diff --git a/locales/pt/locale.po b/locales/pt/locale.po index 3cb12b6..7ae767d 100644 --- a/locales/pt/locale.po +++ b/locales/pt/locale.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Marek Suchánek , 2024. # Gil Poiares-Oliveira , 2024. msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: wizard-client:4.2.0\nPOT-Creation-Date: 2024-08-06T07:10:13.804Z\nPO-Revision-Date: 2024-11-29 14:47+0000\nLast-Translator: Anonymous \nLanguage-Team: Portuguese \nLanguage: pt\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.18.2\n" +msgstr "Project-Id-Version: wizard-client:4.2.0\nPOT-Creation-Date: 2024-08-06T07:10:13.804Z\nPO-Revision-Date: 2024-11-29 14:47+0000\nLast-Translator: Gil Poiares-Oliveira \nLanguage-Team: Portuguese \nLanguage: pt\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.18.2\n" #: engine-shared/elm/Shared/Auth/Role.elm:29 msgid "Admin" @@ -211,7 +211,6 @@ msgid "Asset \"%s\" was not found in archive." msgstr "O recurso \"%s\" não foi encontrado no arquivo." #: engine-shared/elm/Shared/Error/ServerError.elm:150 -#, fuzzy msgid "Invalid credentials." msgstr "Credenciais inválidas." @@ -398,39 +397,32 @@ msgstr "A vírgula (,) não é permitida nas etiquetas do projeto." #: engine-wizard/elm/Wizard/Comments/Update.elm:35 #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:1248 -#, fuzzy msgid "Unable to get comments." msgstr "Não é possível obter comentários." #: engine-wizard/elm/Wizard/Comments/View.elm:24 -#, fuzzy msgid "Assigned Comments" msgstr "Comentários atribuídos" #: engine-wizard/elm/Wizard/Comments/View.elm:34 #: engine-wizard/elm/Wizard/Comments/View.elm:70 #: engine-wizard/elm/Wizard/Projects/Migration/View.elm:198 -#, fuzzy msgid "Resolved" msgstr "Resolvido" #: engine-wizard/elm/Wizard/Comments/View.elm:36 -#, fuzzy msgid "Resolved only" -msgstr "Resolvido apenas" +msgstr "Apenas resolvidos" #: engine-wizard/elm/Wizard/Comments/View.elm:37 -#, fuzzy msgid "Unresolved only" -msgstr "Apenas não resolvido" +msgstr "Apenas não resolvidos" #: engine-wizard/elm/Wizard/Comments/View.elm:46 -#, fuzzy msgid "No comments have been assigned to you." msgstr "Não lhe foram atribuídos comentários." #: engine-wizard/elm/Wizard/Comments/View.elm:54 -#, fuzzy msgid "Search comments..." msgstr "Procurar comentários..." @@ -444,7 +436,6 @@ msgstr "Projeto" #: engine-wizard/elm/Wizard/DocumentTemplateEditors/Index/View.elm:53 #: engine-wizard/elm/Wizard/KMEditor/Index/View.elm:71 #: engine-wizard/elm/Wizard/Projects/Index/View.elm:132 -#, fuzzy msgid "Updated" msgstr "Atualizado" @@ -602,7 +593,6 @@ msgstr "Cowboy anónimo" #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/PlansList.elm:28 #: engine-wizard/elm/Wizard/Tenants/Detail/View.elm:200 #: engine-wizard/elm/Wizard/Tenants/Detail/View.elm:231 -#, fuzzy msgid "Trial" msgstr "Ensaio" @@ -649,15 +639,13 @@ msgstr "Não foi possível obter o histórico de versões." #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:1259 #: engine-wizard/elm/Wizard/ProjectActions/Index/Update.elm:70 -#, fuzzy msgid "Unable to get project actions." -msgstr "Não é possível obter acções de projeto." +msgstr "Não é possível obter ações do projeto." #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:1271 #: engine-wizard/elm/Wizard/ProjectImporters/Index/Update.elm:70 -#, fuzzy msgid "Unable to get project importers." -msgstr "Não é possível obter importadores de projectos." +msgstr "Não é possível obter importadores de projetos." #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:1463 msgid "Unable to get type hints." @@ -769,7 +757,6 @@ msgid "Click the %s icon to add new comments to a