-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Chapter4.script
4671 lines (3731 loc) · 196 KB
/
Chapter4.script
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
;Chapter 4
; 美術室の中は静かだった。\
` The art room was silent.`\
; 下校時刻を過ぎて残っている生徒達は、大抵自分の教室か、校庭か、あるいは部室にいる。@
` Once the final bell rings and school ends, the remaining students can usually be found either in their own classrooms, the schoolyard, or the club rooms.`@
br
; 4階にあるこの美術室まで彼等の声が届くことはない。@まるで空間から切り取られたかの様にひっそりと静まり返っている。\
` Their voices hardly ever reach all the way up to the art room on the 4th floor. `@`It becomes so deathly quiet, it's as if the sound was torn from the very air itself.`\
bg black,23
bg bijutu_02,23
ld r,NOD_D1,22
bgm1 8
; 美術室の壁に掛けられている絵は、平均的な感覚を持つ生徒にとっては薄気味悪いものが多い。@
` To the average student, the pieces of art adorning the art room walls emanate a sense of eeriness.`@
; そんなもので満たされている美術室に、好んで放課後に訪れようと思う生徒は、そう多くはない。\
` There are very few students who would go out of their way to visit this room after school just to see these walls of art.`\
ld r,NOD_D4,80
; ……そう言えば、@最近クラスのみんなが噂していた学校の八不思議の中に、美術室にまつわる怪談があったような。@
` ...On that note, `@`lately the entire student body has been talking about how the art room contains one of the school's eight mysteries.`@
br
; 美術室にかけられた絵を見ながら、野田裕貴(のだ ゆうき)はそんなことを思い出していた。\
` As he stood looking at those walls of art, those rumors were at the forefront of the mind of Yuuki Noda. (野田裕貴)`\
bg black,22
; 確か、放課後、一人で美術室を訪れた子供の前に、絵から抜け出した妖怪が現れて問い掛けをする、@という怪談だった気がする。\
` According to those stories, `@`if a kid ventures into the art room alone after school, a youkai will come out of a painting and ask them a question.`\
;bg black,1
mono 2
bg different_spiral_1a,22
; ……問い掛けってどんな問い掛けなんだろう……?@
` ...But what kind of question does he ask, I wonder...?`@
; 「赤マント、青マント」みたいなやつかな……。\
` Maybe it's like the 'red cape or blue cape' ghost story...`\
; それは学校の怪談としては有名なものだ。@昔からどこかしらの学校では必ず噂になっている。@
` It's a famous ghost story, usually set in a school. `@`It must have become an urban legend at some school a long time ago and spread from there.`@
br
; ……夜中、トイレに一人で入っていると、@赤マントという妖怪が現れて「赤マント、青マント、どっちが欲しい?」と問い掛けてくる。\
` ...The story goes that if you enter the bathroom alone late at night, `@`a youkai called the Red Cape will ask you "Do you want a red cape or a blue cape? Choose one."`\
; 「赤マントが欲しい」と言うと体中を刺され、血まみれになって死んでしまう。@
` If you reply that you want a red cape, your body will be stabbed all over, and you will die a bloody death.`@
; しかし、「青マントが欲しい」と言っても、今度は全身の血を抜かれて真っ青になって死んでしまう……。\
` And if you reply that you want a blue cape, all the blood will be sucked out of your body and you will die a cold death, leaving nothing but a blue colored corpse...`\
bg black,22
;bg black,1
mono 0
bg bijutu_04,0
ld c,NOD_D1,22
; ……そんなの、出会った時点で終わりじゃないか。@
` ...There's no way to survive a story like that.`@
br
; この怪談を聞いたとき、裕貴はそんな風に思った。@八方塞がりで逃げ場がない。@フェアじゃない駆け引き。\
` That is what Yuuki thought when he first heard this ghost story. `@`Both choices were bound to kill you. `@`It wasn't fair.`\
; 学校によってはこの怪談にはいろいろパターンが違うらしい。@
` Apparently, this ghost story changes depending on which school it's told at.`@
; 青マントの罰が「水責め」だったり、赤、青の他に黄色マントがあったり……。\
` Some versions of this story have the Blue Cape use water torture, and some even include a yellow cape along with the other two...`\
; ちなみに黄色を選んだ場合の罰は「感電死」らしい。@どんなパターンにせよ、「結局は殺される」と言うところは一貫している怪談なのだそうだ。\
` Incidentally, the punishment for the yellow cape is apparently death by electrocution. `@`In all variations the pattern is the same. No matter what you do, you'll die.`\
; しかし、クラスメート達が言うには、この美術室に伝わる怪談には一応逃げ場があるらしい。@
` But, according to his classmates, in the ghost story associated with this school's art room, there is one way out.`@
; いくつか存在するルールを破らず、問い掛けに正確に答えさえすれば、助かるのだそうだ。\
` As long as you correctly answer the question without breaking any of the rules associated with the story, you'll be able to survive.`\
bg black,22
;bg black,2
; ……でも、もしもそんなシチュエーションが訪れたとして、@生きるも死ぬも選べるとしたら、僕は一体どっちを選ぶんだろう………?@
` ...But if he was put in that situation, `@`and his choice would decide if he lived or died, which choice would he make....?`@
br
; 裕貴にはそれが分からなかった。\
` That is what Yuuki wondered.`\
; 自分がいったい何を望んでいるのか。@助かるものなら助かりたいのか。@生きたいのか、それとも死にたいのか。@それがよく分からなくなっていた。\
