diff --git a/sipa/blueprints/usersuite.py b/sipa/blueprints/usersuite.py index cdfde400..5ebfd35d 100644 --- a/sipa/blueprints/usersuite.py +++ b/sipa/blueprints/usersuite.py @@ -111,7 +111,7 @@ def index(): ("mail_confirmed", [gettext("Status deiner E-Mail-Adresse")]), ("mail_forwarded", [gettext("E-Mail-Weiterleitung")]), ("wifi_password", [gettext("WLAN Passwort")]), - ("mpsk_clients", [gettext("WLAN mpsk clients"), gettext("Für Geräte die kein WPA-Enterprise Unterstützen") ]), + ("mpsk_clients", [gettext("WLAN MPSK Clients"), gettext("Für Geräte die kein WPA-Enterprise Unterstützen") ]), # ('hostname', gettext("Hostname")), # ('hostalias', gettext("Hostalias")), ("userdb_status", [gettext("MySQL Datenbank")]), @@ -485,7 +485,7 @@ def add_mpsk(): except ValueError: flash(gettext("Invalide Mac Adresse!"), "error") except MaximumNumberMPSKClients: - flash(gettext("Maximale anzahl an MPSK Clients bereits erstellt!"), "error") + flash(gettext("Maximale Anzahl an MPSK Clients bereits erstellt!"), "error") except NoWiFiPasswordGenerated: flash(gettext("Bevor MPSK Clients angelegt werden können muss ein WiFi Passwort erstellt werden!"), "error") diff --git a/sipa/forms.py b/sipa/forms.py index ba19e974..ca7d296c 100644 --- a/sipa/forms.py +++ b/sipa/forms.py @@ -264,7 +264,7 @@ class ChangePasswordForm(FlaskForm): class ChangeMailForm(FlaskForm): password = PasswordField( - label=lazy_gettext("Passwort"), + label=lazy_gettext("Nutzer Passwort"), validators=[DataRequired(lazy_gettext("Passwort nicht angegeben!"))]) email = EmailField(label=lazy_gettext("E-Mail-Adresse")) forwarded = BooleanField( @@ -291,7 +291,7 @@ def require_unicast_mac(form, field): class ChangeMACForm(FlaskForm): password = PasswordField( - label=lazy_gettext("Passwort"), + label=lazy_gettext("Nutzer Passwort"), validators=[DataRequired(lazy_gettext("Passwort nicht angegeben!"))]) mac = StrippedStringField( label=lazy_gettext("Neue MAC"), @@ -311,7 +311,7 @@ class ChangeMACForm(FlaskForm): class MPSKClientForm(FlaskForm): password = PasswordField( - label=lazy_gettext("Passwort"), + label=lazy_gettext("Nutzer Passwort"), validators=[DataRequired(lazy_gettext("Passwort nicht angegeben!"))]) mac = StrippedStringField( label=lazy_gettext("Neue MPSK Wi-Fi MAC"), @@ -330,13 +330,13 @@ class MPSKClientForm(FlaskForm): class DeleteMPSKClientForm(FlaskForm): password = PasswordField( - label=lazy_gettext("Passwort"), + label=lazy_gettext("Nutzer Passwort"), validators=[DataRequired(lazy_gettext("Passwort nicht angegeben!"))]) class ActivateNetworkAccessForm(FlaskForm): password = PasswordField( - label=lazy_gettext("Passwort"), + label=lazy_gettext("Nutzer Passwort"), validators=[DataRequired(lazy_gettext("Passwort nicht angegeben!"))]) mac = StrippedStringField( label=lazy_gettext("MAC-Adresse"), diff --git a/sipa/templates/usersuite/mpsk_client.html b/sipa/templates/usersuite/mpsk_client.html index 12ca5c08..0ab99cd2 100644 --- a/sipa/templates/usersuite/mpsk_client.html +++ b/sipa/templates/usersuite/mpsk_client.html @@ -3,7 +3,7 @@ {% block form_content %}
- {{ _('Bitte gehe sicher, dass es sich um die Wi-Fi MAC-Adresse deines Gerätes handelt.') }} + {{ _('Bitte gehe sicher, dass es sich um die WLAN MAC-Adresse deines Gerätes handelt.') }} {{ _('Hinweis: Bei einer Änderung der MAC-Adresse wird automatisch eine Benachrichtigungsmail an uns gesandt.') }}
diff --git a/sipa/templates/usersuite/mpsk_table.html b/sipa/templates/usersuite/mpsk_table.html index a8b07c68..de47d94d 100644 --- a/sipa/templates/usersuite/mpsk_table.html +++ b/sipa/templates/usersuite/mpsk_table.html @@ -1,13 +1,13 @@ {% extends "base.html" %} {% import "macros/forms.html" as forms %} -{% set page_title = _("MPSK Wi-Fi Geräte") %} +{% set page_title = _("MPSK WLAN Geräte") %} {% block content %} {% include "heading.html" %} - + {% for client in clients %} diff --git a/sipa/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/sipa/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index aac32c69..9f4a2731 100644 Binary files a/sipa/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/sipa/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/sipa/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/sipa/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index