question." msgstr "Clique no ícone %s para adicionar novos comentários a uma pergunta." #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:2268 -#, fuzzy msgid "View resolved comments (%s)" msgstr "Ver comentários resolvidos (%s)" @@ -803,12 +790,10 @@ msgid "Reply..." msgstr "Resposta.." #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:2457 -#, fuzzy msgid "Assigned to you" msgstr "Atribuído a si" #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:2462 -#, fuzzy msgid "Assigned to %s" msgstr "Atribuído a %s" @@ -849,7 +834,6 @@ msgid "Resolve comment thread" msgstr "Resolver fio de comentários" #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:2581 -#, fuzzy msgid "Remove assignment" msgstr "Remover atribuição" @@ -949,21 +933,18 @@ msgid "There are no follow up questions in this phase." msgstr "Não há perguntas complementares nesta fase." #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:3141 -#, fuzzy msgid "Expand" msgstr "Expandir" #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:3146 -#, fuzzy msgid "%s %s follow up question" msgid_plural "%s %s follow up questions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s %s pergunta complementar" msgstr[1] "%s %s perguntas complementares" #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:3156 -#, fuzzy msgid "Collapse" -msgstr "Colapso" +msgstr "Colapsar" #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire.elm:3191 #: engine-wizard/elm/Wizard/KMEditor/Editor/Components/KMEditor/Tree.elm:62 @@ -1125,7 +1106,6 @@ msgid "Feedback could not be sent." msgstr "Não foi possível enviar o feedback." #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire/FeedbackModal.elm:129 -#, fuzzy msgid "Issue %s" msgstr "Problema %s" @@ -1151,7 +1131,6 @@ msgid "Your feedback has been sent." msgstr "O seu feedback foi enviado." #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire/FeedbackModal.elm:170 -#, fuzzy msgid "There are already some issues reported with this question." msgstr "Já foram registados alguns problemas com esta pergunta." @@ -1243,9 +1222,8 @@ msgid "Revert to this version" msgstr "Reverter para esta versão" #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire/History.elm:486 -#, fuzzy msgid "Cleared reply of" -msgstr "Resposta limpa de" +msgstr "Foi limpa a resposta de" #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire/History.elm:495 msgid "Unset phase" @@ -1270,24 +1248,20 @@ msgstr "Capítulos" #: engine-wizard/elm/Wizard/Projects/Index/Update.elm:189 #: engine-wizard/elm/Wizard/Projects/Index/Update.elm:220 #: engine-wizard/elm/Wizard/Users/Index/Update.elm:82 -#, fuzzy msgid "Unable to get users." msgstr "Não é possível obter utilizadores." #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire/UserSuggestionDropdown.elm:150 -#, fuzzy msgid "No users found." msgstr "Não foram encontrados utilizadores." #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire/UserSuggestionDropdown.elm:170 -#, fuzzy msgid "Assign comment thread" -msgstr "Atribuir linha de comentários" +msgstr "Atribuir tópico de comentários" #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Components/Questionnaire/UserSuggestionDropdown.elm:179 #: engine-wizard/elm/Wizard/Projects/Index/View.elm:448 #: engine-wizard/elm/Wizard/Users/Index/View.elm:56 -#, fuzzy msgid "Search users..." msgstr "Procurar utilizadores..." @@ -1592,9 +1566,8 @@ msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Menu/View.elm:670 -#, fuzzy msgid "Assigned comments" -msgstr "Observações atribuídas" +msgstr "Comentários atribuídas" #: engine-wizard/elm/Wizard/Common/Menu/View.elm:680 msgid "Log out"