` He is wondering what he really wants. `@`If he could survive, would he want to? `@`Would he want to live, or to die? `@`He simply does not know.`\
bg bijutu_06,22
;ld c,NOD_D1,22
;ld c,NOD_D4,80
; 自分は一体何を望んでるんだろう。@
` Just what does he want?`@
; 服の上から腕の傷をおさえる。@
` He rubbed a graze on his arm through his sleeve.`@
br
; ……自分で自分が、よくわからない。@
` Not even he himself knows.`@
; わからないから、……今日もこうして、美術室にいる。\
` He has no idea... so today he has once again come to the art room.`\
bg black,22
E_A
; その時。@……唐突に美術室の隅から声が聞こえた。\
` At that moment.`@` ...A voice echoed out from the corner of the room.`\
br
;「……………その絵、好き?」\
`"......Do you like those pictures?"`\
;■ここは野田君の立ち絵だけです
;bg bijutu_03,0
;ld r,NOD_D1,23
bg kaiga_02,22
bgm1 27
; はっと声の方を振り返った裕貴の目の前に、一人の可愛らしい女の子が立っていた。\
` Startled, Yuuki turned around to see where the voice came from. Standing there was a cute, young girl.`\
; 柔らかそうな長い髪、大きな瞳、鮮やかな青いスカート。@
` She had long, soft looking hair, large eyes and a bright blue skirt.`@
; 一瞬息をするのも忘れるほど美しい少女だった。\
` She was so beautiful that for a moment he had forgotten to breathe.`\
;「……………その絵、好きなの?」@
`"......Those pictures. Do you like them?"`@
br
; その子がまた聞いた。@綺麗な声だった。\
` She asked again. `@`She had a lovely voice.`\
ld r,NOD_D5a,24
; 裕貴はわかりやすいくらいおろおろした。@
` Yuuki was clearly nervous.`@
; 今日は美術部の活動の日じゃない。@放課後、裕貴以外の人間が美術室を訪れることはほとんどなかった。\
` There shouldn't be any activities in the art room today. `@`And very few people besides Yuuki would ever come all the way out to this room.`\
ld r,NOD_D4,80
;「………う、うん。@好きだよ。」@
`"....Y- Yeah. `@`I like them."`@
br
; ようやく出た声は、少し上擦っていた。\
` He answered in a nervous voice after a long pause.`\
;「へぇ……。@珍しいね。@みんな、ここに飾ってある絵は怖いって言って、全然、見に来ないのに。」@
`"Really...? `@`How strange. `@`Everyone says that the pictures decorating the walls here are scary, and never come to see them."`@
ld r,NOD_D1,80
;「……確かに、……ちょっと偏っているかなぁ。」\
`"...That does seem... a little closed-minded."`\
;cl a,0
;bg bijutu_07,24
;ld c,NOD_D1,22
bg black,24
bg kaiga_01,24
;ld c,NOD_D1,22
; 改めて教室の壁にかけられた絵を見回す。@
` He took another look around at the art on the classroom wall.`@
; 美しい少女の絵、可愛らしい動物の絵の合間合間に、等間隔で残酷な絵画が飾られている。\
` Among the pictures of pretty girls and cute little animals, periodically there were much darker paintings adorning the wall.`\
; 何かの本で読んだのだけど、@恐ろしいもの、怖いものを見ることは、情操教育の上でも必要らしい。@
` He had once read in a book, `@`that seeing horrible and scary things is needed to develop a sense of aesthetics.`@
; 綺麗なものだけを見続けることの方が、逆に精神的に良くない影響を与えるのだとか何とか。\
` If all you ever see are pleasant and pretty things, then that can have a negative influence on your mental and emotional state.`\
;ld c,NOD_D4,80
; ……でも、それにしたってこの美術室の絵は極端な気がした。@
` ...But, even so, he couldn't help but feel that some of the art on these walls were too extreme.`@
; どれも名画と呼ばれるものには違いないが、残酷な描写があり過ぎる。@子供が夜中一人で見たら泣き出してしまうくらい怖い。\
` Each and every one of them was probably considered a masterpiece, but they portrayed scenes far too dark. `@`They were so scary that if a kid saw them in the middle of the night, they would probably burst into tears.`\
;「この教室を訪れる子たちは、みんなそう思っていて怖がっているよ。@……美術室はオバケ屋敷みたい、って言ってね。」@
`"All the kids who come to this room think that they're scary.`@` ...They say that they make the art room look like a haunted house."`@
br
; 少女はそう言って笑うが、少しだけ寂しそうだった。\
` The girl spoke with a smile, but something about it seemed lonely.`\
;ld c,NOD_D1,80
ld c,NOD_D2,80
;「確かに、ちょっと怖い絵も多いけれど。@……でも、僕は好きだよ。@ここの絵。」@
`"I mean, sure, there are a bunch of scary pictures here.`@` ...But I like them. `@`These pictures."`@
;「………本当に…?」\
`"....Really...?"`\
ld c,NOD_D3,80
;「うん。@いつも見てるけど、@……やっぱり、巨匠と言われる人たちの絵は、どれもその、……迫力とかが、すごいと思う。」\
`"Yeah. `@`I see them all the time... `@`but it always amazes me at what an impact the art of a great artist can have."`\
;cl a,0
;bg black,22
; それらの絵画を理解するには、裕貴はまだまだ幼いだろう。@
` Yuuki may be too young to completely grasp the meaning of these works of art.`@
; しかし、……彼は、それらから形容し難いインスピレーションを感じている。@
` But... he had a hard time explaining the inspiration he felt from them.`@
; それがどのようなものなのか、うまく説明する言葉が思いつかないから、それを迫力と表現するのだ。\
` He wasn't sure how exactly to put it into words, but they had a strong impact on him.`\
;ld c,NOD_D1,80
; ……確かに、クラスメートたちが美術室をオバケ屋敷と呼んでいるのは知っている。@
` ...He knew that his classmates called the art room haunted.`@
; 自分も、みんながそう思うのは無理もないと思っている。\
