You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
The interrupt anuncement translation for Simplified Chinese is not correct. interrupted for the past tense was translated into the passive voice "被打断".
I tried to search for the translation, and I found only one translation for that in here.
I changed it to the right translation, but in game the interrupt anuncement is still wrong. I wonder why and how can I fix it?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
The interrupt anuncement translation for Simplified Chinese is not correct. interrupted for the past tense was translated into the passive voice "被打断".
I tried to search for the translation, and I found only one translation for that in here.
I changed it to the right translation, but in game the interrupt anuncement is still wrong. I wonder why and how can I fix it?
The interrupt anuncement translation for Simplified Chinese is not correct. interrupted for the past tense was translated into the passive voice "被打断".
I tried to search for the translation, and I found only one translation for that in here.
I changed it to the right translation, but in game the interrupt anuncement is still wrong. I wonder why and how can I fix it?
The interrupt anuncement translation for Simplified Chinese is not correct.
interrupted
for the past tense was translated into the passive voice "被打断".I tried to search for the translation, and I found only one translation for that in here.
I changed it to the right translation, but in game the interrupt anuncement is still wrong. I wonder why and how can I fix it?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: