From 6ad555ffbba12c845b656b870b66848a5f47df78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LlmDl Date: Tue, 10 Dec 2024 06:02:21 -0700 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#7684) * Update source file en-US.yml * Update source file en-US.yml * New translations en-us.yml (Turkish) * New translations en-us.yml (Portuguese, Brazilian) * New translations en-us.yml (Portuguese, Brazilian) * New translations en-us.yml (Turkish) * New translations en-us.yml (Hungarian) * New translations en-us.yml (Hungarian) --- Towny/src/main/resources/lang/hu-HU.yml | 1132 +++++++++++++++++++++++ Towny/src/main/resources/lang/pt-BR.yml | 147 +++ Towny/src/main/resources/lang/tr-TR.yml | 5 + 3 files changed, 1284 insertions(+) diff --git a/Towny/src/main/resources/lang/hu-HU.yml b/Towny/src/main/resources/lang/hu-HU.yml index 0dac4ec0bb..7cdaab3aae 100644 --- a/Towny/src/main/resources/lang/hu-HU.yml +++ b/Towny/src/main/resources/lang/hu-HU.yml @@ -718,6 +718,1134 @@ msg_err_town_not_close_enough_to_nation: '%s hazai blokkja nincs elég közel a msg_nation_town_moved_their_homeblock_too_far: '%s hazai blokkja túl messze került a nemzeted fővárosától, és eltávolították a nemzetedből.' #Added in 0.33 msg_err_invalid_radius_number: '&cÉrvénytelen sugárérték. Használj %s-t vagy kevesebbet.' +#Added in 0.34 +msg_err_max_residents_per_town_reached: '&cElérted a maximum lakosságszámot (%s) ebben a városban.' +#Added in 0.35 +msg_err_resident_doesnt_meet_invite_cooldown: '&cA játékos %s még nem volt elég ideig a szerveren, hogy meghívást kapjon egy városba, kérjük, várj.' +msg_cant_toggle_pvp_outsider_in_town: 'Van egy idegen a városodban, nem változtathatod meg a PvP státuszt!' +msg_err_unclaim_not_outpost: 'Nem lehet feloldani a foglalást, ez a parcell nem egy előőrs!' +outpost_plu: 'Előőrsök' +#Added in 0.36 +msg_err_not_enough_residents: 'Nincs elég lakos ebben a városban ahhoz, hogy ezt megtehesd.' +#Added in 0.37 +msg_err_friendly_fire_disable: 'A baráti tűz le van tiltva!' +#Added in 0.38 +msg_claim_error: '&cEgy másik plugin megakadályozta a (%s)/(%s) városblokkok igénylését, nem lehetett befejezni a műveletet.' +#Added in 0.39 +msg_err_town_spawn_forbidden_war: '&cA város spawn utazása csak háború idején engedélyezett.' +msg_err_town_spawn_forbidden_peace: '&cA város spawn utazása háború idején tiltott.' +msg_err_town_spawn_nation_forbidden_war: '&cA nemzeted más városaiba való utazás csak háború idején engedélyezett.' +msg_err_town_spawn_nation_forbidden_peace: '&cA nemzeted más városaiba való utazás háború idején tiltott.' +msg_err_town_spawn_ally_forbidden_war: '&cA nemzeted szövetséges városaiba való utazás csak háború idején engedélyezett.' +msg_err_town_spawn_ally_forbidden_false: '&cA nemzeted szövetséges városaiba való utazás háború idején tiltott.' +msg_err_public_spawn_forbidden_war: '&cA más városokba való nyilvános utazás csak háború idején engedélyezett.' +msg_err_public_spawn_forbidden_peace: '&cA más városokba való nyilvános utazás háború idején tiltott.' +#Added in 0.40 +mayor_help_9: 'Próbálj meg egy előőrsöt visszafoglalni' +#Added in 0.41 (Invite-Update) +invite_plu: 'Meghívások' +invite_sent_by: 'Meghívó küldője' +invite_help_1: 'Fogadj el egy meghívást, hogy csatlakozz egy városhoz' +invite_help_2: 'Utastítsd el egy meghívást, hogy csatlakozz egy városhoz' +invite_help_4: 'Utastítsd el az összes meghívást, hogy csatlakozz egy városhoz' +invite_help_3: 'Listázd az összes meghívásodat' +town_invite_help_1: 'Hívj meg egy játékost a városodba' +town_invite_help_2: 'Vond vissza egy játékosnak küldött meghívást' +town_invite_help_3: 'Listázd az összes elküldött meghívásodat' +town_invite_help_4: 'Listázd az összes meghívást, amit kaptál' +town_invite_help_5: 'Fogadj el egy kérelmet, hogy csatlakozz egy nemzethez' +town_invite_help_6: 'Utastíts el egy kérelmet, hogy csatlakozz egy nemzethez' +town_invite_help_7: 'Távolítsd el az összes meghívást, amit a városod elküldött' +nation_invite_help_1: 'Hívj meg egy várost a nemzetedbe' +nation_invite_help_2: 'Vond vissza egy városnak küldött meghívást' +nation_invite_help_3: 'Listázd az összes városnak küldött meghívást' +nation_ally_help_1: 'Próbálj meg egy szövetségest szerezni a nemzetednek' +nation_ally_help_2: 'Próbálj meg eltávolítani egy szövetségest a nemzetedből' +nation_ally_help_3: 'Listázd az összes szövetséges kérést, amit küldtél' +nation_ally_help_4: 'Listázd az összes szövetséges kérést, amit kaptál' +nation_ally_help_5: 'Fogadj el egy kérelmet, hogy szövetséges legyen egy nemzettel' +nation_ally_help_6: 'Utastíts el egy kérelmet, hogy szövetséges legyen egy nemzettel' +nation_ally_help_7: 'Vond vissza egy szövetséges kérelmét' +msg_player_denied_all_invites: "Az összes kapott meghívásod el lett utasítva." +msg_err_player_no_invites: '&cNincsenek meghívásaid!' +msg_err_player_has_multiple_invites: '&cTöbb meghívásod is van, kérlek, pontosítsd!' +msg_err_player_has_too_many_invites: '%s túl sok meghívása van, kérd meg őket, hogy utasítsanak el néhányat, mielőtt újra meghívnád őket.' +msg_err_player_already_invited: '&bMár meghívtad %s-t a városodba!' +msg_err_town_no_invites: '&bA városnak nincsenek meghívásai!' +msg_err_town_specify_invite: '&cKérlek, pontosítsd a meghívást!' +msg_err_town_has_too_many_invites: '&bA(z) %s városnak túl sok meghívása van, kérd meg őket, hogy utasítsanak el néhányat, mielőtt újra meghívnád őket.' +msg_err_town_sent_too_many_invites: '&bA város túl sok meghívást küldött, vonj vissza néhányat, mielőtt újra próbálkozol!' +msg_err_town_already_invited: '&bMár meghívtad %s-t a nemzetedbe!' +msg_err_nation_specify_invite: '&cKérlek, pontosítsd a kérelmet!' +msg_err_nation_no_requests: '&bA nemzetnek nincsenek szövetséges kérelmei!' +msg_err_nation_sent_too_many_invites: '&bA nemzet túl sok meghívást küldött, vonj vissza néhányat, mielőtt újra próbálkozol!' +msg_err_nation_sent_too_many_requests: '&bA nemzet túl sok kérelmet küldött, vonj vissza néhányat, mielőtt újra próbálkozol!' +msg_err_nation_has_too_many_requests: '&bA(z) %s nemzetnek túl sok kérelme van, kérd meg őket, hogy utasítsanak el néhányat, mielőtt újra kérelmet küldesz.' +player_received_invites: '&b%a/%m meghívást kaptál.' +town_revoke_invite: '&bA(z) %s város visszavonta a meghívásodat, hogy csatlakozz hozzájuk.' +town_revoke_invite_successful: '&bSikeresen visszavontál egy meghívást, hogy csatlakozz a városodhoz, amit %s-nak küldtél.' +town_received_invites: '&bA város %a/%m meghívást kapott.' +town_sent_invites: '&bA város %a/%m meghívást küldött.' +nation_revoke_invite: '&bA(z) %s nemzet visszavonta a meghívásodat, hogy csatlakozz hozzájuk.' +nation_revoke_invite_successful: '&bSikeresen visszavontál egy meghívást, hogy csatlakozz a nemzetedhez.' +nation_revoke_ally: '&bA(z) %s nemzet visszavonta a szövetséges kérelmét.' +nation_revoke_ally_successful: '&bSikeresen visszavontál egy szövetséges kérelmet.' +nation_received_requests: '&bA nemzet %a/%m szövetséges kérelmet kapott.' +nation_sent_invites: '&bA nemzet %a/%m meghívást küldött.' +nation_sent_ally_requests: '&bA nemzet %a/%m szövetséges kérelmet küldött.' +no_confirmations_open: '&cNincs semmi, amit meg kellene erősítened!' +successful_cancel: '&cA művelet megszakítva!' +successful_deny: '&bA meghívás sikeresen elutasítva.' +successful_deny_request: '&bA szövetséges kérés sikeresen elutasítva.' +msg_ally_removed_successfully: '&bA szövetséges sikeresen eltávolítva.' +town_deleted_by_admin: '&bA(z) %s város sikeresen törölve' +nation_deleted_by_admin: '&bA(z) %s nemzet sikeresen törölve' +are_you_sure_you_want_to_continue: 'Biztosan folytatni akarod?' +you_have_been_invited_to_join: 'Meghívást kaptál, hogy csatlakozz ' +you_have_been_requested_to_ally: 'Kérést kaptál, hogy szövetséges legyél ' +this_message_will_expire: 'Ez az üzenet 20 másodpercen belül lejár' +player_sing: 'Játékos' +nation_zone_this_area_under_protection_of: 'A(z) %s ezen része %s védelme alatt áll' +nation_zone_conquered_status_denies_use: "A városod meghódított státusza megakadályozza, hogy használd ezt a nemzeti zónát." +nation_zone_conquered_status_denies_use_2: "Nem tudod használni ennek a meghódított városnak a nemzeti zónáját." +nation_spawn_not_allowed_for_conquered_towns: "A városod meghódított státusza megakadályozza, hogy a nemzet spawn pontjára teleportálj." +#Added in 0.42 +you_have_been_invited_to_join2: 'Meghívást kaptál, hogy csatlakozz %s-hoz' +you_have_been_requested_to_ally2: 'Kérést kaptál, hogy szövetséges legyél %s-al' +#Added in 0.43 +town_help_11: 'Hozz létre egy új várost. Használj ''_'' karaktereket szóközök helyett.' +changed_plot_town: '&bSikeresen megváltoztattad a parcella városát %s-ra!' +not_standing_in_plot: 'Nem állsz érvényes parcellán!' +msg_err_homeblock_has_not_been_set: 'A Kezdő Blokk nincs beállítva, használd a ''/town set homeblock'' parancsot először.' +msg_err_spawn_not_within_homeblock: 'A Spawn nincs a Kezdő Blokkon belül, használd a ''/town set homeblock'' parancsot először.' +#Added in 0.44 +#TownyChat language strings +tc_err_invalid_command: 'Hiba: Érvénytelen parancs!' +tc_settings_reloaded: '[TownyChat] Beállítások újratöltve!' +tc_err_unrecognized_command_format: 'Hiba: Nem felismerhető parancsformátum!' +tc_channel_list_status: '(Státusz)' +tc_channel_list_in: 'Be' +tc_channel_list_out: 'Ki' +tc_err_you_dont_have_perm_mute_list: 'Nincs jogosultságod a némítási lista megtekintéséhez' +tc_err_you_dont_have_unmute_perm: 'Nincs jogosultságod a némítás feloldásához' +tc_err_no_channel_called_channel: 'Nincs olyan csatorna, amelynek neve &f%s' +tc_err_no_muted_players_in_channel_players: 'Nincsenek némítva lévő játékosok a &f%s csatornában' +tc_players_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%n &2némítva lévő játékosok a &f%s&2 csatornában: &f%s' +tc_err_no_online_players_with_name: 'Nincs online játékos a &f%s névvel' +tc_err_you_dont_have_mute_perms: 'Nincs némítási jogosultságod' +tc_err_you_cant_mute_admin: 'Nem némíthatod a Towny adminisztrátort.' +tc_err_you_cant_mute_chat_mod: 'Nem némíthatod a csevegés moderátorát.' +tc_player_already_muted_in_channel: '[TownyChat] A játékos már némítva van a &f%s csatornában' +tc_player_is_now_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2most némítva van a &f%s csatornában' +tc_player_is_not_muted_in_channel: '[TownyChat] A játékos nincs némítva a &f%s csatornában' +tc_player_is_now_unmuted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2most fel van oldva a némítás a &f%s csatornában' +tc_err_you_are_currently_muted_in_channel: 'Jelenleg némítva vagy a &f%s&c csatornában!' +tc_err_you_cannot_leave_channel: 'Nem hagyhatod el a &f%s csatornát' +tc_you_already_left_channel: '[TownyChat] Már elhagytad a &f%s csatornát' +tc_you_left_channel: '[TownyChat] Elhagytad a &f%s csatornát' +tc_you_are_now_talking_in_channel: '[TownyChat] Most a &f%s csatornában beszélsz' +tc_err_you_cannot_join_channel: 'Nem csatlakozhatsz a &f%s csatornához' +tc_you_are_already_in_channel: '[TownyChat] Már a &f%s csatornában vagy' +tc_you_joined_channel: '[TownyChat] Csatlakoztál a &f%s csatornához' +tc_err_you_are_already_talking_in_default_channel_help: 'Már a alapértelmezett csatornában beszélsz. A csatorna váltásához használd annak a csatornának a parancsát.' +tc_err_unable_to_talk_essentials_mute: 'Nem tudsz beszélni... Jelenleg némítva vagy!' +tc_err_unable_to_talk_you_are_spamming: 'Nem tudsz beszélni... Spamelsz!' +msg_admin_set_plot_help_1: 'Ha egy városban vagy.' +msg_admin_set_plot_help_2: 'Ha a vadonban vagy.' +msg_err_not_enough_outposts_free_to_claim: 'Nincs elég szabad előőrs, hogy elfoglald %s/%s' +msg_err_over_outposts_limit: 'Nem tudsz teleportálni az előőrsödre, túllépted a limitet %s/%s' +#Status Screen elements (/res, /town, /nation, /tw, /plot perm) +#These are