` He thinks it's natural for them to think that way.`\
bg black,23
bg bijutu_03,23
; ……でも、何となく、自分は美術室が好きだった。@
` ...But, for some reason, he really liked the art room.`@
; 怖い絵がたくさんあるのは知ってる。@……確かに怖い。@
` He knew that there were a lot of scary pictures in the room.`@` ...And they scared him too.`@
br
; でも、そんなものも含めて、……色々なインスピレーションに満ち溢れている。\
` But even those pictures... filled him with a strong sense of inspiration.`\
;bg bijutu_02,0
;ld r,NOD_D1,22
; この美術室は、単調な日常から自分を解き放ってくれる、別世界への飛行場。@
` This art room frees him from the monotony of his everyday life. It is an airport to another world.`@
; そんな風に感じ、……初めて知る異郷の文化のような、カルチャーショックを与えてくれるのだ。\
` That's the kind of feeling it gives him... It makes him experience a culture shock like learning about a mysterious new culture for the first time.`\
bg black,24
bg kaiga_02,24
;「…………美術室をオバケ屋敷と呼ばない子なんて、本当に珍しいね。」@
`".....It's rare to meet someone who doesn't consider this room to be like a haunted house."`@
br
; 少女はとても嬉しそうに笑った。@……まるで、自分のことを褒められたかのようだった。\
` The girl smiled joyfully.`@` ...Almost as if she herself had been praised.`\
;「君は、どの絵が一番好き?」@
`"Which picture is your favorite?"`@
;ld r,NOD_D1,80
ld l,NOD_D2,23
;「そうだなぁ………。」@
`"Hm, good question...."`@
br
; 壁にかけられた絵を見回す。\
` He looked over the pictures hanging on the wall.`\
; 恐怖を感じさせるピカソやゴヤの絵、それとは対照的に神々しい温かさを感じさせるダ・ヴィンチやフェルメールの絵……。\
` There were the works of Picasso and Goya that gave off a feeling of fright, and the contrastingly sublime and warm feeling works of da Vinci and Vermeer...`\
; そのどれもが名画と呼ばれるに相応しい凄みや神聖さがあった。@でも、裕貴が一番好きなのはそのどれでもなかった。\
` Each of them was called a masterpiece, whether it was for their sacredness or their ghastliness. `@`But Yuuki's favorite painting was not one of them.`\
bg black,22
;「一番好きなのは、………この絵かな。」@
`"I think my favorite one... is this one..."`@
br
; 裕貴は一枚の絵画を指した。@少女が意外そうに目を開いたのがわかった。\
` Yuuki pointed to one of the paintings. `@`The girl's eyes opened wide in surprise.`\
bg kaiga_01,22
; 確かにインパクト、と言う点では他のものに比べて見劣りする、少しだけ地味な絵だ。@
` It was a somewhat plain painting. In terms of impact, it was hardly comparable to the others on this wall.`@
; でも、裕貴にとっては一番印象的だったし、何より、純粋に他のどの絵よりも綺麗だと思った。\
` However, to Yuuki, this painting was the most impressive. He genuinely believed that it was prettier than any of the other paintings.`\
; それは一人の少女の絵だった。@
` It was a painting of a girl.`@
; 短い鞭を持った英国風の美しい少女。@肩まである柔らかそうな髪。@鮮やかな青い色のスカート。@………………あれ。\
` She was a beautiful English looking girl, and was holding a short whip. `@`She had very soft looking hair that went down to her shoulders. `@`And she wore a bright blue skirt.`@` ........ Wait.`\
ld r,NOD_D1,22
;「………なんだか、君、……この絵の子供によく似てるね。」@
`"....Hey, you... you look a lot like the kid in this painting."`@
;「………そう?」\
`".....Really?"`\
ld r,NOD_D3,80
;「うん。@髪とか、服とか…。@……ほら、そっくり。」@
`"Yeah. `@`Your hair, your clothes...`@` ...They're almost exactly the same."`@
me1v 16,50
br
; 改めて見ると、彼女は本当に似ていた。@まるで絵からそのまま抜け出して来たかのようだ。\
` Looking again, she really did bear a resemblance. `@`Almost as if she had crawled out of the very painting itself.`\
;「………自分じゃあんまり気に入ってないんだけど、ね。@この恰好。」@
`"....I don't really like it, honestly. `@`This appearance."`@
br
; 少女が苦笑しながら言う。@
` The girl replied with a bitter smile.`@
; おかしなことを言う子だな。@……気に入らないんだったらわざわざそんな恰好しなきゃいいのに。\
` What a strange kid.`@` ...If she didn't like how she looked, then all she had to do was change it.`\
ld r,NOD_D2,80
;「でも……、僕は女の子らしくていいと思うけどな。」@
`"But.... You look really girly. I think it looks good."`@
br
; 嘘ではなかった。@学校に来るにしてはちょっと派手と言うか、@華美過ぎる気はしたけど、可愛らしい彼女の顔にはとてもよく似合っている気がした。\
` He wasn't lying. `@`He thought that it was perhaps a bit too flashy for school, `@`but he also felt like it suited the way her face looked perfectly.`\
;cl a,0
bg black,22
; しかし、裕貴の言葉は、少女は明らかに不機嫌にしたようだった。@
` But, Yuuki's words had clearly displeased the girl.`@
; 露骨に顔をしかめ、大きな目を細めて裕貴を睨んできた。\
` She was obviously scowling. Her large eyes were now narrow and glaring at Yuuki.`\
bg bijutu_04,0
ld c,NOD_D5a,22
ld c,NOD_D4,80
;「…………え、あ……ごめん。」@
`".....Oh! Um... I'm sorry."`@
br
; 慌てて謝る。@………何かまずいこと言ったかな…?\
` He frantically apologized.`@` ...Did he say something bad...?`\
ld c,NOD_D5a,80
;「えっと……、もし本当に気に入らないんだったら、服とか変えてみたらどうかな?@ それか、少し髪を切ってみるとか……。」\
`"Umm... if you really don't like how you look, why not try changing your clothes? `@`Or maybe cut your hair shorter..."`\
; そう言ってから、また「しまった」と思った。@
` Once again, he immediately regretted opening his mouth.`@
; もしかしたら彼女は厳しい家の子で、@着る服や髪型にいたるまで親に決められているのかもしれない。\
` It's possible that her parents may be strict, `@`and they won't let her choose her own clothes or hairstyle, or something like that.`\
; だが、予想に反し、今度は少女は微笑んでくれた。@パッと花が咲いた様な可愛らしい笑顔だった。\
` But this time, unexpectedly, she smiled at him. `@`Like a little flower opening up its petals, a cute smile spread across her face.`\
;「そっか……。@そうだよね。@たまには変えてみるのもいいかも、ね。@ふふふふふ……、そんなこと考えたことなかったな。」@
`"I see... `@`You're right. `@`It might be nice to change things up every once in a while. `@`Fufufufu... I've never thought of it that way before."`@
br
; やっぱりおかしなことを言う。@まさかいつも同じ服を着ているわけでもないだろうに。\
` She really does say some strange things. `@`There's no way that she would wear the exact same outfit every day.`\
bg black,22
;ld c,NOD_D1,80
; それでも、少女が機嫌を直してくれたことに内心で、ホッと胸を撫で下ろす。@
` Still, he was relieved that she was in a good mood again.`@
; だが、気持ちが落ち着いてくると、心に小さな焦りが生まれた。\
` But, once he calmed down, a slight impatience crept into his heart.`\
me2v 11,90
;bg black,22
bg bijutu_07,22
; ………どうやって彼女を美術室から追い出そう。@
` ...How was he going to get her to leave the art room?`@
br
; この場に、このまま彼女に居続けられては困ったことになる。@
` If she sticks around this place for much longer, it'll become a problem.`@
; 裕貴には、この後この美術室でしなければならないことがあるのだ。\
` Because for what Yuuki came to the art room to do, there couldn't be anyone else here.`\
bg black,22
;bg Different_spiral_1b,22
; いや、それを果たして自分が望んでいるのかどうか……、裕貴にはわからなかった。@
` No, actually, Yuuki still wasn't sure whether or not he wanted to do it.`@
; どうしてこうやって毎日美術室に来てしまうのか。@
` Why was he coming to this room every single day?`@
; この行き場のない気持ちから、助かるものなら助かりたいのか。@
` He feels like he has nowhere to go, but if someone could save him from that feeling, would he want to be saved?`@
br
; ……自分の感情のすべてが、淡い絵の具に塗り込められたように曖昧だった。\
` ...His own feelings felt unclear to him, as if they were covered over with a layer of beige paint.`\
; こんな、良く分からない気持ちや苦しみを抱えたままでも生きたいのか、@それともいっそのこと死んで楽になりたいのか。@
` Does he really want to keep living with the pain of having these vague feelings, `@`or would he rather just make it easy for himself and just die?`@
br
; ………いや、もしかしたら僕は……。\
` .....No, perhaps I....`\
bg black,22
fedexx 0,50,0,0,0,0,2000
E_B
E_M2
bg bijutu_06,22
; そんなことを考えていると、少女は裕貴から遠ざかる様に扉に向かって歩いていった。@
` As he was thinking about this, the girl turned and started walking towards the door, as if she were about to part ways with him.`@
br
; もしかして、出て行ってほしい、という自分の気持ちが伝わったのだろうか……?@
` Maybe she picked up on the fact that he wanted her to leave...?`@
; そんな都合のいいことを考えたが、もちろん言葉にもしないで気持ちなんて伝わるはずもない。\
` That's what he had hoped, but of course, there's no way that she would have guessed that without him telling her.`\
; 少女は入り口の近くにかけられた、一枚の絵の前でピタリと歩みを止めた。@
` The girl stopped directly in front of a picture hanging right next to the exit.`@
br
; それは油彩画だった。\
` It was an oil painting.`\
bg black,22
bg kaiga_02,22
; 巨大な黒い胸像が、人間の形をした黒い影を押し潰している様子が描かれている。@
` The painting featured a dark silhouette in the shape of a human being crushed by a gigantic black bust.`@
; 絵の下には『つぶれた太陽』と題名が書かれた札が貼られている。\
` There was a small piece of paper placed beneath the painting that titled the work "The Setting Sun."`\
; この絵の作者は、かつてこの学校に通っていたらしく、@画家として有名になってから、母校であるこの学校に絵を寄贈したらしい。\
` Apparently the artist of this painting had once gone to this school. `@`Later in life that person had become a famous artist and donated this painting to his old school.`\
;bg black,1
;mono 1
;ld c,NOD_D1,22
; ………作者の名前は何だったっけ。@
` ....What was the name of that person again?`@
br
; 裕貴は、そのことを新谷先生に教えてもらった時のことを思い出した。\
` Yuuki remembered that Shintani-sensei had told him at one point.`\
; 男子生徒からすごく人気のある、綺麗で優しい美術の先生。@
` She was the kind and beautiful art teacher, who happened to be very popular with the boys.`@
; その先生のことを思い浮かべるだけで胸が痛んだ。@切ないような苦しい様な胸の痛み。\
` Just thinking about that teacher caused a pain in his chest. `@`A heartrending and agonizing pain.`\
bg black,22
;ld c,NOD_D1,80
; その時、不意に自分の望みが少しだけわかったような気がした。@
` At that moment, he suddenly felt like he understood a little better what his wish was.`@
br
; もしかしたら僕は………。\
` Perhaps, if I could...`\
;bg black,2
;mono 0
;bg kaiga_02,0
;ld r,NOD_D1,22
bg kaiga_02,22
;「………ねぇ、野田裕貴くん。」@
`"....Hey, Yuuki Noda-kun."`@
br
; 絵を見つめたまま、少女が呼びかける。\
` Still looking at the painting, the girl called his name.`\
ld r,NOD_D4,24
ld r,NOD_D5a,80
; 裕貴は違和感を覚えた。@自分は少女に名前を名乗っただろうか。@
` Yuuki felt like something was out of place. `@`Had he given the girl his name?`@
; その違和感に付随するように、クラスメート達が噂していた怪談が思い出される。\
` On top of that unease, he remembered the ghost story his classmates had been talking about.`\
bg black,22
mono 1
bg bijutu_01,22
me2v 17,50
; この学校で囁かれる八不思議の中の一つ。@
` Whispers about one of the eight mysteries of this school.`@
; 絵の中から抜け出した妖怪が、放課後に美術室を訪れた子供に問い掛けをする。@
` About the youkai that would crawl out of a painting after school in the art room, and ask a question.`@
; その問い掛けに正しく答えられなかったものは、……祟られる。@
` If you couldn't answer that question correctly... then you would be cursed.`@
br
; その妖怪の名前は……、“美術室のルノワール”。\
` The name of that youkai was... 'Renoir of the Art Room.'`\
;cl a,0
;bg black,1
bg black,22
mono 0
bg kaiga_02,22
me3v 5,50
;「………この絵の作者、誰だか知ってる?」@
`"....Do you know who did this painting?"`@
br
; 少女はぞっとするほど綺麗な顔で微笑んだ。\
` A smile crept across her beautiful face that made Yuuki shiver.`\
bg black,2
fedexx 0,100,100,100,0,0,2000
wait 1000
E_A
wait 1000
;「新谷先生、今日って何か予定ありますか?」\
`"Shintani-sensei, do you have any plans today?"`\
bg shokuin_03,0
ld c,NAF_D4,22
ld c,NAF_D1,80
me1v 24,50
; 新谷ナフミ(しんたに なふみ)がトントン、と机の上で書類を整えていると、頭上に声が落ちて来た。\
` Nafumi Shintani (新谷ナフミ) was straightening out a stack of documents on her desk when a voice called out from behind her.`\
; 新谷の席は、背中のすぐ後ろにコーヒーメーカーが置かれているため、@職員の大半がコーヒーを注ぎがてら、気軽に声をかけてくる。\
` The coffee maker was located directly behind her seat in the staff room, `@`so it was not uncommon for other staff to make small talk with her while pouring their coffee.`\
; 書類を引き出しにしまいながら振り返ると、井俣先生だった。@
` While putting the papers into a drawer, she turned her head around to see that it was Imata-sensei who was standing behind her.`@
; 年齢が近いこともあって、彼とは気軽に話せる仲だ。@飲みにでも誘ってくる気かな、と思ったら案の定誘って来た。\
` The two of them were close in age, so they would often make small talk. `@`Just as she was wondering if he was going to invite her out for drinks like usual, he did just that.`\
;「良かったらこの後飲みにでも行きませんか?@ 駅前に良い雰囲気のお店、見つけたんですよ。」@
`"Would you like to go out for drinks after this? `@`I found a pretty nice place right by the train station."`@
br
; 新谷はすまなそうに顔を歪ませて、その前で手を合わせる。\
` Shintani made an apologetic face and replied.`\
ld c,NAF_D3,80
;「ごめんなさい、今日はこれから美術室で作業があるんですよねー。」\
`"I'm sorry, when I'm done here I've got some work to do in the art room today."`\
; 井俣先生の誘いをかわすのはこれで何度目だろう。@
` Imata-sensei had invited her out many times before.`@
; 毎回理由を付けて断ることに少しだけ罪悪感を感じるが、@懲りずに誘ってくる井俣先生もどうかと思う。\
` She was beginning to feel a little guilty always giving an excuse and turning him down, `@`but she was also wondering what he was thinking asking her out so often even though she was turning him down.`\
;cl a,0
;bg black,2
bg black,22
bg shokuin_04,22
; 今年で33歳の彼は、別に恰好悪いわけではない。@清潔感があって保護者からの評判も良かった。@
` He turned 33 this year, and it wasn't exactly that he was uncool. `@`He had a good sense of uprightness, and was popular among parents and other guardians.`@
br
; 生徒達に「熱血先生」と揶揄されるだけあって、@新谷から見ても単純な人だなぁとは思うけど、裏表のないさっぱりした性格は好感が持てた。\
` The students always tease him by calling him Hot-Blooded-sensei. `@`Shintani sees him as a relatively plain person, but in truth, his refreshingly simple and honest personality held some appeal.`\
; しかし申し訳ないが、新谷は年上の男には余り興味がないのだ。@
` But sorry, Shintani isn't interested in older men.`@
; 子供の頃から好きになるのはみんな自分より年下の子たちばかりだった。@それは、四捨五入をすれば30歳にもなる今に至っても全然変わっていない。@
` Since she was a kid, the only people she was ever attracted to were younger than herself. `@`Even now, at nearly the age of 30, that has not changed.`@
br
; 井俣先生は露骨に残念そうな顔をする。\
` Imata-sensei made an obviously disappointed face.`\
bg black,23
bg shokuin_02,0
;ld r,NAF_D1,22
;ld r,NAF_D1,23
;「そっかあ……。@良かったらその作業、僕も手伝いましょうか? @……あ、いや、別にそんな、下心とかそういうのがあるわけじゃなくて!」\
`"I see... `@`Would you like me to help you out with that work?`@` ...Ah, I mean, I'm not saying that because I have an ulterior motive or anything!"`\
; 彼が顔を真っ赤にしてそんなことを付け加えるので、私は思わず苦笑してしまった。@
` As he tried to explain himself, his face got all red. Without thinking, my face formed into a wry smile.`@
br
; 本当に単純で分かり易い人だ。@これで下心がないんだとしたら、それはそれですごい。\
` He really was a plain and easy-to-read person. `@`If he really didn't have any ulterior motives, then that was quite the reaction.`\
ld r,NAF_D2,22
;「ふふふふふふ、大丈夫ですよ。@手伝ってもらうほどの量でもないんで。」@
`"Fufufufufu, it's fine. `@`It's really not that much work."`@
br
; 言いながら自分でも下手な言い訳だな、と思った。\
` As she spoke, she realized what a poor excuse she had given.`\
; そんなに量がないんなら、さっさと終わらせて一緒に飲みにいけばいいじゃないか、と返されるかもしれない。@
` If it really wasn't that much work, then there was no reason why she couldn't get it done and go drinking with him, and she expected him to pick out that flaw.`@
; だが、井俣が返して来た言葉は、それとは別の角度からのものだった。\
` But Imata's response wasn't what she had expected.`\
;「そうですかぁ。@……でもほら、あんな事故の後だし、一人で美術室にいるのは怖いんじゃないですか……?」\
`"Ah, okay.`@` ...But, aren't you afraid to go into the art room alone after that incident...?"`\
ld r,NAF_D4a,80
; 笑っていた新谷の顔が強張った。@
` Shintani strained to maintain her smile.`@
br
; 『あんな事故』、@……その言葉に一人の生徒の顔が鮮明に蘇る。@
` 'That incident.'`@` ...Those words alone made her vividly recall one student's face.`@
; 井俣先生がしまった、という顔を浮かべて謝った。\
` Imata-sensei's face immediately turned to an expression of regret and he apologized.`\
;「あ、ごめんなさい!@ 無神経なことを言ってしまって。」@
`"Ah, I'm sorry! `@`I said something I shouldn't have."`@
ld r,NAF_D2,80
;「いえ……。@……大丈夫です。」@
`"No....`@` ...It's fine."`@
br
; かろうじて平静を取り戻して言うと、井俣先生がわざとらしく明るい声を出した。\
` She was just barely able to reply calmly. Imata-sensei replied with a forced cheeriness in his voice.`\
;「……あんなの、ただの噂ですよね、噂。」@
`"...That was just a rumor, right? A rumor."`@
br
; 噂。@……生徒たちの話題は今、その“噂”で持ち切りだ。\
` A rumor.`@` ...Right now, that 'rumor' was the hot topic among the students.`\
;cl a,0
bg black,22
fede 0,1000
E_A
bg shokuin_04,22
bgm1 8
;「“美術室のルノワール”……ですか?」@
`"You mean 'Renoir of the Art Room'?"`@
;「……くだらないですよね。@子供ってなんでああいう噂が好きなんでしょう。@……自分たちの友達が亡くなったって言うのに……。」\
`"...How silly. `@`Why do kids even like rumors like that?`@` ...Even though one of their friends has passed away..."`\
;「……だからじゃないですか?」@
`"...Isn't it because of that reason?"`@
;「え?」@
`"Huh?"`@
;「友達が一人死ぬって、すごく大変なことだと思うんですよ。@子供が受け入れるには重過ぎるくらい。@……だから、妖怪とか、@そういう自分たちの知らない不思議な存在のせいって考えたくなるんじゃないですかね。」\
`"Having one of your friends die is a very serious thing to go through. `@`Maybe too serious for children to accept.`@` ...So, it might be easier... `@`for them to place the blame on youkai or something else enigmatic like that."`\
;「……もしかして、新谷先生も信じてるんですか?」@
`"...Shintani-sensei, could it be that you also believe in that stuff?"`@
;「いえ。@……でも、信じたくなる時はありますよ。@私がもっとちゃんと気を配っていたら、あんなことにはならなかったんじゃないかって。@……そう思って落ち込んじゃう時もありますから。」\
`"No.`@` ...But sometimes I want to. `@`Sometimes, when I'm feeling down I start to think... `@`If only I had paid better attention, maybe I could have prevented that from happening."`\
bg black,22
;「そんな!@ ……あれは事故です!@ 絶対に先生のせいなんかじゃありませんよ!」@
`"Don't think like that!`@` ...That was just an accident! `@`There's no way at all that you were at fault!"`@
;「ありがとうございます。」\
`"Thank you."`\
bg shokuin_03,22
ld c,NAF_D4,26
;ld c,NAF_D3,80
; 無理矢理笑顔を作ると、新谷は立ち上がった。\
` Shintani forced herself to smile and stood up.`\
ld c,NAF_D2,80
;「……それじゃあ、私行きますね。@お疲れさまでした、井俣先生。」@
`"...Well then, I'll be going now. `@`Goodbye, Imata-sensei."`@
br
cl a,23
; まだ何か言いたそうな井俣先生に背を向け、足早に職員室から出た。\
` Imata-sensei looked like he had something else to say, but she pretended not to notice and quickly turned and left the staff room.`\
se1 82
bg black,24
bg rouka_02,24
;bg rouka_02,22
;ld r,NAF_D1,24
ld r,NAF_D4a,22
;wait 1000
;cl r,25
;se1v 7,30
;quakey 1,100
; 後ろ手で扉をピシャリと閉めて、深い溜め息を吐き、思わずその場にしゃがみこむ。@
` She shut the door behind her and let out a deep sigh, involuntarily dropping into a crouch.`@
; 膝が床にあたり、ガツッと鈍い音を立てる。@少しだけ遅れて痛みがやってきた。\
` Her knees struck the floor and made a dull thud. `@`A short moment later a slight pain spread through her legs.`\
me1v 5,50
; あれから数週間も経つのに、未だにあの日のことを思い出すと、心がひどく痛む。@
` It's been a few weeks since that incident, but the thought of it still brings a pain to her heart.`@
; 閉じかけた傷を指で無理矢理、開かれるかの様な暴力的な痛み。@
` It was a violent pain, like having a healing wound reopened by someone digging their fingers into it.`@
br
; 再び一人の男の子の顔が思い出される。\
` Once again, she remembered the face of that boy.`\
bg black,22
;bg black,0
mono 1
bg different_spiral_1a,0
ld c,NOD_D3,22
; 死んでしまった男子生徒。@容赦のない息苦しさに胸が圧迫された。@
` The face of that boy who had died. `@`Her chest mercilessly and suffocatingly seized up.`@
br
; ……誰に言うでもなく、新谷は呟く。\
` ...Shintani muttered to herself, too quiet for anyone else to hear.`\
;「裕貴くん……。@……どうしてあんなことに…………。」\
`"Yuuki-kun...`@` ...Why? Why did that have to happen to you...?"`\
cl c,2
bg black,22
fede 10,1000
E_MA
bg bijutu_01,22
; 野田裕貴が亡くなったのは先月のことだった。@
` Yuuki Noda passed away last month.`@
br
; 放課後、校内を見回っていた教師が、美術室で、石膏像の下敷きになっている彼の遺体を発見したのだ。\
` A teacher patrolling the building after school found him crushed underneath a plaster bust in the art room.`\
bg black,22
;bg black,1
bg bijutu_04,22
; 石膏像はギリシャ彫刻を複製して作られたかなり大きなもので、デッサンの練習用にと置かれているものだった。\
` It was a rather large bust, and was a reproduction of a Greek sculpture that was used in class to practice sketching.`\
; 野田裕貴はそれで後頭部を強く打った。@直接の死因はそれによる失血らしいが、ほとんど即死だったろうという話だ。\
` It hit Yuuki Noda on the back of his head. `@`Officially, the cause of death was extensive blood loss, but he probably died instantaneously.\
bg black,22
mono 0
; 恐らくだが、放課後、美術室に来た野田裕貴は、躓くか何かして机の下に倒れ込んだ。@
` Most likely, Yuuki Noda had gone into the art room after school and somehow tripped and fell under the desk supporting the bust.`@
br
; その時、彼の身体が机の支柱に当たってしまい、@上に置かれていた石膏像がバランスを崩し、裕貴の上に覆い被さるように倒れてきた……。\
` At that point, he bumped the legs of the desk,`@` and the bust resting on top of it lost its balance and came toppling down onto Yuuki...`\
bg blood_1b,4
;wait 1000
bg black,42
mono 1
bg bijutu_03,22
; ……状況から考えて、大方そんなところだろう。@彼の死は不幸な事故と判断された。@
` ...That is nearly everything that is known regarding the circumstances of the incident. `@`It was judged that his death was just an unfortunate accident.`@
br
; しかし、その一方で、生徒たちの間でこんな噂が囁かれていた……。\
` But in the meantime, a rumor has been spreading among the students...`\
bg black,2
;mono 0
;bg e010,22
;locate 0,5
E_A
br
; 野田裕貴は、“美術室のルノワール”の祟りにあって死んでしまったのではないか……?\
` A rumor that Yuuki Noda was cursed to his death by 'Renoir of the Art Room'...`\
bgm1 9
bg kaiga_02,22
; “美術室のルノワール”と言うのはこの学校に伝わる八不思議の一つだ。@
` 'Renoir of the Art Room' is one of the eight mysteries handed down from year to year in this school.`@
; 普通、学校の怪談と言えば、七不思議が定番だが、@この学校ではいつの間にかそれよりも一つ多い八不思議になっていた。@
` As far as school ghost stories go, normally there would only be seven mysteries, `@`but at some point this school had gained an eighth mystery.`@
br
; まあ、これくらい大きなマンモス校なら、一つや二つ多くてもおかしくはないのかもしれないが……。\
` Well, it's not too odd for a mammoth school like this one to gain one or two more...`\
;bg black,22
;bg black,0
;mono 2
;bg different_spiral_1a,22
; それはこんな怪談だ。@
` This is the story.`@
br
; 放課後、一人で美術室にいると、“ルノワール”という子供の妖怪が現れ、いくつかの問い掛けをしてくる。@
` If you go into the art room alone after school, a young youkai named 'Renoir' will appear before you and ask you a few questions.`@
; その問いには正しく答えなければならない。@もしも嘘をついたり、間違えたりすると、ルノワールの恐ろしい祟りにあう……。\
` You must answer those questions correctly. `@`If you lie, or answer incorrectly, Renoir will force upon you a terrible curse...`\
bg black,22
;mono 0
bg rouka_04,22
; 野田裕貴が死んだのはその祟りのせいではないか……?@
` Was that curse to blame for Yuuki Noda's death...?`@
; 彼は、ルノワールの問い掛けに間違って答えたために殺されたのではないか……?@
` Was he killed because he answered Renoir's questions incorrectly...?`@
br
; 今、学校はそんな噂で持ち切りだった。\
` That is the rumor that was being spread around the school right now.`\
bg black,2
mono 0
bg rouka_02,22
;bg black,1
;mono 0
;bg rouka_01,0
ld r,NAF_D4a,22
; だが、新谷はそんな噂は一切信じていなかった。@
` But Shintani didn't believe that rumor in the slightest.`@
br
; 彼が死んだのは、怪談のせいなんかじゃない。@“ルノワール”なんてふざけた名前の妖怪のせいじゃ、絶対にない……。\
` His death wasn't because of some ghost story. `@`He didn't die because of some silly youkai named Renoir. She was sure of that...`\
;ld r,NAF_D1,80
; しかし、どんな原因だったにせよ、彼が死んだ事実に変わりはなかった。@
` But, no matter where the blame is placed, that doesn't change the reality that he is dead.`@
; 裕貴くんはもうこの世にいない。@彼にはもう二度と会えない。@
` Yuuki-kun is no longer in this world. `@`She will never see him again.`@
br
; 目を瞑ると、瞼の裏側に彼の姿が浮かび上がった。\
` When she closes her eyes, she can still see the way he looked on the inside of her eyelids.`\
;cl a,0
bg black,22
ld c,NOD_D3,22
;『……僕、新谷先生のファンだったんです。@』
`"...I'm your biggest fan, Shintani-sensei."`@
br
; 俯きながら、照れ臭そうに微笑んでいた彼の顔。@
` His smiling face, looking down at his feet bashfully.`@
; あの笑顔を、こうやってすぐに思い出すことが出来る。@でも実際に見ることはもう二度と出来ない。\