bbcc888c..92a42292 100644 --- a/sipa/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/sipa/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,13 +1,13 @@ # German translations for sipa. -# Copyright (C) 2024 AG DSN +# Copyright (C) 2025 AG DSN # This file is distributed under the same license as the sipa project. -# FIRST AUTHOR , 2024. +# FIRST AUTHOR , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-25 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-22 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-10 15:06+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: de\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "Neue Passwörter stimmen nicht überein!" msgstr "" -msgid "Passwort" +msgid "Nutzer Passwort" msgstr "" msgid "Passwort nicht angegeben!" @@ -141,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "TL-WR841N, MacBook, FritzBox, PC, Laptop, o.Ä." msgstr "" +msgid "Neue MPSK Wi-Fi MAC" +msgstr "" + +msgid "Neuer Gerätename" +msgstr "" + msgid "MAC-Adresse" msgstr "" @@ -204,6 +210,9 @@ msgstr "" msgid "Nutzername enthält ungültige Zeichen!" msgstr "" +msgid "Passwort" +msgstr "" + msgid "Kein Passwort eingegeben!" msgstr "" @@ -400,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "E-Mail-Adresse ist bereits in Verwendung." msgstr "" -msgid "Login ist bereits vergeben." +msgid "Nutzername ist bereits vergeben." msgstr "" msgid "Nutzername hat ein ungültiges Format!" @@ -463,6 +472,12 @@ msgstr "" msgid "WLAN Passwort" msgstr "" +msgid "WLAN MPSK Clients" +msgstr "" + +msgid "Für Geräte die kein WPA-Enterprise Unterstützen" +msgstr "" + msgid "MySQL Datenbank" msgstr "" @@ -541,6 +556,24 @@ msgstr "" msgid "Es kann bis zu 15 Minuten dauern, bis die Änderung wirksam ist." msgstr "" +msgid "MPSK Greät nicht gefunden!" +msgstr "" + +msgid "Invalide Mac Adresse!" +msgstr "" + +msgid "Maximale Anzahl an MPSK Clients bereits erstellt!" +msgstr "" + +msgid "Bevor MPSK Clients angelegt werden können muss ein WiFi Passwort erstellt werden!" +msgstr "" + +msgid "MPSK MAC wurde nicht gefunden!" +msgstr "" + +msgid "MPSK Client wurde gelöscht!" +msgstr "" + msgid "Es sind nicht mehr genug freie IPv4 Adressen verfügbar. Bitte kontaktiere den Support." msgstr "" @@ -877,6 +910,18 @@ msgstr "" msgid "Webmailer" msgstr "" +msgid "Apple WLAN-Konfigurationsprofil herunterladen" +msgstr "" + +msgid "Du benötigst zuerst ein WLAN-Passwort. Erstelle eines" +msgstr "" + +msgid "hier" +msgstr "" + +msgid "Editieren IOT Geräte" +msgstr "" + msgid "Kontaktformular" msgstr "" @@ -904,9 +949,6 @@ msgstr "" msgid "Beitrag für" msgstr "" -msgid "Aktualisieren" -msgstr "" - msgid "Monat(e) zahlen." msgstr "" @@ -919,13 +961,13 @@ msgstr "" msgid "Buchungen" msgstr "" -msgid "Referenz" +msgid "Hinweis: Es kann bis zu 7 Tage dauern, bis eine Überweisung von uns erfasst wird." msgstr "" -msgid "Wert" +msgid "Referenz" msgstr "" -msgid "Hinweis: Es kann bis zu 7 Tage dauern, bis eine Überweisung von uns erfasst wird." +msgid "Wert" msgstr "" msgid "Summe" @@ -967,9 +1009,6 @@ msgstr "" msgid "Weitere Infos zum Webhosting findest Du " msgstr "" -msgid "hier" -msgstr "" - msgid "Datenbank Erstellen" msgstr "" @@ -988,21 +1027,36 @@ msgstr "" msgid "Usersuite von " msgstr "" -msgid "Traffic (MiB)" +msgid "MPSKs Form" msgstr "" -msgid "Eingehend" +msgid "Bitte gehe sicher, dass es sich um die Wlan MAC-Adresse deines Gerätes handelt." msgstr "" -msgid "Ausgehend" +msgid "MPSK WLAN Geräte" msgstr "" -msgid "Apple WLAN-Konfigurationsprofil herunterladen" +msgid "Greät" msgstr "" -msgid "Du benötigst zuerst ein WLAN-Passwort. Erstelle eines" +msgid "WLAN MAC" +msgstr "" + +msgid "Aktion" msgstr "" +msgid "Traffic (MiB)" +msgstr "" + +msgid "Eingehend" +msgstr "" + +msgid "Ausgehend" +msgstr "" + +msgid "This field is required." +msgstr "dieses Feld wird benötigt!" + #~ msgid "Bezahlt, verbunden" #~ msgstr "" @@ -1792,3 +1846,33 @@ msgstr "" #~ msgid "die MAC Adresse des Anschlusses des per Kabel verbundenen Gerätes" #~ msgstr "" +#~ msgid "Login ist bereits vergeben." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Aktualisieren" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "WLAN mpsks clients" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Maximale Anzahl von MPSK Clients erreicht!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "WLAN mpsk Clients" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Bitte gehe sicher, dass es sich um die Wi-Fi MAC-Adresse deines Gerätes handelt." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "MPSK Wi-Fi Geräte" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Wi-Fi MAC" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "MPSK Wlan Geräte" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Wlan MAC" +#~ msgstr "" + diff --git a/sipa/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo b/sipa/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo index 1d680df4..e2940c32 100644 Binary files a/sipa/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo and b/sipa/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/sipa/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/sipa/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po index b6b789ec..b1923537 100644 --- a/sipa/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/sipa/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,14 +1,14 @@ # English translations for sipa. -# Copyright (C) 2024 AG DSN +# Copyright (C) 2025 AG DSN # This file is distributed under the same license as the sipa project. -# FIRST AUTHOR , 2024. +# FIRST AUTHOR , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sipa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-25 13:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-22 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-22 23:35+0100\n" "Last-Translator: Lukas Juhrich \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" "X-Source-Language: de\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" msgid "Kleinbuchstaben (a-z)" msgstr "lower case letters (a-z)" @@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Verification of your new password is missing!" msgid "Neue Passwörter stimmen nicht überein!" msgstr "Password verification was unsuccessful!" -msgid "Passwort" -msgstr "Password" +msgid "Nutzer Passwort" +msgstr "User password" msgid "Passwort nicht angegeben!" msgstr "No password submitted!" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Mac zu kurz!" msgstr "MAC too short" msgid "Neue MAC" -msgstr "New mac" +msgstr "New MAC" msgid "MAC-Adresse nicht angegeben!" msgstr "MAC address not supplied!" @@ -143,6 +143,12 @@ msgstr "Device name too long" msgid "TL-WR841N, MacBook, FritzBox, PC, Laptop, o.Ä." msgstr "TL-WR841N, MacBook, FritzBox, PC, Laptop, etc." +msgid "Neue MPSK Wi-Fi MAC" +msgstr "New Wi-Fi MAC" + +msgid "Neuer Gerätename" +msgstr "New device name" + msgid "MAC-Adresse" msgstr "MAC address" @@ -206,6 +212,9 @@ msgstr "No username submitted!" msgid "Nutzername enthält ungültige Zeichen!" msgstr "Username contains invalid characters!" +msgid "Passwort" +msgstr "Password" + msgid "Kein Passwort eingegeben!" msgstr "No password submitted!" @@ -466,6 +475,12 @@ msgstr "E-Mail forwarding address" msgid "WLAN Passwort" msgstr "WiFi Password" +msgid "WLAN MPSK Clients" +msgstr "WiFi MPSK clients" + +msgid "Für Geräte die kein WPA-Enterprise Unterstützen" +msgstr "Used for devices which do not support WPA-Enterprise Authentication (PS4, Smart Devices, ...)" + msgid "MySQL Datenbank" msgstr "MySQL database" @@ -544,6 +559,24 @@ msgstr "MAC address has been changed" msgid "Es kann bis zu 15 Minuten dauern, bis die Änderung wirksam ist." msgstr "It can take up to 15 minutes until the changes apply." +msgid "MPSK Greät nicht gefunden!" +msgstr "MPSK device not found!" + +msgid "Invalide Mac Adresse!" +msgstr "invalid MAC address" + +msgid "Maximale Anzahl an MPSK Clients bereits erstellt!" +msgstr "Maximum of MPSK Clients reached" + +msgid "Bevor MPSK Clients angelegt werden können muss ein WiFi Passwort erstellt werden!" +msgstr "Please generate a WiFi password before adding MPSK Clients!" + +msgid "MPSK MAC wurde nicht gefunden!" +msgstr "MPSK MAC was not found!" + +msgid "MPSK Client