translated because we may (or may not) be handling longer words in a smart way. +#If you are a translator feel free to skip over this section, as it may or may not appear very nice +#in game. It would be best to see what the changes look like in game before you PR it to github. +#Used on /t outlawlist +outlaws: 'Kívülállók:' +online: '&a(Elérhető)' +#Used in mayor hover text in /town status screen. +registered_last_online: '&2Regisztrálva: &a%s &8| &2Utoljára online: &a%s' +#Used on /plot perm, /res +status_perm: 'Jogosultság:' +status_on: '&4BE' +status_off: '&aKI' +status_on_good: '&aBE' +status_off_bad: '&4KI' +status_forced: '&cKényszerítve' +status_adjustable: '&aÁllítható' +explosions: 'Robbanások:' +firespread: 'Tűzterjedés:' +mobspawns: 'Mobok Megjelenése:' +owner_of_x_plots: '%s parcellák tulajdonosa.' +status_town: 'Város:' +status_no_town: 'Nincs' +status_town_ranks: 'Városi Rangok:' +status_nation_ranks: 'Nemzeti Rangok:' +jailed_in_town: ' a városban: %s' +status_friends: 'Barátok' +rank_list_title: '%s Rang Lista' +rank_list_mayor: 'Polgármester:' +status_title_capital: '&b(Főváros)' +status_title_open: '&b(Nyitott)' +status_town_board: 'Hirdetőtábla:' +status_founded: 'Alapítva:' +status_founded_by: 'Alapította:' +status_town_size: 'Város Mérete:' +status_town_size_bought: 'Vásárolt:' +status_town_size_bonus: 'Bónusz:' +status_town_size_nationbonus: 'Nemzeti Bónusz:' +status_town_outposts: 'Előőrsök:' +status_bank_town2: 'Napi fenntartás:' +status_bank_town3: 'Adó:' +status_town_nation: 'Nemzet:' +status_town_reslist_overlength: 'és több...' +status_nation_king: 'Vezető:' +status_nation_tax: 'Nemzeti Adó:' +status_nation_conquered_tax: 'Hódított Adó:' +status_nation_towns: 'Városok' +status_nation_allies: 'Szövetségesek' +status_nation_enemies: 'Ellenségek' +status_nation_enemied_by: 'Nemzetek, amelyek ellenségnek tekintik a nemzetedet' +status_world_claimable: '&aIgényelhető' +status_world_noclaims: '&cNincsenek Igénylések' +status_world_forcepvp: 'Kényszerített PVP:' +status_world_fire: 'Tűz:' +status_world_forcefire: 'Kényszerített Tűz:' +status_world_forceexplosion: 'Kényszerített Robbanás:' +status_world_worldmobs: 'Világ Mobok:' +status_world_forcetownmobs: 'Kényszerített Városi Mobok:' +status_world_unclaimrevert: 'Igényfeloldás Visszaállítás:' +status_world_explrevert: 'Robbanás Visszaállítás:' +status_world_ignoredblocks: 'Figyelmen Kívüli Blokkok:' +status_res_taxexempt: 'A személyzet mentesül a városi adók fizetése alól.' +status_res_tax: 'Városi Adó:' +status_res_plottax: 'Összes Parcella Adó:' +status_res_totaltax: 'Fizetendő Összes Adó:' +status_townblock_plottax: 'Parcella Adó:' +status_townblock_untaxed: 'Adómentes' +status_townblock_max_and_minjoindays: 'A parcellavásárláshoz városi tagság szükséges %s és %s nap között.' +status_townblock_minjoindays: 'A parcellavásárláshoz több mint %s napos városi tagság szükséges.' +status_townblock_maxjoindays: 'A parcellavásárláshoz kevesebb mint %s napos városi tagság szükséges.' +#Added in 0.45 +msg_err_unable_to_use_bank_outside_nation_capital: 'Nem használhatod a nemzeti bankot a nemzet fővárosán kívül.' +msg_err_unable_to_use_bank_outside_your_town: 'Nem használhatod a városod bankját a városodon kívül.' +msg_time_until_a_new_day: 'Idő az Új Napig: ' +msg_hours: ' óra' +msg_minutes: ' perc' +msg_seconds: ' másodperc' +msg_err_invalid_string_nationboard_not_set: 'Érvénytelen sztring, a Nemzeti Hirdetőtábla nincs beállítva.' +msg_plot_evict: 'A parcella sikeresen kiürítve.' +msg_no_one_to_evict: 'Nincs kit kilakoltatni ebből a parcellából.' +#Added in 0.46 +nation_help_10: 'Teleportálj a nemzet spawn pontjára.' +msg_nation_spawn_warmup: '&bVárakozás a teleportálásra...' +msg_set_nation_spawn: '&bA nemzet spawn pontja sikeresen megváltoztatva.' +msg_err_cant_afford_tp_nation: '&cNem engedheted meg magadnak, hogy teleportálj %s-hoz.' +msg_err_nationspawn_has_not_been_set: '&cA nemzet spawn pontja nincs beállítva.' +msg_err_spawn_not_within_nationtowns: '&cA nemzet spawn pontjának egy nemzethez tartozó városban kell lennie.' +msg_err_spawn_not_within_capital: '&cA nemzet spawn pontjának a fővárosban kell lennie.' +msg_err_nation_spawn_war: '&cA nemzet spawn pontjai háború idején nem engedélyezettek.' +msg_err_nation_not_public: '&cEz a nemzet nem nyilvános.' +msg_nation_toggle_public: '&aA nemzet nyilvános beállítása sikeresen megváltoztatva.' +status_yes: '&aIGEN' +status_no: '&cNEM' +msg_err_unable_to_use_bank_outside_bank_plot: 'Nem használhatod ezt a parancsot bank vagy otthon parcellán kívül. A bank parcellákat a /plot set bank paranccsal lehet létrehozni.' +msg_err_nation_spawn_forbidden: '&cA nemzet spawn pontjára való utazás tiltott.' +msg_err_nation_spawn_forbidden_war: '&cA nemzet spawn pontjára való utazás csak háború idején engedélyezett.' +msg_err_nation_spawn_forbidden_peace: '&cA nemzet spawn pontjára való utazás háború idején tiltott.' +msg_err_nation_spawn_ally_forbidden: '&cA szövetséges nemzetek spawn pontjára való utazás tiltott.' +msg_err_nation_spawn_nation_forbidden_war: '&cA más szövetséges nemzetek spawn pontjára való utazás csak háború idején engedélyezett.' +msg_err_nation_spawn_nation_forbidden_peace: '&cA más szövetséges nemzetek spawn pontjára való utazás háború idején tiltott.' +msg_err_public_nation_spawn_forbidden: '&cA nyilvános spawn pontokra való utazás tiltott.' +msg_err_public_nation_spawn_forbidden_war: '&cA nyilvános spawn pontokra való utazás csak háború idején engedélyezett.' +msg_err_public_nation_spawn_forbidden_peace: '&cA nyilvános spawn pontokra való utazás háború idején tiltott.' +msg_spawn_cost_set_to: '&b%s beállította a /%s spawn használati díját %s-ra' +msg_spawn_fail_safe_teleport: '&cA teleportálás sikertelen, a helyszín nem biztonságos, kérd meg a városod polgármesterét, hogy változtassa meg a teleportálási helyet.' +msg_err_cannot_set_spawn_cost_more_than: '&cNem állíthatod be a spawn költséget magasabbra, mint %s' +msg_err_ally_isnt_public: '&cA szövetségesed, %s, nem engedélyezte a nyilvános spawn pontokat. Teleportálás megtagadva.' +msg_nation_changed_public: '&cA nemzet nyilvános státusza most %s.' +#Added in 0.47: +status_plot_type: 'Parcella Típusa:' +msg_no_self_jailing: 'Nem zárhatod be magadat.' +online2: ' &a(Elérhető)' +build: 'Építés' +destroy: 'Rombolás' +switch: 'Kapcsolás' +item_use: 'Tárgyhasználat' +owner_status: 'Tulajdonos' +towny_map_header: 'Towny Térkép ' +towny_map_unclaimed: 'Nem igényelt' +towny_map_claimed: 'Igényelt' +towny_map_forsale: 'Eladó' +towny_map_yourtown: 'A Te Városod' +towny_map_yourplot: 'A Te Parcellád' +towny_map_ally: 'Szövetséges' +towny_map_enemy: 'Ellenség' +enabled: 'Engedélyezve' +disabled: 'Letiltva' +forced: 'Kényszerítve' +adjustable: 'Állítható' +#Added in 0.48: +msg_no_funds_new_town2: '&c%s nem engedheti meg magának, hogy itt új várost alapítson, mivel ez %s-ba kerül.' +msg_no_funds_new_nation2: '&cA város nem engedheti meg magának, hogy új nemzetet alapítson, mivel ez %s-ba kerül.' +msg_no_funds_claim2: '&cA város nem engedheti meg magának, hogy %s városblokkokat igényeljen, amelyek költsége %s. Adj %s a városi bankhoz a /t deposit %s parancs használatával' +msg_err_cant_afford_blocks2: '&cA város nem engedheti meg magának, hogy %s városblokkokat igényeljen, amelyek költsége %s. Adj %s a városi bankhoz a /t deposit %s parancs használatával' +msg_err_not_enough_variables: '&cNem elég változó: ' +nation_rechecked_by_admin: '&bA(z) %s nemzet városi távolságai sikeresen újraellenőrizve.' +msg_err_nation_over_town_limit: '&cA nemzeted elérte a maximálisan megengedett városok számát a nemzetenként: %s.' +#Added in 0.49 +msg_process_claim: 'Parcella igénylés feldolgozása...' +msg_process_unclaim: 'Parcella igénylés feloldásának feldolgozása...' +msg_total_townblocks: 'Összes VárosBlokkok: ' +#Added in 0.50 +friend_list: 'Barátok Listája' +not_registered: 'Nincs regisztrálva.' +msg_error_missing_comparator: '&bMeg kell adni, hogy mi alapján rendezzen.' +msg_error_invalid_comparator: '&bÉrvénytelen rendező.' +msg_error_multiple_comparators: '&bTúl sok rendező. Csak egyet adj meg.' +msg_error_comparator_failed: '&bA rendező sikertelen. Próbálj meg egy másikat.' +number_of_residents: '(Lakosok Száma)' +number_of_towns: '(Városok Száma)' +town_name: 'Város Neve' +nation_name: 'Nemzet Neve' +refund_message: '&aVisszatérítve %s az %s városblokkok feloldásáért.' +msg_bankrupt_town_multiple: '&bAz alábbi városok nem tudták megfizetni a fenntartási költségeiket, és feloszlatták őket: ' +msg_bankrupt_nation_multiple: '&bAz alábbi nemzetek nem tudták megfizetni a fenntartási költségeiket, és feloszlatták őket: ' +msg_couldnt_pay_tax: '&b%s nem tudott adót fizetni, és ki lett rúgva a %s-ból.' +msg_couldnt_pay_nation_tax_multiple: '&bAz alábbi városok nem tudták megfizetni a nemzeti adót, és elhagyták a nemzetet: ' +msg_couldnt_pay_town_tax_multiple: '&bAz alábbi lakosok nem tudták megfizetni a városi adót, és száműzve lettek: ' +msg_couldnt_pay_plot_taxes_multiple: '&bAz alábbi lakosok nem tudták megfizetni a parcella adót néhány vagy az összes parcellájukon: ' +msg_bankrupt_town2: '&b%s nem engedheti meg magának, hogy továbbra is város maradjon.' +msg_bankrupt_nation2: '&b%s nem engedheti meg magának, hogy továbbra is nemzet maradjon.' +status_embassy_town: 'Nagykövetségek itt' +#Added in 0.51: +msg_error_invalid_comparator_nation: '&bÉrvénytelen rendező. Próbálja meg ezt: %s.' +msg_error_invalid_comparator_town: '&bÉrvénytelen rendező. Próbálja meg ezt: %s.' +msg_err_merging_for_kings_only: '&bAz egyesítést csak egy Nemzeti Vezető végezheti el.' +msg_err_king_of_that_nation_is_not_online: '&bA(z) %s nemzet vezetője, %s, nincs online. Egyesítés sikertelen.' +nation1_has_merged_with_nation2: '&6A(z) %s nemzet beleegyezett az egyesítésbe a domináns %s nemzettel.' +msg_would_you_merge_your_nation_into_other_nation: '&6Beleegyezel abba, hogy feloszlatod a %s nemzetet, és egyesíted a %s nemzettel? Ez áthelyezi az összes várost és nemzeti bankpénzt %s-hoz.' +no_open_towns: 'Nincs nyitott város listázva.' +#Added in 0.52: +msg_error_nation_has_no_allies: 'A nemzetnek nincs szövetségese, akit listázni lehetne.' +msg_error_nation_has_no_enemies: 'A nemzetnek nincs ellensége, akit listázni lehetne.' +msg_error_ta_plot_claim: 'Hiányzó játékosnév, pl.: /ta plot claim PlayerNameHere' +msg_error_no_player_with_that_name: 'Nincs játékos ezzel a névvel: %s' +msg_admin_has_given_you_a_plot: 'Egy admin egy parcellát foglalt neked: %s' +msg_town_forcemobs_setting_set_to: 'A(z) %s város mob beállítása kényszerítve lett %s-ra' +msg_town_forcepvp_setting_set_to: 'A(z) %s város pvp beállítása kényszerítve lett %s-ra' +msg_town_forcedisabledpvp_setting_set_to: 'A(z) %s város adminisztrátori tiltott pvp beállítása kényszerítve lett %s-ra' +msg_nation_changed_open: '&cA nemzet nyitott státusza most %s.' +msg_err_already_in_a_nation: 'A városod már egy nemzetben van.' +msg_err_nation_not_open: '&cA %s nemzet nem nyitotta meg kapuit mindenki előtt. Kérd meg a nemzet vezetőjét vagy egy asszisztensét, hogy csatlakozhass.' +msg_err_nation_homeblock_in_another_world: '&cA városod kezdőblokkja nem ugyanabban a világban van, mint a nemzet fővárosának kezdőblokkja.' +status_bank_town_penalty_upkeep: 'Túligényelt fenntartás:' +#Added in 0.53: +msg_error_cannot_town_spawn_youre_an_outlaw_in_town: 'Nem teleportálhatsz %s-hoz, ott kívülállónak vagy jelölve.' +#Added in 0.55: +msg_you_cannot_use_that_command_while_jailed: '&4Nem használhatod ezt a parancsot, amíg börtönben vagy.' +#Added in 0.56: +msg_cache_block_error_town_nation: '&cA nemzeti tagok nem engedélyezettek %s-ra.' +#Added in 0.57: +msg_err_already_res2: '&c%s már egy városhoz tartozik.' +msg_err_cannot_afford_plot_set_type_cost: '&cNem engedheted meg magadnak, hogy beállítsd