` She could so easily remember his smiling face. `@`But never again could she see it with her own eyes.`\
bg black,22
fede 0,1000
E_A
bg rouka_02,22
me1v 5,50
; 書きかけの、あの絵を完成させることも永遠に叶わないのだ……。@
` Nor could she ever complete the painting she had been working on...`@
; ……それを思うと、再び深い溜め息が込み上げてきた。@
` ...When she realized that, she let out another deep sigh.`@
br
; 吐き出された溜め息は身体の線をなぞるように足元に下りると、澱の様に重く重く垂れ込めた。\
` The sigh spread throughout her body, descending down to her feet and hanging heavily there like sediment in a glass.`\
; そのままジッとしてると、その澱みに足をとられて一歩も動けなくなりそうだった。@
` If she remained motionless she was afraid that she would be unable to get up and take another step.`@
br
; グッと身体に力を入れて、澱みに飲み込まれる前に、無理矢理立ち上がる。\
` She used all of her strength to force herself to stand up before that could happen.`\
ld c,NAF_D4a,6
;ld r,NAF_D1,26
; ……ふと膝を見ると血が滲んでいた。@
` ...When she looked down, she saw that her legs were stained with blood.`@
br
; 擦り剥いてしまったみたいだ。\
` She must have skinned her knees.`\
ld c,NAF_D2,80
;ld r,NAF_D1,80
; 傷を指でそっとなぞる。@そこから漂う鉄のような匂いが微かに鼻孔をかすめた。@
` She gently reached down and traced the cuts with her fingers. `@`A faint iron-like smell drifted up to her nose.`@
br
; ……保健室に行って絆創膏でも貰おうか。@
` Should she go to the infirmary and get a bandage?`@
; 新谷は指についた血をハンカチで拭うと、まだ脳裏をちらつく野田裕貴の残像を振り切る様に歩き出した。\
` Shintani wiped the blood from her fingers on a handkerchief and began walking, trying to get the image of Yuuki Noda to leave her mind.`\
bg black,2
bg gakkou_01u,22
wait 2000
bg black,22
bg Air_01,22
wait 2000
bg black,22
fede 0,1000
E_A
bg kaidan_01,2
wait 1000
ld r,NAF_D1,22
bgm1 8
;「また長居しちゃったな……。@早く作業終わらせないと、本当に夜になっちゃいそう。」\
`"I've stayed behind after school too long again... `@`I need to hurry up and finish my work or it really will get dark."`\
; 4階までの階段を上がりながら、新谷は時計を気にした。@
` Shintani checked the time on her way up the stairs to the 4th floor.`@
; 保健の先生も、井俣先生と同様に新谷と歳が近いので、たまに保健室に行くとついつい話し込んでしまう。\
` The school nurse was also close in age to her and Imata-sensei, so every once in a while Shintani would end up going to the infirmary to talk to her.`\
; 少し天然なところがあるが、さっぱりした性格の彼女は話し易くて好きだ。@
` She was nice. Maybe a little ditzy sometimes, but Shintani still enjoyed talking with her.`@
; 絆創膏をもらうだけのつもりだったのに、お茶までご馳走になってしまった。\
` She had intended to just get a bandage and get back to work, but she ended up staying for tea too.`\
ld r,NAF_D2,80
;「今度は、美術室にも招待しようかしら。@……私もお茶を淹れるのは得意だし。」\
`"I wonder if I should invite her to the art room for tea this time.`@` ...I'm pretty good at making tea myself."`\
bg black,24
;cl a,0
bg rouka_04,24
; 新谷は、紅茶を淹れる道具を美術室の机の中に隠している。@
` Shintani hid the things necessary for brewing black tea within her desk in the art room.`@
; 教頭が趣味のいい紅茶道具を職員室に持ち込んでいるので、@ならば遠慮はいらないとばかりに、自分もこっそり紅茶の道具を学校に持ち込んだのだ。\
` The vice-principal brought his own set of black tea making supplies to the staff room a while back. `@`So she decided to do the same and snuck her own set into school.`\
; 豊富な種類の茶葉の缶を用意しており、@その日の気分に合わせて、様々なブレンドを楽しむことが出来る。\
` She kept plenty of different tea leaves in a can, `@`so that she could enjoy any number of different blends depending on how she felt on a given day.`\
bg black,22
; 今日の作業を始める前にカモミールティーでも淹れよう。@
` Before starting her work today, she decided to make some chamomile tea.`@
; あれは気分がリラックスして心が和らぐ。@
` That should help her calm down and relax.`@
br
; そんなことを考えながら、美術室の扉を開ける。\
` She opened the door to the art room as she continued to consider what type of tea to brew.`\
se1 82
bg bijutu_06,23
fede 0,1000
E_A
; ………すると、不意に違和感を感じた。@
` ....But as she did, something suddenly felt out of place.`@
me1v 16,50
; 教室の中に誰かがいるような気配がしたのだ。\
` She felt like there was someone inside the room.`\
ld r,NAF_D4,24
;「………………………………。」@
`"............."`@
br
; 室内をぐるりと見回すが、飾られた彫刻やオブジェが薄暗い影を作っていて、すぐには中の様子が判断できない。\
` She tried to survey the inside of the room, but the various sculptures and artworks cast dim shadows over everything, and she couldn't properly assess if there was someone or not.`\
ld r,NAF_D4a,80
;「……誰かいるの?」@
`"...Is anyone in here?"`@
br
; 指をスイッチに伸ばして電気を付ける。\
` She flicked the light switch and the lights came on.`\
bg white,1
bg black,22
bg bijutu_07,2
fede 0,1000
E_A
; ……すると、視界の隅に一人の小柄な少年の姿が飛び込んで来た。\
` ...Then, out of the corner of her eye, she saw a petite, young boy.`\
;「………!」@
`".....!"`@
bgm1 29