wurde gelöscht!" +msgstr "Your MPSK client has been deleted." + msgid "Es sind nicht mehr genug freie IPv4 Adressen verfügbar. Bitte kontaktiere den Support." msgstr "There are not enough free IPv4 addresses available. Please contact the support." @@ -797,13 +830,11 @@ msgstr "Older" msgid "Achtung:" msgstr "Attention:" -msgid "" -"Hier wird dir\n" +msgid "Hier wird dir\n" " nicht mit deinem Anschluss geholfen! Dieses Formular ist\n" " nur für die Kommunikation mit unseren Partnern gedacht. Bei\n" " Missbrauch kann dein Account gesperrt werden." -msgstr "" -"Here, nobody will help you with your connection! This form is reserved for communication with our partners.\n" +msgstr "Here, nobody will help you with your connection! This form is reserved for communication with our partners.\n" "Abuse may be punished by blocking your account." msgid "Deine Nutzer-ID lautet" @@ -882,6 +913,18 @@ msgstr "Change MAC address" msgid "Webmailer" msgstr "Webmailer" +msgid "Apple WLAN-Konfigurationsprofil herunterladen" +msgstr "Download Apple WiFi configuration profile" + +msgid "Du benötigst zuerst ein WLAN-Passwort. Erstelle eines" +msgstr "You need a WiFi password first. Create one" + +msgid "hier" +msgstr "over here" + +msgid "Editieren IOT Geräte" +msgstr "edit IOT devices" + msgid "Kontaktformular" msgstr "Contact form" @@ -909,9 +952,6 @@ msgstr "State months of payment duration" msgid "Beitrag für" msgstr "Pay membership contribution for" -msgid "Aktualisieren" -msgstr "Update" - msgid "Monat(e) zahlen." msgstr "month(s)." @@ -924,6 +964,9 @@ msgstr "Scan this QR-Code to import the payment details into your banking app." msgid "Buchungen" msgstr "Transactions" +msgid "Hinweis: Es kann bis zu 7 Tage dauern, bis eine Überweisung von uns erfasst wird." +msgstr "Note: It can take up to 7 days until a new payment is listed below." + msgid "Referenz" msgstr "Reference" @@ -933,9 +976,6 @@ msgstr "Value" msgid "Summe" msgstr "Sum" -msgid "Hinweis: Es kann bis zu 7 Tage dauern, bis eine Überweisung von uns erfasst wird." -msgstr "Note: It can take up to 7 days until a new payment is listed below." - msgid "Hinweis: Bei einer Änderung der MAC-Adresse wird automatisch eine Benachrichtigungsmail an uns gesandt." msgstr "Note: we will be notified about any change of your MAC address." @@ -972,9 +1012,6 @@ msgstr "You can create a MySQL database on our servers." msgid "Weitere Infos zum Webhosting findest Du " msgstr "You can find more information" -msgid "hier" -msgstr "over here" - msgid "Datenbank Erstellen" msgstr "Create Database" @@ -993,6 +1030,24 @@ msgstr "Change Password" msgid "Usersuite von " msgstr "Usersuite of " +msgid "MPSKs Form" +msgstr "" + +msgid "Bitte gehe sicher, dass es sich um die WLAN MAC-Adresse deines Gerätes handelt." +msgstr "Please make sure that it is the devices WiFi MAC address!" + +msgid "MPSK WLAN Geräte" +msgstr "MPSK WiFi device" + +msgid "Greät" +msgstr "Device" + +msgid "WLAN MAC" +msgstr "WiFi MAC" + +msgid "Aktion" +msgstr "action" + msgid "Traffic (MiB)" msgstr "Traffic (MiB)" @@ -1002,15 +1057,12 @@ msgstr "Incoming" msgid "Ausgehend" msgstr "Outgoing" +msgid "This field is required." +msgstr "" + #~ msgid "Bitte beachte, dass diese Funktion deinen Steam-Client beeinträchtigen kann. Sollten Probleme auftreten, kontaktiere uns, der Steam-Support wird dir nicht helfen können." #~ msgstr "Please note, that this might cause problems with your clients. If there are problems, get in touch with us, the service providers won't be able to help." -msgid "Apple WLAN-Konfigurationsprofil herunterladen" -msgstr "Download Apple WLAN configuration profile" - -msgid "Du benötigst zuerst ein WLAN-Passwort. Erstelle eines" -msgstr "You need a WLAN password first. Create one" - #~ msgid "Zahlungsdetails für " #~ msgstr "Payment details for " @@ -1115,3 +1167,12 @@ msgstr "You need a WLAN password first. Create one" #~ msgid "Wohnheim auswählen" #~ msgstr "Choose dormitory" + +#~ msgid "Aktualisieren" +#~ msgstr "Update" + +#~ msgid "WLAN MAC" +#~ msgstr "WiFi MAC" + +#~ msgid "Wi-Fi MAC" +#~ msgstr "New Wi-Fi MAC"
{{ _("Greät") }}{{ _("Wi-Fi MAC") }}{{ _("WLAN MAC") }} {{ _("Aktion") }}