a parcell msg_plot_set_cost: ''&bA parcellatípus %s típusra állításáért %s díjat számoltunk fel.' +msg_plot_set_cost: '&b%s-t számoltunk fel a parcellatípus %s típusra állításáért' +msg_err_townspawn_has_not_been_set: '&cA városi spawn nincs beállítva.' +msg_err_player_too_far_from_town_spawn: '&c%s túl messze van a városod spawn pontjától, hogy meghívót kapjon a városba. Maximális távolság: %s blokkok.' +#Added in 0.58: +msg_resident_bail_amount: 'A lakos óvadékának költsége: ' +msg_mayor_bail_amount: 'A polgármester óvadékának költsége: ' +msg_king_bail_amount: 'A nemzeti vezető óvadékának költsége: ' +msg_has_paid_bail: '%s kifizette az óvadékot és szabad.' +msg_err_unable_to_pay_bail: 'Nem tudja kifizetni az óvadékot.' +msg_err_bail_not_enabled: 'Az óvadék nincs engedélyezve.' +msg_you_have_been_freed_from_jail: 'Kiszabadultál a börtönből.' +msg_player_has_been_freed_from_jail_number: '%s kiszabadult a(z) %s számú börtönből.' +msg_player_has_been_sent_to_jail_number: '%s a(z) %s számú börtönbe lett küldve.' +msg_player_is_not_online: '%s nincs online.' +msg_mysql_dump_success: 'MySQL adatbázis mentése befejeződött.' +msg_err_mysql_not_being_used: 'A konfigurációd nincs beállítva, hogy MySQL-t mentse és töltsön be.' +msg_save_success: 'Az adatbázis mentve.' +msg_load_success: 'Az adatbázis betöltve.' +msg_err_cannot_afford_to_set_outpost: 'A városodnak nincs elég pénze, hogy ezt a városblokkot előőrsnek állítsa be.' +msg_too_close2: 'Ez a terület túl közel van egy másik város %s-hoz.' +homeblock: 'kezdőblokk' +townblock: 'városblokk' +outpost: 'előőrs' +msg_err_not_same_town: '&b%s nem tartozik a városodhoz.' +#Added in 0.59: +msg_modes_set: 'Módok beállítva: ' +msg_err_this_plot_doesnt_have_any_associated_metadata: 'Ez a parcella nem rendelkezik kapcsolódó metaadatokkal.' +msg_err_the_metadata_for_key_is_not_registered: 'A(z) ''%s'' kulcs metaadata nincs regisztrálva!' +msg_key_x_was_successfully_updated_to_x: 'A(z) %s kulcs sikeresen frissítve %s-ra.' +msg_err_key_x_is_not_part_of_this_plot: 'A(z) %s kulcs nem része ennek a parcellának, ha lehetséges, kérjük, add hozzá.' +msg_err_key_x_already_exists: 'A(z) %s kulcs már létezik!' +msg_custom_data_was_successfully_added_to_townblock: 'A testreszabott adat sikeresen hozzáadva a városblokkhoz!' +msg_data_successfully_deleted: 'Az adat sikeresen törölve!' +msg_err_key_cannot_be_deleted: 'A kulcs nem törölhető, mert nem létezik!' +msg_err_this_town_doesnt_have_any_associated_metadata: 'Ennek a városnak nincs kapcsolódó metaadata.' +msg_err_key_x_is_not_part_of_this_town: 'A(z) %s kulcs nem része ennek a városnak, ha lehetséges, kérjük, add hozzá.' +msg_custom_data_was_successfully_added_to_town: 'A testreszabott adat sikeresen hozzáadva a városhoz!' +msg_err_this_resident_doesnt_have_any_associated_metadata: 'Ennek a lakosnak nincs kapcsolódó metaadata.' +msg_err_key_x_is_not_part_of_this_resident: 'A(z) %s kulcs nem része ennek a lakosnak, ha lehetséges, kérjük, add hozzá.' +msg_custom_data_was_successfully_added_to_resident: 'A testreszabott adat sikeresen hozzáadva a lakoshoz!' +msg_err_this_nation_doesnt_have_any_associated_metadata: 'Ennek a nemzetnek nincs kapcsolódó metaadata.' +msg_err_key_x_is_not_part_of_this_nation: 'A(z) %s kulcs nem része ennek a nemzetnek, ha lehetséges, kérjük, add hozzá.' +msg_custom_data_was_successfully_added_to_nation: 'A testreszabott adat sikeresen hozzáadva a nemzethez!' +msg_error_too_many_pages: 'Túl sok oldal.' +msg_err_location_is_not_within_a_town: 'A hely nem egy városon belül található.' +msg_err_location_is_not_within_a_jail_plot: 'A hely nem egy börtön parcellán belül található.' +msg_err_town_has_no_jail_spawns_set: 'A városnak nincs beállított börtön spawnéja.' +msg_err_town_has_no_outpost_spawns_set: 'A városnak nincs beállított előőrs spawnéja.' +msg_err_location_is_not_within_an_outpost_plot: 'A hely nem egy előőrs parcellán belül található.' +msg_err_town_has_not_set_a_spawn_location: 'A város nem állított be spawn helyet.' +msg_err_town_has_no_claim_over_this_town_block: 'A városnak nincs igénye erre a városblokkra.' +msg_err_town_doesnt_belong_to_any_nation: 'A város nem tartozik semmilyen nemzethez.' +msg_err_mayor_doesnt_belong_to_town: 'A polgármester nem tartozik a városhoz.' +msg_err_tag_too_long: 'Túl hosszú címke.' +msg_err_nation_has_not_set_a_spawn_location: 'A nemzet nem állított be spawn helyet.' +msg_err_resident_doesnt_belong_to_any_town: 'A lakos nem tartozik semmilyen városhoz.' +msg_err_could_not_set_default_modes_for: 'Nem sikerült beállítani az alapértelmezett módokat a(z) ' +#Added in 0.60 +msg_set_war_allowed_on: 'A háború ebben a világban engedélyezett lesz.' +msg_set_war_allowed_off: 'A háború nem fogja érinteni ezt a világot.' +#Added in 0.61 +#Added in 0.62 +msg_err_cannot_toggle_pvp_x_seconds_remaining: 'Nem tudod átkapcsolni a PVP-t, %s másodperc van hátra.' +msg_err_cannot_spawn_x_seconds_remaining: 'Nem tudsz spawnolni még %s másodpercig.' +#Added in 0.63 +msg_plot_set_to_nfs: 'A parcella már nem eladó.' +msg_err_x_spawn_disallowed_from_x: '&c%s spawn nem engedélyezett %s helyről.' +msg_the_wilderness: 'a Vadon' +msg_enemy_areas: 'Ellenséges területek' +msg_neutral_towns: 'Semleges városok' +#Added in 0.64 +msg_err_no_nation_with_that_name: 'Nem található nemzet a(z) %s névvel' +msg_err_cannot_unclaim_homeblock: 'Nem tudod visszavonni a kezdőblokk igénylését, használd a ''/town set homeblock'' parancsot a kezdőblokk áthelyezéséhez.' +#Added in 0.65 +msg_err_rename_cancelled: 'Az átnevezést egy másik plugin megszakította.' +#Added in 0.66 +#Added in 0.67 +msg_conquered: '&4(Meghódítva)' +#Added in 0.68 +msg_plot_group_claim_confirmation: 'Ez a parcella egy %s parcellás csoport része, a igénylés megerősítésével mindegyiket megvásárolod.' +msg_plot_group_unclaim_confirmation: 'Ez a parcella egy %s parcellás csoport része, a visszaigénylés megerősítésével mindegyiket feloldod.' +msg_plot_group_toggle_confirmation: 'Ez a parcella egy %s parcellás csoport része, a tulajdonság átkapcsolásának megerősítésével mindegyiken átkapcsolod a tulajdonságot.' +msg_plot_group_set_perm_confirmation: 'Ez a parcella egy %s parcellás csoport része, a jogosultsági sor beállításának megerősítésével mindegyiken beállítod a jogosultsági sort.' +msg_plot_evict_group: 'Sikeresen kilakoltattad a játékost ebből a csoportosított parcellából, %s.' +msg_err_plot_belongs_to_group_plot_fs: 'Parcella: %s egy csoporthoz tartozik, használd a /plot group [csoport neve] fs [összeg]' +msg_err_plot_belongs_to_group_set: 'A parcella egy csoporthoz tartozik, használd a /plot group set' +msg_plot_group_set_for_sale: 'A(z) %s csoport eladásra került!' +msg_err_plot_already_belongs_to_a_group: 'Ez a parcella már egy csoporthoz tartozik: %s, kérlek távolítsd el a városblokkot ebből a csoportból, mielőtt egy másikhoz adnád.' +msg_err_you_must_specify_a_group_name: 'Meg kell adnod egy parcella csoport nevet.' +msg_plot_was_put_into_group_x: 'Parcella &9(%s,%s) &2belekerült a(z) %s csoportba' +msg_err_plot_not_associated_with_a_group: 'Ez a parcella nincs társítva egy csoporthoz sem.' +msg_plot_was_removed_from_group_x: 'Parcella &9(%s,%s) &2kikerült a(z) %s csoportból' +msg_plot_renamed_from_x_to_y: 'A parcella nevét %s-ról %s-ra változtatták.' +msg_err_plot_group_specify_price: 'Kérlek, add meg az árat, pl: /plot group fs [ár]' +msg_player_put_group_up_for_sale_amount: '%s eladásra kínálta a(z) %s csoportot %s-ért!' +msg_player_put_group_up_for_sale: '%s eladásra kínálta a(z) %s csoportot!' +msg_err_could_not_set_group_type: 'Nem sikerült beállítani a csoport típusát - ' +msg_set_group_type_to_x: 'A parcella csoport típusát %s-ra változtatták' +msg_player_successfully_bought_group_x: '%s sikeresen megvásárolta a(z) %s parcella csoportot' +status_plot_group_name_and_size: 'A városblokk a(z) %s csoport része. A csoport összesen %s városblokkot tartalmaz.' +msg_player_made_group_not_for_sale: '%s a(z) %s csoportot nem eladóvá tette.' +#Added in 0.69 +msg_err_cannot_set_group_to_jail: 'A parcellacsoportok nem állíthatók be börtöntípusnak.' +#Added in 0.70 +msg_err_plot_group_name_required: 'Meg kell adni a parcellacsoport nevét, pl: /plot group add {name}' +msg_confirmation_spigot_click_accept: 'Kattints %s-ra vagy gépeld be %s' +msg_confirmation_spigot_click_cancel: 'Kattints %s-ra vagy gépeld be %s' +msg_you_cannot_kick_yourself: 'Nem rúghatod ki magadat.' +msg_you_cannot_kick_this_resident: 'Nem rúghatod ki %s-t, mert polgármester vagy asszisztens.' +#Added in 0.71 +msg_err_plot_belongs_to_group_plot_fs2: 'Parcella: %s egy csoporthoz tartozik, használd a /plot group fs [összeg]' +msg_err_plot_belongs_to_group_plot_nfs: 'Parcella: %s egy csoporthoz tartozik, használd a /plot group nfs' +#Added in 0.72 +msg_err_admin_controlled_pvp_prevents_you_from_changing_pvp: 'Az admin által vezérelt %s beállítás megakadályozza a PvP átkapcsolását %s-ra.' +#Added in 0.73 +msg_err_you_aren't currently jailed: 'Jelenleg nem vagy börtönben.' +#Added in 0.74 +msg_err_you_are_not_allowed_to_create_the_other_side_of_this_portal: 'Nem hozhatod létre ennek a portálnak a másik oldalát ezen a helyen.' +#Added in 0.75 +msg_already_ally: 'A nemzeted már szövetségben áll %s-nal.' +#Added in 0.76 +msg_you: 'Te' +#Added in 0.77 +msg_click_spawn: '&aKattints a spawnoláshoz: &e%s' +msg_spawn_cost: '&aSpawn Költség = &e%s' +#Added in 0.78 +msg_reload_error: 'Hiba történt a Towny újratöltésekor.' +msg_reloaded_config: '&2Konfiguráció sikeresen újratöltve.' +msg_reloaded_perms: '&2Engedélyek sikeresen újratöltve.' +msg_reloaded_db: '&2Adatbázis sikeresen újratöltve' +msg_reloaded_lang: '&2Nyelvi fájl sikeresen újratöltve' +msg_reset_config: '&2Konfiguráció alaphelyzetbe állítva' +msg_err_teleport_cancelled: 'A mozgás megszakította a teleportálást.' +#Added in 0.79 +msg_cache_block_error_plot_friends: 'barátok' +msg_cache_block_error_plot_allies: 'szövetségesek' +msg_cache_block_error_plot_outsiders: 'kívülállók' +msg_cache_block_error_plot_town_members: 'városi tagok' +msg_err_invalid_nation_map_color: '&cIsmeretlen térképszín. Engedélyezett színek: %s.' +msg_nation_map_color_changed: '&bA nemzeti térkép színe megváltozott %s-ra.' +msg_err_unable_to_add_more_residents_without_nation: 'A városod nem hívhat meg több mint %s lakosokat, anélkül hogy csatlakozna vagy létrehozna egy nemzetet.' +msg_the_following_towns_were_deleted_for_having_0_claims: 'A következő városokat törölték, mert 0 igényük volt: %s' +msg_spawn_warn: 'A spawnolás költsége %s. Folytatod? Tipp: használd a -ignore parancsot, hogy kihagyd ezeket a megerősítéseket.' +msg_confirm_purchase: 'Ennek a költsége %s lesz. Folytatod?' +msg_warn_the_following_towns_will_be_removed_from_your_nation: 'Mivel nem lesznek elég közel az új fővároshoz, a következő városok eltávolításra kerülnek a nemzetedből: %s. Folytatni szeretnéd?' +msg_ta_deposit_all_success: 'Sikeresen letétbe helyeztél %s összeget minden nemzeti és városi bankba.' +bonus_townblocks: 'bónusz városblokkok' +#Added in 0.80 +nomad_sing: 'Nomád' +msg_new_town_advice: 'Gratulálunk az új városod létrehozásához! A városod napi fenntartási díjat fog fizetni, amely jelenleg %s. Pénzt helyezhetsz el a város bankjában a ''/t deposit #'' parancs segítségével. Ha nincs pénzed a fenntartás kifizetésére, a városod törlésre kerül. Bármikor megtekintheted a költségeidet a /towny prices parancs használatával. A következő napi fenntartás %s múlva kerül levonásra.' +#Added in 0.81 +msg_err_teleport_cancelled_damage: 'A sérülés megszakította a teleportálást.' +#Added in 0.82 +invitation_prefix: "&8[&7Meghívás&8] &9" +confirmation_prefix: "&8[&7Megerősítés&8] &9" +this_message_will_expire2: '&9Ez az üzenet %s másodperc múlva lejár' +msg_hover_next_page: 'Következő oldal' +msg_hover_previous_page: 'Előző oldal' +#Added in 0.83 +msg_max_tax_amount_only_for_percent: "A maximális adó összege csak százalékban megadott adók esetén állítható be." +msg_town_set_tax_max_percent_amount: "%s beállította a maximális adó százalékos összegét %s-ra." +#Added in 0.84 +msg_err_plot_belongs_to_group_toggle: 'A parcella egy csoporthoz tartozik, használd a /plot group toggle' +#Added in 0.85 +msg_set_perms_reset_single: '&bA jogosultságokat sikeresen alaphelyzetbe állították ezen a parcellán.' +#Added in 0.86 +status_bank_bankrupt: '(CSŐDBEN)' +msg_warning_bankrupt: '&4*** FIGYELEM, %s CSŐDBE MEGY A KÖVETKEZŐ ÚJ NAPON A PÉNZHIÁNY MIATT ***' +msg_town_bankrupt_by_upkeep: '&b%s nem tudta kifizetni a fenntartási költségeit, és csődbe ment.' +msg_town_bankrupt_by_upkeep_multiple: '&bA következő városok nem tudták kifizetni a fenntartási költségeiket, és csődbe mentek: ' +msg_town_bankrupt_by_nation_tax: '&b%s nem tudta kifizetni a %s adót, és csődbe ment.' +msg_town_bankrupt_by_nation_tax_multiple: '&bA következő városok nem tudták kifizetni a nemzeti adót, és csődbe mentek: ' +msg_town_debts_cleared: '%s minden adósságát rendezte, és már nem csődben van.' +msg_err_bankrupt_town_cannot_claim: 'Nem engedélyezett parcellák igénylése egy csődben lévő város számára.' +msg_err_bankrupt_town_cannot_build: 'Nem engedélyezett építés egy csődben lévő városban.' +msg_err_bankrupt_town_cannot_toggle_open: 'Nem engedélyezett a nyitva állapot átkapcsolása egy csődben lévő városban.' +msg_err_bankrupt_town_cannot_invite: 'Nem engedélyezett játékosok meghívása egy csődben lévő városba.' +msg_payed_nation_tax: '&bA városod kifizette a %s nemzeti adót.' +msg_your_town_couldnt_pay_the_nation_tax_of: '&bA városod nem tudta kifizetni a %s nemzeti adót, és kizárták a nemzetből.' +msg_your_town_payed_upkeep: '&bA városod kifizette a napi fenntartási díjat %s.' +msg_your_nation_payed_upkeep: '&bA nemzeted kifizette a napi fenntartási díjat %s.' +msg_your_town_couldnt_pay_upkeep: '&bA városod nem tudta kifizetni a napi fenntartási díjat %s, és feloszlott.' +msg_your_nation_couldnt_pay_upkeep: '&bA nemzeted nem tudta kifizetni a napi fenntartási díjat %s, és feloszlott.' +#Added in 0.87 +msg_town_reached_debtcap_and_is_disbanded: '&b%s nem tudta kifizetni a fenntartási költségeit, elérte az adósságplafont, és feloszlott.' +msg_town_reached_debtcap_and_is_disbanded_multiple: '&bA következő városok nem tudták kifizetni a fenntartási költségeiket, elérték az adósságplafont, és feloszlottak: ' +msg_unable_to_deposit_x: 'Nem sikerült letétbe helyezni %s összeget abba a város bankjába.' +msg_unable_to_withdraw_x: 'Nem sikerült kivenni %s összeget abból a város bankjából.' +status_debtcap: 'Adósságplafon:' +status_world_explrevert_entity: 'Entitás Robbanás Visszaállítás:' +status_world_explrevert_block: 'Blokk Robbanás Visszaállítás:' +#Added in 0.88 +msg_nation_already_peaceful: '&cA nemzet már békés.' +msg_nation_already_not_peaceful: '&cA nemzet már nem békés.' +#Added in 0.89 +status_world_friendlyfire: 'Baráti Tűz:' +status_world_wildernessmobs: 'Vadon Mobok:' +msg_outlaw_kick_cooldown: '&cTe kívülállónak számítasz %s-ban. %s időd maradt, hogy elhagyd a várost, különben vissza leszel teleportálva a spawn pontodra.' +msg_outlaw_kicked: '&4Nem vagy szívesen látott %s-ban. Teleportálva lettél.' +msg_outlaw_town_notify: '&cEgy kívülálló, %s, belépett a város területére.' +msg_your_town_payed_upkeep_with_debt: '&cA városod az adóssággal fizette ki a napi fenntartási díjat %s.' +msg_payed_nation_tax_with_debt: '&cA városod az adóssággal fizette ki a nemzeti adót %s.' +#Added in 0.90 +status_plot_clear_deletion: 'ParcellaTörlés:' +msg_err_plot_clear_disabled_in_this_world: 'A /plot clear parancs ebben a világban le van tiltva.' +#Added in 0.91 +msg_universe_attribution: 'Szerzők: ' +msg_universe_contributors: ' És közreműködők, mint te. ' +townblock_plu: 'Városblokkok' +#Added in 0.92 +#Town Ruins +msg_newhour_success: 'A newhour parancs sikeresen végrehajtva' +town_help_12: 'Állítsd helyre a városodat egy romos állapotból.' +msg_warning_town_ruined_if_deleted: "FIGYELEM!!!: Ha törlöd a városodat, az romos állapotba kerül %d órára. Ezután teljes törlésre kerül. A romos állapotban minden jogosultság engedélyezett, és a várost megrongálhatják." +msg_warning_town_ruined_if_deleted2: "A várost bármelyik városlakó visszaállíthatja a ''/t reclaim'' parancs használatával %d óra múlva." +msg_err_cannot_reclaim_town_unless_ruined: '&cNem állíthatod vissza a városodat, mert nem romos.' +msg_err_cannot_reclaim_town_yet: '&cNem állíthatod vissza a városodat még %d óráig.' +msg_town_reclaimed: '&b%s visszaállította a(z) %s várost.' +msg_err_cannot_use_command_because_town_ruined: "&cNem használhatod ezt a parancsot, mert a városod romos állapotban van. Az alapértelmezett parancsok használatához állítsd vissza a várost a ''/town reclaim'' parancs használatával, vagy hagyd el a várost a ''/town leave'' parancs használatával." +msg_warning_your_town_is_ruined_for_x_more_hours: '&cA városod még %d óráig romos állapotban van. Használd a ''/town reclaim'' parancsot a város megmentéséhez és válj polgármesterré.' +msg_time_remaining_before_full_removal: 'Hátralévő idő a teljes törlés előtt: %d óra.' +msg_time_until_reclaim_available: 'Hátralévő idő a visszaállításig: %d óra.' +msg_reclaim_available: 'Visszaállítás elérhető.' +msg_ruined_town_being_deleted: "%s %s órán keresztül romos volt, és törlésre kerül." +#Added in 0.93 +msg_changed_peaceful: '&cA város semlegessége/békessége most %s.' +msg_err_town_unclaim_canceled: '&cA visszaigénylés megszakítva. Nem tudod visszaigényelni ezt a területet ebben az időben.' +#Added in 0.94 +msg_comptype_residents: 'Lakosok száma' +msg_comptype_townblocks: 'Igényelt városblokkok száma' +msg_comptype_balance: 'Bankszámla egyenleg' +msg_comptype_online: 'Online játékosok' +msg_comptype_towns: 'Városok száma' +msg_comptype_name: 'Ábécé sorrend' +msg_comptype_open: 'Nyitott állapot' +msg_status_npc: '&c%s nem valódi játékos, és csak a Towny-hoz korlátozódik.' +npc_created: 'Létrehozva:' +msg_no_funds_claim_plot: '&cNem engedheted meg magadnak, hogy igényeld a parcellát, amelynek költsége %s.' +msg_no_funds_claim_plot_group: '&cNem engedheted meg magadnak, hogy igényeld a %s parcellákat, amelyek költsége %s.' +status_town_title_peaceful: '&b(Békés)' +#Added in 0.95 +status_public: '&b(Nyilvános)' +msg_days: ' napok' +msg_comptype_public: 'Nyilvános Státusz' +towny_prices_title: 'Árak' +towny_prices_town_nation: '&e[Új] &2Város: &a%s &8| &2Nemzet: &a%s' +towny_prices_reclaim: '&e[Visszaállítás] &2Város: &a%s' +towny_prices_upkeep: '&e[Fenntartás] &2Város: &a%s &8| &2Nemzet: &a%s' +towny_prices_overclaimed_upkeep: '&e[Túligényelt Fenntartás] &2Város: &a%s' +towny_prices_claiming_townblock: '&e[Igénylés] &2VárosBlokk: &a%s' +towny_prices_claiming_townblock_increase: ' &8| &2Növekedés parcellánként: &a+%s' +towny_prices_claiming_outposts: '&e[Igénylés] &2Előőrsök: &a%s' +towny_prices_upkeep_based_on: '&7A város fenntartása &a%s alapján történik' +towny_prices_upkeep_num_plots: 'a parcellák száma.' +towny_prices_upkeep_town_level: 'város szintje (lakosok száma.)' +towny_prices_overclaimed_based_on: '&8A túligényelt fenntartás &a%s %s alapján történik' +towny_prices_overclaimed_num_plots: 'a túligényelt parcellák száma *' +towny_prices_overclaimed_flat_cost: 'egy fix költség' +towny_prices_townname: '&cVáros: &b%s' +towny_prices_price_plot: '&c [Ár] &2Parcella: &a%s &8| &2Előőrs: &a%s' +towny_prices_price_shop: '&c &2Bolt: &a%s &8| &2Nagykövetség: &a%s' +towny_prices_taxes_plot: '&c [Adók] &2Lakos: &a%s &8| &2Parcella: &a%s' +towny_prices_taxes_shop: '&c &2Bolt: &a%s &8| &2Nagykövetség: &a%s' +towny_prices_town_neutral_tax: '&c &2Béke: &a%s' +towny_prices_plots: '&c [Parcellák Beállítása]' +towny_prices_type_double: ' &2%s: &a%s &8| &2%s: &a%s' +towny_prices_nationname: '&cNemzet: &6%s' +towny_prices_nation_tax: '&c [Adók] &2Város: &a%s &8| &2Béke: &a%s' +#Added in 0.96 +msg_town_destroyed_by_nation_tax: '&bA meghódított %s város nem tudta kifizetni a nemzeti adót, és elesett.' +msg_town_destroyed_by_nation_tax_multiple: '&bA következő meghódított városok nem tudták kifizetni a nemzeti adót, és elestek: ' +msg_your_town_was_exempt_from_the_nation_tax: '&bA városod mentesült a nemzeti adó alól.' +#Added in 0.97 +#The Build = ---- Destroy = ---- seen in the status screen. +status_perm_line_format: '&a%s=&7' +msg_comptype_ruined: 'Rombos Állapot' +msg_comptype_bankrupt: 'Csőd Állapot' +msg_ruined: '&c(Rombos)' +msg_bankrupt: '&c(Csőd)' +#Added in 0.98 +msg_del_town2: '&bA %s város törölve lett!' +msg_ruin_town: '&bA %s város romos állapotba került!' +gui_title_select_plot_type: 'Parcella Típus Kiválasztása' +gui_title_no_restrictions: 'Nincs korlátozás erre a parcellatípusra.' +gui_title_towny_allowedblocks: '%s Engedélyezett Blokkok Listája' +gui_title_towny_wildsblocks: 'Towny Vadblokkok Listája' +gui_title_towny_itemuse: 'Towny Tárgyhasználat Listája' +gui_title_towny_switch: 'Towny Kapcsoló Listája' +gui_title_towny_plotclear: 'Towny Parcella Törlés Lista' +flatfile_dbg_district_file_missing_town_delete: 'Körzet fájl hiányzik Város, törlés %s' +flatfile_dbg_missing_file_delete_district_entry: 'Hiányzó fájl: %s törlés bejegyzés a [districtuuid].data' +flatfile_err_exception_reading_district_file_at_line: 'Betöltési Hiba: Kivétel a körzet fájl olvasása közben %s a sorban: %s' +flatfile_dbg_loading_district_list: 'Körzet lista betöltése...' +msg_ta_removed_all_titles_and_surnames_removed: 'Minden lakos címét és vezetéknevét eltávolították.' +msg_err_homeblock_already_set_here: 'Ez a hely már a városod kezdőblokkja.' +#Added in 0.100 +msg_town_merge_err_mayor_only: '&cCsak a polgármester végezhet egyesítést.' +msg_town_merge_err_not_close: '&cA(z) %s város túl messze van a városodtól. A kezdőblokkjának %d városblokkon belül kell lennie a kezdőblokktól.' +msg_town_merge_request_sent: '&bEgyesítési kérelem elküldve a(z) %s polgármesterének.' +msg_town_merge_request_received: '&bA(z) %s polgármestere, %s, egyesítést kért a városoddal. Ez az összes városblokkot, lakost és városi bankpénzt átviszi a(z) %s-hoz.' +msg_town_merge_request_denied: '&cAz egyesítési kérelem elutasítva.' +msg_town_merge_other_offline: '&cA(z) %s polgármestere, %s, jelenleg offline. Az egyesítés sikertelen.' +msg_town_merge_err_too_many_residents: '&cAz egyesítés sikertelen: Az új lakosok száma meghaladja a határt (%d)' +msg_town_merge_err_too_many_townblocks: '&cAz egyesítés sikertelen: Az új városméret meghaladja a határt (%d)' +msg_town_merge_err_too_many_outposts: '&cAz egyesítés sikertelen: Az új előőrsök száma meghaladja a határt (%d)' +msg_town_merge_err_not_enough_money: '&cAz egyesítés sikertelen: Nincs elég pénz. (%s/%s)' +msg_town_merge_err_too_many_purchased_townblocks: '&cAz egyesítés sikertelen: Túl sok vásárolt városblokk (%d)' +msg_town_merge_warning: '&cFigyelem: Ha elfogadod, az egyesítés a(z) %s-vel %s-ba fog kerülni.' +msg_town_merge_debt_warning: '&cFigyelem: %s jelenleg adósságban van, ki kell fizetned az adósságukat, ha elfogadod.' +msg_town_merge_cost_breakdown: '&bKöltség részletezés: Alapköltség: %s, Városblokk költség: %s, Csőd költség: %s, BónuszBlokk költség: %s' +msg_town_merge_failed: '&cAz egyesítés sikertelen.' +msg_town_merge_cancelled: '&cAz egyesítés törölve.' +msg_town_merge_success: '&bA(z) %s város, amelyet %s birtokol, sikeresen egyesült a(z) %s várossal.' +#Reasons for withdrawing/depositing for the bankhistory book. +msg_town_merge_cost_withdraw: 'Város Egyesítési Költségek' +msg_town_merge_transaction_reason: 'Város Egyesítés' +towny_prices_town_merge: '&e[Egyesítés] &2Alapköltség: &a%s &8| &2Parcellánként: &a%s' +#Added in 0.101 +msg_err_nation_not_allied_with: '&cA nemzeted nincs szövetségben %s-al.' +msg_err_nation_not_enemies_with: '&cA nemzeted nem ellenséges %s-al.' +msg_err_nation_already_enemies_with: '&cA nemzeted már ellenséges %s-al.' +msg_err_ally_already_requested: '&cMár kértél szövetséget %s-al.' +msg_err_nation_not_allied_with_2: '&c%s nincs szövetségben %s-al.' +msg_err_nation_not_enemies_with_2: '&c%s nem ellenséges %s-al.' +msg_err_nation_already_allied_with_2: '&c%s már szövetséges %s-al.' +msg_err_nation_already_enemies_with_2: '&c%s már ellenséges %s-al.' +msg_ta_allies_enemies_updated: '&bSzövetségesek/Ellenségek frissítve %s-hoz.' +#Added in 0.102 +towny_map_detailed_information: '&2Kattints a részletes parcella információk megtekintéséhez.' +msg_err_nation_capital_too_many_residents: '&cA jelenlegi fővárosban túl sok lakos van ahhoz, hogy %s váltsa fel.' +msg_deleting_nation_will_result_in_losing_residents: '&cFigyelem: A nemzet törlése azt jelenti, hogy a városod túl sok lakosnak ad otthont (%d), ami %d lakos eltávolítását eredményezi.' +#Added in 0.103 +msg_command_blocked_inside_towns: '&cNem használhatod ezt a parancsot városokban.' +msg_command_limited: 'Csak a saját parcelláidban használhatod ezt a parancsot.' +#Added in 0.104 +#Don't add a space to the end please +msg_plot_perm_claimed_at: 'Igényelt ekkor:' +#Added in 0.105 +msg_wilderness_use_x_in_all_worlds: 'A Vadon használata %s lett minden világban.' +msg_regenerations_use_x_in_all_worlds: 'A Regenerációk %s lettek minden világban.' +#Added in 0.106 +msg_command_outsider_blocked: 'Nem futtathatod ezt a parancsot, mert nem élsz %s-ban.' +#Added in 0.107 +msg_jailed_for_x_hours: ' %s órára.' +msg_err_this_jail_has_no_cells: 'Ez a börtön nem rendelkezik cellákkal.' +msg_err_no_cell_found_at_this_location: 'Nem található börtöncella ezen a helyen.' +msg_jail_cell_set: 'Börtöncella beállítva.' +msg_jail_cell_removed: 'Börtöncella eltávolítva.' +msg_err_resident_is_already_jailed: '%s már börtönben van' +msg_err_the_town_does_not_have_that_many_jails: 'A városnak nincs annyi börtöne.' +msg_err_that_jail_plot_does_not_have_that_many_cells: 'Az a börtön parcella nem rendelkezik annyi cellával.' +msg_primary_jail_set_for_town: 'A városod elsődleges börtönét beállították.' +msg_x_has_been_freed_from_x: '%s kiszabadult a(z) %s börtönből' +msg_you_have_been_jailed: 'Börtönbe kerültél.' +msg_run_to_the_wilderness_or_wait_for_a_jailbreak: 'Fuss a vadonba, vagy várj egy szökésre.' +msg_err_player_is_not_jailed: 'Az a játékos nincs börtönben.' +msg_you_have_paid_bail: 'Kifizetted az óvadékot.' +msg_you_have_been_freed_via_jailbreak: 'Volt egy szökés, szabad vagy!' +msg_you_have_served_your_sentence_and_are_free: 'Letöltötted a börtönbüntetésedet és szabad vagy.' +msg_x_has_served_their_sentence_and_is_free: '%s letöltötte börtönbüntetését és szabad.' +msg_you've_been_jailed_for_x_hours: 'Börtönbe kerültél %s órára.' +msg_you_are_being_sent_to_jail: 'Börtönbe küldenek.' +msg_err_you_cannot_remove_the_last_cell: 'Nem távolíthatod el az utolsó börtöncellát ebben a börtönben, amíg újabb cellát nem adsz hozzá.' +msg_do_not_log_out_while_waiting_to_be_teleported: 'Ne jelentkezz ki, mielőtt börtönbe teleportálnának, végzetes lenne.' +jail_plu: 'Börtönök' +jail_sing: 'Börtön' +msg_resident_has_not_played_long_enough_to_be_jailed: '%s nem játszott elég ideig, hogy börtönbe kerüljön, várj még %s' +#Added in 0.108 +msg_town_not_peaceful: '&bA város nem engedhette meg magának a békés állapotát.' +msg_town_already_peaceful: '&bA város már békés.' +msg_town_already_not_peaceful: '&bA város már nem békés.' +msg_town_cant_peaceful: '&bA város nem engedhette meg magának, hogy békés várossá váljon. Naponta %s-t kell tudnia fizetni.' +msg_town_paid_for_neutral_status: '&bA városod %s-t fizetett, hogy megtartsa a békés állapotát.' +msg_nation_paid_for_neutral_status: '&bA nemzeted %s-t fizetett, hogy megtartsa a békés állapotát.' +your_town_has_been_invited_to_join_nation: 'A városodat meghívták, hogy csatlakozzon a nemzethez: %s' +#Added in 0.109 +msg_err_no_one_to_purge: '&bNincsenek inaktív tagok, akiket törölni lehetne.' +msg_purging_will_remove_the_following_residents: '&bKérjük, erősítsd meg, hogy törölni kívánod a következő lakosokat: %s' +msg_purge_complete_x_removed: '&bA tisztítás befejeződött, %s lakos törölve.' +msg_err_days_must_be_greater_than_0: 'A napoknak nagyobbnak kell lenniük nullánál.' +msg_err_outlawed_players_no_teleport: '&4Kívülállóként tartózkodsz abban a városban, amelyben jelenleg tartózkodsz, és nem tudsz teleportálni!' +msg_err_you_cannot_use_command_while_in_outlaw_town: '&4Nem használhatod ezt a parancsot, amíg egy városban tartózkodsz, ahol kívülálló vagy.' +#Added in 0.110 +msg_safe_mode: "[Hiba] Biztonságos módban van zárolva!" +msg_safe_mode_base: '[Hiba] A Towny biztonságos módban van zárolva egy hiba miatt! ' +msg_safe_mode_player: 'Mondd meg egy adminnak, hogy ellenőrizze a szerver konzolját.' +msg_safe_mode_admin: 'Ellenőrizd a szerver konzolját további információkért.' +msg_err_you_can_only_claim_outposts_in_your_homeblocks_world: 'Csak az otthoni blokkod világában igényelhetsz előőrsöket.' +msg_err_not_close_enough_to_your_town_nearest_plot: 'Nem lehet előőrsöt igényelni, %s városblokkokra vagy a legközelebbi igényelt parcellától. Maximális megengedett távolság: %s városblokkok.' +msg_err_you_have_moved_your_homeblock_too_recently_wait_x: 'Túl frissen mozgattad a kezdőblokkodat! Várj még %s.' +msg_err_you_cannot_move_your_homeblock_this_far_limit_is_x_you_are_x: 'Nem mozgathatod a kezdőblokkodat ilyen messzire, a határ %s, ez a hely %s városblokkokra van.' +msg_err_usingtowny_disabled: 'Ez a világ mentes minden Towny interakciótól. Használd a /townyworld toggle usingtowny parancsot először.' +#Added in 0.111 +msg_plot_group_already_exists_did_you_want_to_transfer: 'Ez a városblokk már része a(z) %s parcellacsoportnak. Biztosan át szeretnéd helyezni a(z) %s parcellacsoportba?' +msg_townblock_transferred_from_x_to_x_group: 'A városblokk áthelyezve a(z) %s parcellacsoportból a(z) %s parcellacsoportba.' +msg_plotgroup_deleted: 'A(z) %s parcellacsoport törölve lett.' +msg_plotgroup_empty_deleted: 'A(z) %s parcellacsoport nem rendelkezett városblokkokkal, és törölve lett.' +plotgroup_plu: 'Parcellacsoportok' +msg_err_this_town_has_no_plot_groups: 'A megadott városnak nincsenek parcellacsoportjai.' +msg_err_this_plot_is_already_part_of_the_plot_group_x: 'Ez a városblokk már része a(z) %s parcellacsoportnak.' +map_hover_plot_group: 'Parcellacsoport: ' +map_hover_plot_group_size: ' Méret: ' +map_hover_plots: '%s parcellák' +#Added in 0.112 +msg_checking_for_updates: 'Frissítések keresése...' +msg_no_new_updates: 'Nincsenek új frissítések.' +msg_new_update_available: '&bÚj frissítés elérhető: %s | Jelenlegi verzió: %s' +msg_download_here: 'Töltsd le itt: %s' +msg_click_to_download: '&bKattints ide a letöltéshez.' +msg_latest_version: '&2Towny verzió: &a%s &2| Legújabb verzió: &a%s' +msg_up_to_date: '&aFrissített állapotban vagy.' +msg_click_purchase: 'Kattints a vásárláshoz' +msg_you_must_join_this_town_to_claim_this_plot: 'Csatlakoznod kell ehhez a városhoz: %s, hogy igényelhesd ezt a parcellát. Csatlakozni szeretnél a városhoz és folytatni az igénylést?' +msg_legacy_economy_detected: "&bA Towny gazdasági implementációja Legacy-ra van állítva, ajánlott, hogy hagyd, hogy a Towny frissítse magát a Modern implementációra. Ez javítja a kompatibilitást több gazdasági pluginnal." +msg_click_to_convert_to_modern_economy: "&bKattints ide a Towny gazdasági implementációjának Legacy-ról Modern-re való átalakításához." +#Added in 0.113 +status_trustedlist: 'Megbízható' +msg_click_to_edit: '&6Kattints a szerkesztéshez.' +permission_gui_header: 'Towny Jogosultság GUI' +msg_last_edited: '&7&oUtolsó módosítás ekkor: %s %s által.' +#Last %s is either town or townblock +msg_trusted_added: '&b%s hozzáadva mint megbízható ebben a %s.' +msg_already_trusted: '&b%s már megbízható ebben a %s.' +msg_cannot_trust_your_own_town: '&bNem bízhatsz meg a saját városodban.' +#Last %s is the town name or worldcoord. +msg_trusted_added_2: '&b%s megbízhatóvá tett téged egy %s: %s.' +msg_not_trusted: '&b%s nem megbízható ebben a %s.' +msg_trusted_removed: '&b%s eltávolítva mint megbízható ebben a %s.' +msg_trusted_removed_2: '&b%s eltávolított téged mint megbízható egy %s: %s.' +msg_overrides_removed: '&bA jogosultsági felülírások eltávolítva %s számára.' +msg_overrides_added: '&bAlapértelmezett jogosultsági felülírások hozzáadva %s számára.' +msg_no_overrides_set: '&b%s nem rendelkezik felülírásokkal ehhez a %s.' +msg_overrides_already_set: '&b%s már rendelkezik felülírásokkal ehhez a %s.' +msg_cache_block_err: '&cNem vagy jogosult %s itt.' +msg_err_plot_belongs_to_group: '&cA parcella egy csoporthoz tartozik, használd a %s.' +plotgroup_sing: 'Parcellacsoport' +msg_err_ally_limit_reached: 'A nemzeted elérte a szövetségesek limitjét, nem tudja elfogadni.' +msg_err_ally_limit_reached_cannot_accept: 'A(z) %s nemzet elérte a szövetségesek limitjét, nem tudja elfogadni.' +msg_err_ally_limit_reached_cannot_send: 'A nemzeted elérte a szövetségesek limitjét, nem tudja meghívni %s-t, hogy szövetségesed legyen.' +msg_err_ally_limit_reached_cannot_send_targetNation: 'A(z) %s nemzet elérte a szövetségesek limitjét, nem tudja meghívni %s-t, hogy szövetségesed legyen.' +#Added in 0.114 +msg_err_group_not_found: 'A(z) %s csoport nem található.' +msg_err_expected_command_format: 'Helytelen szintaxis, várható: %s' +msg_err_group_already_has_node: 'A(z) %s csoport már rendelkezik a %s csomóponttal.' +msg_err_group_doesnt_have_node: 'A(z) %s csoport nem rendelkezik a %s csomóponttal.' +msg_successfully_added_node_to_group: 'Sikeresen hozzáadva %s a(z) %s-hoz.' +msg_successfully_removed_node_from_group: 'Sikeresen eltávolítva %s a(z) %s-ból.' +msg_err_there_is_already_a_town_or_nationrank_called_x: 'Már létezik egy %s nevű %s.' +msg_err_there_is_no_town_or_nationrank_called_x: 'Nincs ilyen nevű %s, hogy %s.' +msg_successfully_add_rank_to_the_town_or_nation_rank: 'Sikeresen hozzáadva %s a(z) %s-hoz.' +msg_successfully_removed_rank_from_the_town_or_nation_rank: 'Sikeresen eltávolítva %s a(z) %s-ból.' +msg_err_group_has_no_nodes: 'A(z) %s csoport nem rendelkezik jogosultsági csomópontokkal.' +msg_title_group_permissions: '%s Jogosultságok' +help_ta_perms_listgroups: 'Csoportok listázása.' +help_ta_perms_group: 'Jelenítse meg a csoportban lévő jogosultsági csomópontokat.' +help_ta_perms_groupaddpermnode: 'Csomópont hozzáadása egy csoporthoz.' +help_ta_perms_groupremovepermnode: 'Csomópont eltávolítása egy csoportból.' +help_ta_perms_townrankadd: 'Városi rang hozzáadása a townyperms fájlhoz.' +help_ta_perms_townrankremove: 'Városi rang eltávolítása a townyperms fájlból.' +help_ta_perms_nationrankadd: 'Nemzeti rang hozzáadása a townyperms fájlhoz.' +help_ta_perms_nationrankremove: 'Nemzeti rang eltávolítása a townyperms fájlból.' +msg_err_that_resident_doesnt_belong_to_that_nation: 'Az a lakos nem tartozik ahhoz a nemzethez.' +#Added in 0.115 +msg_comptype_founded: 'Alapítás Dátuma' +msg_err_must_be_greater_than_or_equal_to: 'Az összeg nagyobbnak kell lennie vagy egyenlőnek kell lennie %s-el' +err_invalid_yaml: 'Betöltési hiba: Nem sikerült betölteni a fájlt %s (átmegy egy yaml elemzőn?).' +#Added in 0.116 +msg_town_map_color_changed: '&bA városi térkép színe megváltozott %s-ra.' +#Added in 0.117 +msg_err_this_townblock_doesnt_match_the_groups_type: 'Ez a városblokk nem adható hozzá a csoporthoz, mert nem %s típusú.' +#Added in 0.118 +status_title_nopvp: '&a(Nincs PVP)' +#Added in 0.119 +msg_err_resident_cannot_be_jailed_because_they_are_outlawed_there: 'Nem teheted börtönbe a lakost, mert egy helyen van, ahol kívülálló.' +msg_err_resident_cannot_be_jailed_because_they_are_enemied_there: 'Nem teheted börtönbe a lakost, mert egy helyen van, ahol ellenségnek tekintik.' +#Added in 0.120 +msg_resident_prompt: 'Írd be a játékos nevét a csevegésben, vagy q a kilépéshez. Ez automatikusan lejár 30 másodperc múlva.' +msg_prompt_cancel: 'A prompt törölve vagy lejárt.' +status_home_element: ' &7[Otthon: %s]' +status_about: "Ról:" +status_registered: 'Regisztrált:' +status_lastonline: 'Utoljára Online:' +status_fractions: '%s/%s' +status_rank_list: 'Rang Lista' +status_hover_click_for_more: 'Kattints további információkért.' +status_jailed: 'Börtönben:' +status_bad_yes: '&cIGEN' +status_good_no: '&aNEM' +status_resident_tax_title: '%s Adója' +#Added in 0.122 +msg_warn_the_following_towns_will_be_removed_from_the_merged_nation: 'Mivel nem lesznek elég közel a nemzet fővárosához, a következő városok eltávolításra kerülnek, ha az egyesítés megtörténik: %s.' +#Added in 0.123 +msg_err_invalid_townyworld: "'%s' nem érvényes Towny világ." +msg_err_enter_world_name_first: 'Kérlek, először add meg a világ nevét.' +msg_wilderness_use_set_to: '&bA vadon használata beállítva: %s a %s világban.' +#Added in 0.124 +msg_err_invalid_response: 'Érvénytelen válasz! Írd be q-t a kilépéshez vagy back-et a visszalépéshez.' +msg_setup_full_guide_link: '&bA teljes telepítési útmutatóért kattints ide.' +msg_setup_wildernessuse: 'Szeretnéd engedélyezni a vadon használatát? Ez lehetővé teszi a játékosoknak, hogy építsenek vagy törjenek a vadonban.' +msg_setup_revertunclaim: 'Szeretnéd használni a visszaállítást az elhagyott területeken? Ez lassan regenerálja a városblokkokat, amikor elhagyják őket.' +msg_setup_town_block_ratio: 'Mekkora legyen a városblokkok aránya? Az alapértelmezett 8 városblokk lakosonként. Nagyobb értékekkel a városok többet foglalhatnak le lakosonként. 0-ra állítva az értékeket a városszintek határozzák meg.' +msg_setup_town_cost: 'Mennyibe kerüljön egy új város létrehozása? Az alapértelmezett 250.' +msg_setup_nation_cost: 'Mennyibe kerüljön egy új nemzet létrehozása? Az alapértelmezett 1000.' +msg_setup_townblock_cost: 'Mennyibe kerüljön egy városblokk foglalása? Az alapértelmezett 25. Egy városblokk megegyezik egy chunk méretével (alapbeállítások szerint).' +msg_setup_success: 'A konfigurációs értékek sikeresen módosítva lettek az új értékekre.' +#Added in 0.125 +#Player has recently died and respawned and is invulnerable. +msg_err_player_cannot_be_harmed: '%s nemrég született újjá, és nem sebezhető.' +#Player was invulnerable after respawning and has lost their invulnerability. +msg_you_have_lost_your_respawn_protection: 'Elvesztetted az újjászületési védelmedet.' +#Message shown to a player when they are denied the ability to pick up items because they are under respawn protection. +msg_err_cannot_pickup_respawn_protection: 'Nem vehetsz fel tárgyakat, amíg újjászületési védelem alatt állsz.' +#Added in 0.126 +#Used in the nation screen: +status_capital: 'Főváros:' +#Used in the resident screen's town hover, to denote when a player joined a town. +status_joined_town: 'Csatlakozott a városhoz:' +#Used in the town screen's nation hover, to denote when a town joined a nation. +status_joined_nation: 'Csatlakozott a nemzethez:' +#Shown in status screen elements where a value is not known. +status_unknown: 'ismeretlen' +#Feedback given for the /ta set nationzoneoverride [townname] [size] command. +msg_nationzone_override_set_to: '%s nemzetzónája beállítva: %s.' +#Feedback given for the /ta set nationzoneoverride [townname] 0 command. +msg_nationzone_override_removed: '%s nemzetzóna felülírása törölve lett.' +#Added in 0.127 +#Used in status screen: +status_nation_zone_size: 'Nemzetzóna mérete:' +#Shown when a player adds people to their friends list. +msg_res_friend_added_to_list: '%s hozzáadva a barátlistádhoz.' +#Shown when a player removes people from their friends list. +msg_res_friend_removed_from_list: '%s eltávolítva a barátlistádról.' +#Generic resident freed from jail message. +msg_resident_unjailed: '%s kiszabadult a börtönből.' +#Shown when an admin uses /ta toggle devmode. +msg_admin_toggle_devmode: 'Fejlesztői mód: %s' +#Shown when an admin uses /ta toggle debug. +msg_admin_toggle_debugmode: 'Hibakeresési mód: %s' +#Shown when an admin uses /ta toggle townwithdraw +msg_admin_toggle_townwithdraw: 'Városi pénzkivétel: %s' +#Shown when an admin uses /ta toggle nationwithdraw +msg_admin_toggle_nationwithdraw: 'Nemzeti pénzkivétel: %s' +#Shown when claiming a town block for the town. +msg_process_town_claim: 'Városblokk lefoglalása folyamatban...' +#Shown when unclaiming a town block for the town. +msg_process_town_unclaim: 'Városblokk elhagyása folyamatban...' +#Shown when there is nothing to unclaim. +msg_err_nothing_to_unclaim: 'Nincs mit elhagyni!' +#Given as feedback when /ta checkperm is used. +msg_perm_true: 'Jogosultság: Igen.' +#Given as feedback when /ta checkperm is used. +msg_err_perm_false: 'Jogosultság: Nem.' +#Shown at the bottom of the /towny map +#First variable is townname or None, 2nd variable is plot owner's name or None. +status_towny_map_town_line: '&2Város: &a%s &7| &2Tulajdonos: &a%s' +#Shown on /towny version +msg_towny_version: '&2Towny verzió: &a%s' +#Shown to admins and ops when a player has been blocked from logging into the server. +msg_admin_blocked_login: '&2Egy játékos az &c%s &2IP-címről próbált bejelentkezni %s fiókkal, ami kárt okozhat a szerver gazdaságában, de a Towny megakadályozta. Fontold meg az IP-cím kitiltását!' +#Shown during resident purge +msg_scanning_for_old_residents: 'Régi lakosok keresése folyamatban...' +#Shown during resident purge +msg_deleting_resident: 'Lakos törlése: %s.' +#Shown during resident purge +msg_purge_complete: 'Lakostörlés kész: %s törölve.' +#Message to the Town, shown when a town is given bonus blocks. +msg_you_have_been_given_bonus_blocks: '%s bónusz városblokkot kaptál.' +#Message shown when a town cannot purchase any more bonus blocks. +msg_err_you_cannot_purchase_any_more_bonus_blocks: 'A városod nem vásárolhat több bónusz városblokkot. Elérted a maximális mennyiséget.' +#Added in 0.128 +#Message shown to a capital city which is being denied the ability to toggle peaceful on. +msg_err_capital_cannot_be_peaceful: 'A fővárosok nem kapcsolhatják békés státuszra magukat.' +#Message shown as feedback for /t toggle nationzone command. +msg_changed_nationzone: 'A várost körülvevő nemzetzóna mostantól %s.' +#Error message shown when a town tries to toggle their nationzone which doesn't exist. +msg_err_your_town_has_no_nationzone_to_toggle: 'A városodnak nincs nemzetzónája, amit ki- vagy bekapcsolhatnál!' +#Added in 0.129 +#Shown in /towny prices, describing what controls nation upkeep. +towny_prices_nation_upkeep_based_on: '&7A nemzet fenntartási költsége a &a%s alapján számítódik.' +#Shown in /towny prices, describing what controls nation upkeep when it is per town. +towny_prices_upkeep_num_towns: 'városok száma.' +#Shown in /towny prices, describing that controls nation upkeep when it is per resident. +towny_prices_upkeep_nation_level: 'nemzeti szint (lakosok száma).' +#Added in 0.130 +#Jail causes +msg_jailed_mayor: 'A polgármester börtönözte be.' +#Jail causes +msg_jailed_outlaw: 'Törvényen kívüliként ölve.' +#Jail causes +msg_jailed_war: 'Hadifogoly.' +#Jail handbook messages +msg_jailed_handbook_1: 'Úgy tűnik, börtönbe kerültél, az ok: %s' +#Jail handbook messages +msg_jailed_handbook_2: 'Ez bizony pech. De mit tehetsz ez ellen? Íme néhány hasznos tipp, amíg letöltöd a büntetésed.' +#Jail handbook messages +msg_jailed_handbook_3: 'Börtönbe kerültél %s órára. Ha letöltöd a büntetésed, szabad leszel.' +#Jail handbook messages +msg_jailed_handbook_4_can: 'Elhagyhatod a városodat a börtönből való szökés érdekében a ''/town leave'' paranccsal.' +#Jail handbook messages +msg_jailed_handbook_4_cant: 'Amíg börtönben vagy, nem hagyhatod el a városodat a szökés érdekében.' +#Jail handbook messages +msg_jailed_handbook_bail_1: 'Kifizetheted az óvadékot a börtönből való szabaduláshoz a ''/res jail paybail'' paranccsal.' +#Jail handbook messages +msg_jailed_handbook_bail_2: 'Az óvadék összege: %s.' +#Jail handbook messages +msg_jailed_handbook_5: 'Ha úgy döntesz, hogy megpróbálsz szökni, a vadonba érve szabaddá válhatsz.' +#Jail handbook messages +msg_jailed_handbook_6: 'De vigyázz, ha meghalsz, mielőtt eléred a vadont, visszakerülsz a börtönbe.' +#Jail handbook messages +msg_jailed_teleport: 'Szerencsére endergyöngyöt és chorus gyümölcsöt használhatsz a szökéshez, csak szerezned kell belőlük.' +#Jail handbook messages +msg_jailed_war_prisoner: 'Hadifogolyként szabadulhatsz, ha honfitársaid lecsökkentik a börtön telek életerejét nullára, vagy ha a várost, ahol börtönben vagy, eltávolítják a háborúból.' +#Jail handbook title +msg_jailed_title: 'Börtönbe kerültél :(' +#Jail handbook author +msg_jailed_author: 'Towny BörtönVezető.' +#Added in 0.130 +#Message shown when there are no allies to list in /town allylist. +msg_error_town_has_no_allies: 'A városnak nincs felsorolható szövetségese.' +#Message shown when there are no enemies to list in /town enemylist. +msg_error_town_has_no_enemies: 'A városnak nincs felsorolható ellensége.' +#Added in 0.132 +#Message shown in the lines of the baltop books +msg_baltop_book_format: '%s. %s | %s' +#Added in 0.133 +#Message shown when a confirmation times out. +msg_confirmation_timed_out: 'A megerősítés időtúllépett.' +#Added in 0.134 +tc_player_channel_sound_muted: 'A csatornahang némítva lett.' +tc_player_channel_sound_unmuted: 'A csatornahang vissza lett kapcsolva.' +#Added in 0.135 +msg_cant_toggle_pvp_outsider_in_plot: 'Egy idegen van a telkeden, nem tudod megváltoztatni a PvP státuszt!' +#Added in 0.136 +msg_view_on_web: '&7Kattints, hogy megtekintsd a weben.' +#Added in 0.137 +#Shown globally when a town merges with another town. +town1_has_merged_with_town2: '&6A(z) %s város egyesült a(z) %s várossal.' +#Shown in the town and nation status screens to inform about neutrality costs. +status_neutrality_cost: 'Semlegesség költsége:' +#Added in 0.138 +#Line 1 of the givebonus warning. +msg_ptw_warning_1: 'Ha valódi pénzt fizettél ezekért a várostelkekért, vedd figyelembe: a szerver, amin játszol, megsérti a Minecraft EULA-t és a Towny licenszt.' +#Line 2 of the givebonus warning. +msg_ptw_warning_2: 'A Towny csapat soha nem szándékozta, hogy várostelkek valódi pénzért megvásárolhatók legyenek.' +#Line 3 of the givebonus warning. +msg_ptw_warning_3: 'Ha valódi pénzt fizettél, érdemes egy olyan Towny szerveren játszani, amely tiszteletben tartja a Towny csapat kívánságait.' +#Message shown when a town invites a player to join, and that town has a nation. +you_have_been_invited_to_join3: 'Meghívást kaptál a(z) %s&9 városhoz csatlakozásra (Nemzet: %s&9).' +#Added in 0.139 +#Message shown when a town cannot afford to unclaim their land because the refund price is negative and charges them money. +msg_err_your_town_cannot_afford_unclaim: 'A városod nem engedheti meg magának a terület felszabadításának költségét. Szükséges összeg: %s.' +#Message shown when a town pays to unclaim their land because the refund is a negative amount. +msg_your_town_paid_x_to_unclaim: 'A városod %s összeget fizetett a terület felszabadításáért.' +#Confirmation message shown when a player will unclaim land that costs money. +confirmation_unclaiming_costs: 'A terület felszabadítása %s-ba fog kerülni. Biztosan folytatni szeretnéd?' +#Added in 0.140 +#Message shown when a player tries to rename their town too quickly. +msg_you_must_wait_x_seconds_before_renaming_your_town: 'Várnod kell még %s másodpercet, mielőtt újra átnevezheted a városod.' +#Added in 1.141 +msg_newday_already_running: 'Egy új nap feladat már fut jelenleg.' +#Added in 0.142 +#Message shown when a player is toggling neutrality too fast. +msg_err_cannot_toggle_neutral_x_seconds_remaining: 