-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtabhair.htm
201 lines (181 loc) · 5.61 KB
/
tabhair.htm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<html>
<head>
<link href="stíl.css" rel="stylesheet">
<link rel="icon" href="favicon.ico">
<meta charset="UTF-8">
<meta name="Author" content="Lars Bräsicke">
<meta name="GENERATOR" content="me fein">
<title>tabhair</title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFCC99" link="#0000EE" vlink="#551A8B" alink="#FF0000" background="bg524f.jpg">
<table width="100%" bgcolor="#FFCC99">
<tr>
<td>
<h1>
<span class="red">Caibidil a Trí: The Verb (an Briathar)</span></h1>
<h2 id="oben"><i class="red">Irregular Verbs (na Briathra Neamhrialta)</i></h2>
</td>
</tr>
</table>
<hr width="100%">
<table width="100%" bgcolor="#FFFFCC">
<tr>
<td>
<h2>
<i class="lightgreen">tabhair = give </i></h2>
</td>
</tr>
</table>
<p>Various stems in the present, preterite, imperfect (stem <b>tug</b>) in future, conditional and 2nd person singular imperative (stem<b> tabhar</b>), no special dependent forms <br>
<table border width="784" bgcolor="#FFFFCC">
<tr align="CENTER" bgcolor="#FFCC99">
<td width="86"><b> </b></td>
<td colspan="4"><b>indicative</b></td>
<td width="71" rowspan="2"><b>imperative</b></td>
<td width="99" rowspan="2"><b>conditional</b></td>
<td colspan="2"><b>subjunctive</b></td>
</tr>
<tr bgcolor="#FFCC99">
<td> </td>
<td width="67"><b>present</b></td>
<td width="58"><b>preterite</b></td>
<td width="75"><b>imperfect</b></td>
<td width="95"><b>future</b></td>
<td width="80"><b>present</b></td>
<td width="95"><b>preterite</b></td>
</tr>
<tr>
<td>1st pers. sg.</td>
<td>tugaim</td>
<td>thug mé</td>
<td>thugainn</td>
<td>tabharfaidh mé</td>
<td>tugaim</td>
<td>thabharfainn</td>
<td>go dtuga mé</td>
<td>dá dtugainn</td>
</tr>
<tr>
<td>2nd pers. sg.</td>
<td>tugann tú</td>
<td>thug tú</td>
<td>thugtá</td>
<td>tabharfaidh tú</td>
<td>tabhair</td>
<td>thabharfá</td>
<td>go dtuga tú</td>
<td>dá dtugtá</td>
</tr>
<tr>
<td>3rd pers. sg.</td>
<td>tugann sé</td>
<td>thug sé</td>
<td>thugadh sé</td>
<td>tabharfaidh sé</td>
<td nowrap>tugadh sé</td>
<td>thabharfadh sé</td>
<td>go dtuga sé</td>
<td>dá dtugadh sé</td>
</tr>
<tr>
<td>1st pers. pl.</td>
<td>tugaimid</td>
<td>thugamar</td>
<td>thugaimis</td>
<td>tabharfaimid</td>
<td>tugaimis</td>
<td>thabharfaimis</td>
<td>go dtugimid</td>
<td>dá dtugaimis</td>
</tr>
<tr>
<td>2nd pers. pl.</td>
<td nowrap>tugann sibh</td>
<td nowrap>thug sibh</td>
<td nowrap>thugadh sibh</td>
<td nowrap>tabharfaidh sibh</td>
<td>tugaigí</td>
<td nowrap>thabharfadh sibh</td>
<td nowrap>go dtuga sibh</td>
<td nowrap>dá dtugadh sibh</td>
</tr>
<tr>
<td>3rd pers. pl.</td>
<td>tugann siad</td>
<td>thug siad</td>
<td>thugaidís</td>
<td>tabharfaidh siad</td>
<td>tugaidís</td>
<td>thabharfaidís</td>
<td>go dtuga siad</td>
<td>dá dtugaidís</td>
</tr>
<tr>
<td>autonomous</td>
<td>tugtar</td>
<td>tugadh</td>
<td>thugtaí</td>
<td>tabharfar</td>
<td>tugtar</td>
<td>thabharfaí</td>
<td>go dtugtar</td>
<td>dá dtugtaí</td>
</tr>
</table>
<p><b>Derivatives</b>
<br>
<table border width="34%" bgcolor="#FFFFCC">
<tr>
<td colspan="2" bgcolor="#FFCC99"><b>verbal noun </b></td>
<td>tabhairt</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" bgcolor="#FFCC99"><b>genitive of the verbal noun </b></td>
<td bgcolor="#FFCC99"><b>substantiv.</b></td><td>tabhartha </td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#FFCC99"><b>infinitive</b></td>
<td>tabhartha </td></tr>
<tr>
<td colspan="2" bgcolor="#FFCC99"><b>verbal adjective </b></td>
<td>tugtha </td>
</tr>
</table>
<p><b>Older forms </b>
<p>Earlier, dependent forms were more common in the <b>present:</b> <i>tabhraim, tabhrann sé, etc.</i> as opposed to absolute forms <i>(do-)bheirim, (do-)bheireann sé</i> (auch <i>bheir sé</i>, ohne -eann) This is true as well in the <b>future und conditional</b> about the dependent: <i>tiubhraidh/tiobhraidh sé</i> and absolute: <i>(do-)bheurfaidh/(do-)bhéarfaidh sé</i> and in the<b> imperfect</b>: dependent: <i>tabhrainn, tabhradh sé</i>, absolute: <i>(do-)bheirinn, (do-)bheireadh sé</i>
<br>
in <i>Munster</i> and <i>Ulster</i> these are, in part, still in use.</p>
<p><table border bgcolor="#FFFFCC">
<tr bgcolor="#FFCC99"><td> </td><td><b>dependent</b></td>
<td><b>absolute</b></td>
</tr>
<tr><td><b>present</b></td><td>tabhrann</td><td>(do-)bheir(eann)</td></tr>
<tr><td><b>imperfect</b></td><td>tabhradh</td><td>(do-)bheireadh</td></tr>
<tr><td><b>future</b></td><td>tiobhraidh<br>tabharfaidh</td><td>(do-)bhéarfaidh</td></tr>
<tr><td><b>conditional</b></td><td>tiobhradh<br>tabharfadh</td><td>(do-)bhéarfadh</td></tr>
</table>
<p><font size="-1">
<i>tabhair</i> stems from the verb <a href="beir.htm">beir</a> through an affixing of the preposition <i>do = to </i>. This is recognizable on its aforementioned older absolute forms. In the dependent form, <i>tabhair</i> took the mutation on of do- to ta- , because it is a prototonic form (stress on the 1st syllable), as opposed to a deuterotonic <i>do-bheir</i> (stress on the 2nd syllable: bheir).
</font>
<p>The forms ending in tabhar/tabhair are most [to:r]/[to:r'], also spoken [tor] (e.g. <i>tabhair dhom é = give it to me!</i> [tor'@m e:])</p>
<p>
<hr width="100%">
<center><a href="#oben" title="nach oben">suas</a>
<br>
<br>
<a href="zeitform.htm">tenses</a>
<br>
<a href="verben.htm">verbs</a>
<br>
<a href=".">Gramadach na Gaeilge</a>
<br>
<br>
<hr width="100%">
<br><font size="-2">© <a href="https://braesicke.de/index.htm">Lars Bräsicke</a> 1999 / 2000</font></center>
<a href="https://github.com/cuplamilefocal/gnag">view on github</a>
<a href="https://braesicke.de/tabhair.htm">view original German</a></body>
</html>