'Nem kapcsolhatod ki/be a semlegességet, még %s másodperc hátravan.' +#Added in 0.143 +#Message shown when a console sender uses a command meant for in game. +msg_err_command_not_for_console_use: 'Ez a parancs nem használható konzolból.' +#Added in 0.144 +#Message shown when an admin uses /ta town NAME toggle unlimitedclaims. +msg_town_unlimitedclaims_setting_set_to: 'A(z) %s város korlátlan területfoglalási beállítása %s értékre lett állítva.' +#Message shown when an admin uses up their claims and is asked if they want to turn on unlimited claiming. +did_you_want_to_toggle_unlimited_claims: 'Nincs elég városblokkod a foglaláshoz. Bekapcsolnád a korlátlan foglalást a(z) %s város számára?' +#Added in 0.145 +#Message shown when a conquered town tries to leave their nation. +msg_err_your_conquered_town_cannot_leave_the_nation_yet: 'Nem hagyhatod el a nemzeted, mert a városod leigázott.' +msg_err_console_only: 'Ezt a parancsot csak konzolból lehet használni.' +msg_err_player_only: 'Ezt a parancsot csak játékos használhatja.' +#Added in 0.146 +#Message shown when a resident toggles bordertitles with /res toggle bordertitles +msg_border_titles_toggled: 'A határátlépési üzenetek megjelenítése: %s.' +#Added in 0.147 +#Message shown confirming that an admin wants to reset their Towny config +this_will_reset_your_config: 'Ennek a parancsnak a futtatása visszaállítja a config.yml-t az alapértelmezett fájlra. Folytatni szeretnéd?' +#Message shown when an admin is setting a new king or capital and would override the config by doing so +msg_warn_overriding_server_config: 'Ezzel a konfigurációs korlátozások felülírásra kerülnek. Folytatod így is?' +#Added in 0.148 +#Message shown when invalid outpost spawns are removed using the /ta commands. +msg_removed_x_invalid_outpost_spawns: 'Eltávolítva %d érvénytelen előőrs hely.' +#Added in 0.149 +#Message shown when a player logs in and their town is bankrupt. +msg_your_town_is_bankrupt: 'A városod csődben van. Adj pénzt a bankjához a /town deposit {amount} paranccsal.' +#Added in 0.150 +#Message shown when a player cannot do something because they have a town. +msg_err_you_cannot_use_this_command_because_you_are_already_a_member_of_a_town: 'Nem használhatod ezt a parancsot, mert már tagja vagy egy városnak. Ha folytatni akarod, használd a ''/t leave'' parancsot.' +#Message shown when a player tries to spawn while in an town they are outlawed in, when outlaw TPing is a disallowed zone. +msg_a_town_you_are_outlawed_in: 'Egy város, ahol száműzött vagy.' +#Message shown when TownyRTP could not find any towns to teleport to. +msg_err_could_not_find_any_towns_to_rtp: 'Nem található olyan nyilvános város eladó telkekkel (amelyeket megengedhetsz magadnak), ahová teleportálhatnál.' +#Message showing payment for RTP. +msg_cost_spawn_rtp: '&b%s összeget vontunk le a véletlenszerű városi telekhez való teleportálásért, amely eladó.' +#Message shown to a player when they use the town rtp command. +msg_you_are_about_to_be_teleported_to_a_plot: 'Hamarosan teleportálva leszel egy telekre %s városban, amely elérhetővé teszi a csatlakozást. Használd a ''/plot claim'' parancsot, hogy lefoglald a telket érkezés után.' +#Shown in TownyRTP when a player joins a town and is prompted to be TPd to some land to buy. +townyrtp.the_town_has_plots_to_buy_would_you_like_to_tp: "A(z) %s városnak vannak eladó telkei. Szeretnél teleportálni egy megvásárolható telekre most?" +#Shown when you arrive at your destination after opting in to be teleported to a plot to buy. +townyrtp.you_have_arrived: "Teleportálva lettél egy megvásárolható telekre. Használd a '/plot claim' parancsot, ha le szeretnéd foglalni." +#Used in the town's status screen to display plots +status_plot_string: 'Telkek' +#Usage: +msg_usage: 'Használat: %s' +#Shown in teh bank history books when there are no pages to display +msg_err_no_pages_to_display: 'Nincsenek megjeleníthető oldalak!' +#Added in 0.151 +#Message shown to players trying to spawn to a non-allied/non-member nation when public spawning is not allowed at all. +msg_err_nation_unaffiliated: 'Ez a nemzet nincs kapcsolatban veled.' +#Message shown to players trying to spawn to a non-nation/non-member town when public spawning is not allowed at all. +msg_err_town_unaffiliated: 'Ez a város nincs kapcsolatban veled.' +#Added in 0.152 +#Message shown when a player tries to add a jail cell location where one already exists. +msg_err_this_location_already_has_a_jailcell: 'Ezen a helyen már van egy börtöncella.' +#Title line of the /plot perm hud. +msg_perm_hud_title: 'Telek Jogosultságok' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_build: 'Építés: ' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_destroy: 'Rombolás: ' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_switch: 'Kapcsolás: ' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_item_use: 'Tárgyhasználat: ' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_plot_type: 'Típus: ' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_explosions: 'Robbanások: ' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_firespread: 'Tűzterjedés: ' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_mobspawns: 'Mobok Spawnolása: ' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_key: 'Kulcs' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_friend: 'barát' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_town: 'város' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_ally: 'szövetséges' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_resident: 'lakos' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_nation: 'nemzet' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_outsider: 'kívülálló' +#Seen in /towny map hud: +msg_perm_hud_plot_name: 'Telek: ' +#Seen in /towny map hud: +msg_perm_hud_plotgroup_name: 'Telekcsoport: ' +#Seen in /towny map hud: +msg_map_hud_district: 'Körzet: ' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_plot_for_sale: 'Eladó: ' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_no: 'Nem' +#Seen in /plot perm hud: +msg_perm_hud_yes: 'Igen' +#Added in 0.153 +#Message shown confirming /ta town NAME settownlevel # command. +msg_town_level_overridden_with: 'A(z) %s város szintje %s értékre lett állítva.' +#Message shown when unsetting a manual town level. +msg_town_level_unset: 'A(z) %s város kézzel beállított szintje eltávolítva. Jelenlegi szint: %s.' +#Message show when a town is unable to have purchased townblocks, when /ta town NAME giveboughtblocks is used. +msg_err_town_not_allowed_purchased_blocks: 'A(z) %s város nem vásárolhat telektömböket a konfigurációs szabályok alapján.' +#Message shown when unsetting all purchased townblocks from a town. +msg_purchased_blocks_unset: 'A(z) %s város megvásárolt telektömbjei eltávolítva.' +#Message shown when /ta town name giveboughtblocks # is used. +msg_purchased_blocks_changed: 'A(z) %s város kapott %s vásárolt telektömböt, jelenleg %s vásárolt telektömbbel rendelkezik.' +#Added in 0.154 +msg_comptype_upkeep: 'Fenntartás' +#Added in 0.155 +#Message shown when toggling town upkeep admin setting +msg_town_upkeep_setting_set_to: 'A(z) %s város fenntartási beállítása %s értékre lett állítva.' +#Shown when a player tries to set a plot type but their town has reached the limit, first number is the limit and the string is the type name. +msg_town_plot_type_limit_reached: 'A város elérte a(z) %d %s típusú telek határát.' +#Added in 0.156 +msg_spawn_cost_free: 'Ingyenes' +#Message shown when someone tries to set a plot's type to one already set. +msg_plot_already_of_type: 'Ez a telek már %s típusú.' +msg_town_board_reset: '&bA városi üzenőfal alaphelyzetbe állítva.' +msg_town_has_no_jailslots: 'A városi börtön megtelt.' +msg_player_has_been_sent_to_jail_into_cell_number_x_for_x_hours_by_x_for_x_bail: '%s börtönbe került a(z) %s cellába %s órára %s óvadékkal, amit %s szabott ki.' +msg_player_has_been_sent_to_jail_into_cell_number_x_for_x_hours_by_x: '%s börtönbe került a(z) %s cellába %s órára, amit %s szabott ki.' +msg_you_have_been_jailed_your_bail_is_x: 'Börtönbe kerültél, óvadékod: %s.' +msg_err_higher_than_max_allowed_bail_x: 'Az óvadék magasabb, mint az engedélyezett maximum: %s.' +msg_err_higher_than_max_allowed_hours_x: 'Az órák száma meghaladja az engedélyezett maximumot: %s.' +msg_not_enough_money_in_bank_to_jail_x_fee_is_x: 'Nincs elég pénz a város bankjában %s bebörtönzésére. Díj: %s.' +msg_you_were_released_as_town_ran_out_of_slots: 'A börtönőrök elengedtek, hogy helyet csináljanak.' +msg_x_has_been_released_as_jail_slots_ran_out: '%s szabadon lett engedve, hogy helyet csináljanak egy másik rabnak.' +msg_you_were_released_as_town_ran_out_of_upkeep_funds: 'Szabadon engedtek, mivel a fogvatartóid nem tudják tovább finanszírozni a börtönben tartásodat.' +msg_x_has_been_released_ran_out_of_upkeep_funds: '%s szabadon engedték, mivel a városi bankban nincs elegendő pénz.' +msg_x_has_been_withdrawn_for_upkeep_of_prisoner_x: '%s kivonva a városi bankból a(z) %s fogvatartásának fenntartási költségeire.' +msg_x_has_been_withdrawn_for_jailing_of_prisoner_x: '%s kivonva a városi bankból a(z) %s bebörtönzésének költségeire.' #Message shown in the confirmation for /ta resetbanks {amount}. confirmation_are_you_sure_you_want_to_reset_all_banks: 'Biztos vagy benne, hogy minden városi és nemzeti bankot vissza szeretnél állítani erre az összegre: %s?' #Message shown when a nation cannot add a town because of the max-residents-limit. @@ -940,6 +2068,7 @@ msg_district_empty_deleted: 'A(z) %s kerület üres volt, ezért törölve lett. msg_district_deleted: 'A(z) %s kerület törölve lett.' msg_err_this_plot_is_already_part_of_the_district_x: 'Ez a telek már része a(z) %s kerületnek.' msg_townblock_transferred_from_x_to_x_district: 'A telek áthelyezve a(z) %s kerületből a(z) %s kerületbe.' +msg_district_already_exists_did_you_want_to_transfer: 'Ez a városblokk már része a(z) %s körzetnek. Biztosan át szeretnéd helyezni a(z) %s körzetbe?' msg_plot_was_put_into_district_x: 'A telek (%s,%s) kerületbe helyezve: %s.' msg_err_cannot_remove_from_district_not_enough_adjacent_claims: "Nem távolíthatod el ezt a telket a(z) %s kerületből, mert a kerület egyik része leválna a többitől." map_hover_district: 'Kerület: ' @@ -958,3 +2087,6 @@ msg_admin_eco_convert_conversion_progress: "Fiókok átalakítása folyamatban, msg_admin_eco_convert_success: "A gazdasági átalakítás sikeres volt." msg_err_mode_does_not_exist: "A(z) %s mód nem ismert." msg_err_not_allowed_to_switch: "Itt nem válthatsz módot." +chunknotification_plot_claim_help_message: " Használd a '/plot claim' parancsot a parcella megvásárlásához." +titlemsg_pay_your_bail_title: "Fizesd ki az óvadékodat: %s" +titlemsg_pay_your_bail_subtitle: "/res jail paybail" diff --git a/Towny/src/main/resources/lang/pt-BR.yml b/Towny/src/main/resources/lang/pt-BR.yml index a9033335a0..73086ca990 100644 --- a/Towny/src/main/resources/lang/pt-BR.yml +++ b/Towny/src/main/resources/lang/pt-BR.yml @@ -1466,16 +1466,163 @@ msg_click_to_download: '&bClique aqui para baixar.' msg_latest_version: '&2Versão do Towni: &a%s &2| Última versão: &a%s' msg_up_to_date: '&aVocê está atualizado.' msg_click_purchase: 'Clique para comprar' +msg_you_must_join_this_town_to_claim_this_plot: 'Você deve entrar nesta cidade: %spara reivindicar este plot. Você gostaria de se juntar à cidade e continuar a reivindicar?' +msg_legacy_economy_detected: "&bSua implementação econômica do Towny está definida como Legacy, é recomendável que você deixe o Towny se atualizar para usar a implementação moderna. Isto irá melhorar a compatibilidade com mais plugins económicos." +msg_click_to_convert_to_modern_economy: "&bClique aqui para converter a implementação econômica do seu Towny de legado para moderno." #Added in 0.113 status_trustedlist: 'Confiável' +msg_click_to_edit: '&6Clique para editar.' +permission_gui_header: 'HUD de Permissão do Towny' +msg_last_edited: '&7&aÚltima alteração em %s por %s.' +#Last %s is either town or townblock +msg_trusted_added: '&bAdicionado %s como confiável neste %s.' +msg_already_trusted: '&b%s já é confiável neste %s.' +msg_cannot_trust_your_own_town: '&cVocê não pode confiar sua própria cidade.' +#Last %s is the town name or worldcoord. +msg_trusted_added_2: '&b%s confiou em você em um %s: %s.' +msg_not_trusted: '&b%s não é confiável neste %s.' +msg_trusted_removed: '&bRemovido %s como confiável neste %s.' +msg_trusted_removed_2: '&b%s removeu você como confiável em um %s: %s.' +msg_overrides_removed: '&Removidas substituições de permissões para %s.' +msg_overrides_added: '&Adiciona substituições padrões de permissões para %s.' +msg_no_overrides_set: '&b%s não tem substituições definidas para este(a) %s.' msg_overrides_already_set: '&b%s já tem substituições definidas para este(a) %s.' msg_cache_block_err: '&cVocê não tem permissão para %s aqui.' +msg_err_plot_belongs_to_group: '&cPlot pertence a um grupo, use %s.' +plotgroup_sing: 'Grupo de plot' +msg_err_ally_limit_reached: 'A sua nação atingiu o limite de aliados, incapaz de aceitar.' +msg_err_ally_limit_reached_cannot_accept: 'A nação de %s atingiu o limite de aliados, incapaz de aceitar.' +msg_err_ally_limit_reached_cannot_send: 'Sua nação atingiu o limite de aliados, incapaz de convidar %s para se tornar seu aliado.' +msg_err_ally_limit_reached_cannot_send_targetNation: 'A nação de %s atingiu o limite de aliados, incapaz de convidar %s para se tornar seu aliado.' +#Added in 0.114 +msg_err_group_not_found: 'Grupo %s não encontrado.' +msg_err_expected_command_format: 'Sintaxe incorreta, esperado: %s' +msg_err_group_already_has_node: 'O grupo %s já possui o nó %s.' +msg_err_group_doesnt_have_node: 'O grupo %s não possui o nó %s.' +msg_successfully_added_node_to_group: '%s adicionada com sucesso à %s.' +msg_successfully_removed_node_from_group: '%s removida com sucesso à %s.' +msg_err_there_is_already_a_town_or_nationrank_called_x: 'Já existe uma %s chamada %s.' +msg_err_there_is_no_town_or_nationrank_called_x: 'Não existe nenhuma %s chamada %s.' +msg_successfully_add_rank_to_the_town_or_nation_rank: '%s adicionada com sucesso à %s.' +msg_successfully_removed_rank_from_the_town_or_nation_rank: '%s removida com sucesso à %s.' +msg_err_group_has_no_nodes: 'O grupo %s não tem nenhum nó de permissão atribuído.' +msg_title_group_permissions: '%s permissões' +help_ta_perms_listgroups: 'Listar grupos.' +help_ta_perms_group: 'Mostrar nós de permissões no grupo' help_ta_perms_groupaddpermnode: 'Adicionar um nó a um grupo.' +help_ta_perms_groupremovepermnode: 'Remover um nó de um grupo.' +help_ta_perms_townrankadd: 'Adiciona um rank de cidade ao arquivo townyperms.' +help_ta_perms_townrankremove: 'Remove um rank de cidade ao arquivo townyperms.' +help_ta_perms_nationrankadd: 'Adiciona um rank de nação ao arquivo townyperms.' +help_ta_perms_nationrankremove: 'Remove um rank de nação ao arquivo townyperms.' +msg_err_that_resident_doesnt_belong_to_that_nation: 'Esse habitante não pertence a essa cidade.' #Added in 0.115 msg_comptype_founded: 'Data da Fundação' +msg_err_must_be_greater_than_or_equal_to: 'Quantidade deve ser maior ou igual a %s' +err_invalid_yaml: 'Erro ao carregar: Falha ao carregar o arquivo %s (passa um analisador yaml?).' +#Added in 0.116 +msg_town_map_color_changed: '&bA cor do mapa da cidade foi alterada para %s.' +#Added in 0.117 +msg_err_this_townblock_doesnt_match_the_groups_type: 'Este townblock não pode ser adicionado ao grupo porque não é do tipo: %s' +#Added in 0.118 +status_title_nopvp: '&a(Sem PVP)' +#Added in 0.119 +msg_err_resident_cannot_be_jailed_because_they_are_outlawed_there: 'Você não pode prender este residente porque ele está em um local onde ele é considerado um fora da lei.' msg_err_resident_cannot_be_jailed_because_they_are_enemied_there: 'Você não pode prender este residente porque ele está em um local onde ele é considerado um inimigo.' +#Added in 0.120 +msg_resident_prompt: 'Digite o nome do jogador no chat, ou q para sair. Isso irá expirar automaticamente em 30 segundos.' +msg_prompt_cancel: 'Pedido cancelado ou expirado.' +status_home_element: ' &7[Casa: %s]' +status_about: "Sobre:" +status_registered: 'Registrado:' +status_lastonline: 'Última vez online:' +status_fractions: '%s/%s' +status_rank_list: 'Lista de ranques' +status_hover_click_for_more: 'Clique para mais informação.' status_jailed: 'Preso:' +status_bad_yes: '&cSIM' +status_good_no: '&aNÃO' status_resident_tax_title: 'Imposto de %s' +#Added in 0.122 +msg_warn_the_following_towns_will_be_removed_from_the_merged_nation: 'Como elas não serão perto o suficiente da sua capital de nação, as cidades a seguir serão removidas se a fusão for concluída: %s.' +#Added in 0.123 +msg_err_invalid_townyworld: "'%s' não é um mundo Towny valido." +msg_err_enter_world_name_first: 'Por favor, primeiro digite o nome do mundo.' +msg_wilderness_use_set_to: '&bO uso da Natureza foi definido para %s em %s.' +#Added in 0.124 +msg_err_invalid_response: 'Resposta inválida! Digite q para sair ou volte para à pergunta anterior.' +msg_setup_full_guide_link: '&bPara um link para o guia completo de instalação, clique aqui.' +msg_setup_wildernessuse: 'Você gostaria de habilitar o uso de natureza selvagem? Isso permitirá aos jogadores quebrar/construir na natureza selvagem.' +msg_setup_revertunclaim: 'Você gostaria de usar reverter quanto o pedido de reivindicação? Isso fará as townblocs regenerarem lentamente quando forem reivindicadas.' +msg_setup_town_block_ratio: 'Em que ponto você gostaria de definir a relação entre blocos da cidade? O padrão é 8 townblocks por residente. Valores maiores permitirão que as cidades reivindiquem mais para cada residente que possuem. Definir isto para 0 fará com que ele use valores da town_levels.' +msg_setup_town_cost: 'Quanto deverá ser o custo para criar uma nova cidade? O padrão é 250.' +msg_setup_nation_cost: 'Quanto deverá ser o custo para criar uma nova nação? O padrão é 1000.' +msg_setup_townblock_cost: 'Quanto deve custar para reivindicar um townblock? O padrão é 25. Um townblock tem o mesmo tamanho de um chunk (configurações padrão)' +msg_setup_success: 'Valores de configuração alterados com sucesso para os novos valores.' +#Added in 0.125 +#Player has recently died and respawned and is invulnerable. +msg_err_player_cannot_be_harmed: '%s spawnou recentemente e não pode ser machucado.' +#Player was invulnerable after respawning and has lost their invulnerability. +msg_you_have_lost_your_respawn_protection: 'Você perdeu a sua proteção de renascimento.' +#Message shown to a player when they are denied the ability to pick up items because they are under respawn protection. +msg_err_cannot_pickup_respawn_protection: 'Você não pode pegar itens enquanto estiver sob proteção de respawn.' +#Added in 0.126 +#Used in the nation screen: +status_capital: 'Capital:' +#Used in the resident screen's town hover, to denote when a player joined a town. +status_joined_town: 'Cidade ingressada:' +#Used in the town screen's nation hover, to denote when a town joined a nation. +status_joined_nation: 'Nação ingressada:' +#Shown in status screen elements where a value is not known. +status_unknown: 'desconhecido' +#Feedback given for the /ta set nationzoneoverride [townname] [size] command. +msg_nationzone_override_set_to: '%s teve seu substituto de nationzone definido como %s.' +#Feedback given for the /ta set nationzoneoverride [townname] 0 command. +msg_nationzone_override_removed: '%s teve seu substituto de nationzone removido.' +#Added in 0.127 +#Used in status screen: +status_nation_zone_size: 'Tamanho da Zona Nacional:' +#Shown when a player adds people to their friends list. +msg_res_friend_added_to_list: 'Adicionado %s à sua lista de amigos.' +#Shown when a player removes people from their friends list. +msg_res_friend_removed_from_list: 'Removido %s da sua lista de amigos.' +#Generic resident freed from jail message. +msg_resident_unjailed: '%s foi solto.' +#Shown when an admin uses /ta toggle devmode. +msg_admin_toggle_devmode: 'Modo de Desenvolvedor: %s' +#Shown when an admin uses /ta toggle debug. +msg_admin_toggle_debugmode: 'Modo de Depuração: %s' +#Shown when an admin uses /ta toggle townwithdraw +msg_admin_toggle_townwithdraw: 'Retiradas da Cidade: %s' +#Shown when an admin uses /ta toggle nationwithdraw +msg_admin_toggle_nationwithdraw: 'Retiradas da Nação: %s' +#Shown when claiming a town block for the town. +msg_process_town_claim: 'Processando reivindicação da cidade...' +#Shown when unclaiming a town block for the town. +msg_process_town_unclaim: 'Processando cancelamento da reivindicação da cidade...' +#Shown when there is nothing to unclaim. +msg_err_nothing_to_unclaim: 'Nada para cancelar reivindicação!' +#Given as feedback when /ta checkperm is used. +msg_perm_true: 'Permissão Verdadeira.' +#Given as feedback when /ta checkperm is used. +msg_err_perm_false: 'Permissão Falsa.' +#Shown at the bottom of the /towny map +#First variable is townname or None, 2nd variable is plot owner's name or None. +status_towny_map_town_line: '&2Município: &a%s| &7&2Proprietário: &a%s' +#Shown on /towny version +msg_towny_version: '&2Versão do Towny: &a%s' +#Shown to admins and ops when a player has been blocked from logging into the server. +msg_admin_blocked_login: '&2O jogador usando o endereço IP &c%s &2tentou fazer login usando um nome de conta %s que pode danificar a economia do seu servidor mas foi impedido pelo Towny. Considere banir este endereço IP!' +#Shown during resident purge +msg_scanning_for_old_residents: 'Buscando antigos residentes...' +#Shown during resident purge +msg_deleting_resident: 'Excluindo residente: %s.' +#Shown during resident purge +msg_purge_complete: 'Limpeza de residência concluída: %s excluída.' +#Message to the Town, shown when a town is given bonus blocks. +msg_you_have_been_given_bonus_blocks: 'Você recebeu townblocks a mais de %s a mais.' +#Message shown when a town cannot purchase any more bonus blocks. +msg_err_you_cannot_purchase_any_more_bonus_blocks: 'Sua cidade não pode comprar mais blocos de bônus. Valor máximo alcançado.' #Added in 0.130 #Jail causes msg_jailed_mayor: 'Preso pelo prefeito.' diff --git a/Towny/src/main/resources/lang/tr-TR.yml b/Towny/src/main/resources/lang/tr-TR.yml index bddee3a225..19073c1199 100644 --- a/Towny/src/main/resources/lang/tr-TR.yml +++ b/Towny/src/main/resources/lang/tr-TR.yml @@ -175,6 +175,7 @@ res_toggle_help_5: "Arazinizin duvarlarını görmeyi ayarlayın." res_toggle_help_6: "Şehir sınırlarını görme özelliğini değiştirin." res_toggle_help_7: "Arazinizin duvarlarını görmeyi ayarlayın." res_toggle_help_8: "Yürüdüğünüz yeri talep etme özelliğini değiştirin." +res_toggle_help_9: "Toggle the ability to see the map when you change plots." res_toggle_help_10: "Tüm Ayarlamaları kaldır." mode_1: 'Her kasaba bloğu arasındaki haritayı göster' mode_2: 'Yürürken iddia etmeye çalış' @@ -241,6 +242,10 @@ townyadmin_town_toggle_help_5: "Kasabanın yaratık ayarını değiştirin." townyadmin_town_toggle_help_6: "Kasabanın vergi ayarlarını değiştirin." townyadmin_nation_help_2: "Ulusa kasaba ekleyin." townyadmin_nation_help_3: "Ulustan kasabayı kaldırın." +townyadmin_nation_help_4: "Kasabayı yeniden adlandır." +townyadmin_nation_help_5: "Kasaba sil." +townyadmin_nation_help_11: "Ulus bankasına para yatır." +townyadmin_nation_help_12: "Ulus bankasından para çek." townyadmin_nation_help_15: "Ulusun rütbe komutunu kullanın." ta_resident_help_0: "Sakinin ismini değiştirin." ta_resident_help_2: "Arkadaş listenizi listeleyin veya temizleyin."