From 8402762b93b0d841d22a11cb4d077518d965ada7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: antsunzj <435042834@qq.com> Date: Tue, 16 Apr 2019 12:01:18 +0800 Subject: [PATCH] Update zh.po --- src/assets/i18n/widgets/zh.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/assets/i18n/widgets/zh.po b/src/assets/i18n/widgets/zh.po index 0d4f67a2..ea6edd99 100644 --- a/src/assets/i18n/widgets/zh.po +++ b/src/assets/i18n/widgets/zh.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "最大值" #. Common term in widget settings dialogs msgctxt "widget.common.step" msgid "Step" -msgstr "步" +msgstr "步进值" #. Common term in widget settings dialogs msgctxt "widget.common.unit" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "标签左边的图标而不是下面" #. Common option label in widget settings dialogs msgctxt "widget.common.icon_replacestext" msgid "Icon replaces textual value display" -msgstr "图标替换文本值显示" +msgstr "文本值显示使用图标来替换" #. Common tab header label msgctxt "widget.common.general" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "布局" #. Tab header msgctxt "widget.button.inactive" msgid "Inactive" -msgstr "交互" +msgstr "非活动" #. Tab header msgctxt "widget.button.active" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "颜色值" msgctxt "widget.button.preview.state" msgid "State" -msgstr "州/省" +msgstr "状态" #. Display name of the widget (appears in the Add Widget dropdown menu in the designer) msgctxt "widget.chart" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "主轴 (y)" #. Section header msgctxt "widget.chart.axis.secondary" msgid "Secondary axis (y2)" -msgstr "二次轴 (y2)" +msgstr "次轴 (y2)" #. Checkbox label msgctxt "widget.chart.axis.enabled" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "主要" #. Radio button label msgctxt "widget.chart.series.axis.secondary" msgid "Secondary" -msgstr "中学" +msgstr "次要" #. Radio buttons header msgctxt "widget.chart.series.display" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "线" #. Radio button label msgctxt "widget.chart.series.display.area" msgid "Area" -msgstr "地区" +msgstr "范围" #. Radio button label msgctxt "widget.chart.series.display.dots" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "模拟主题" #. Dropdown option msgctxt "widget.clock.theme.light" msgid "light" -msgstr "光" +msgstr "浅色调" #. Dropdown option msgctxt "widget.clock.theme.dark" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "禁用交互" #. Checkboxes header msgctxt "widget.knob.general.centraldisplay" msgid "Central display" -msgstr "中央显示屏" +msgstr "中间显示" #. Checkbox label msgctxt "widget.knob.general.centraldisplay.showvalue" @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "显示值" #. Checkbox label msgctxt "widget.knob.general.centraldisplay.showlabel" msgid "Show name (below value)" -msgstr "显示名称 (低于值)" +msgstr "显示名称 (在值之下)" #. Tab header msgctxt "widget.knob.bartrack" msgid "Bar & Track" -msgstr "酒吧和赛道" +msgstr "栏和轨道" #. Section header msgctxt "widget.knob.bartrack.angles" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "栏" #. Section header msgctxt "widget.knob.bartrack.track" msgid "Track" -msgstr "路径(Track)" +msgstr "轨道(Track)" #. Section header msgctxt "widget.knob.bartrack.previousvalue" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "拖动时显示上一个值" #. Tab header msgctxt "widget.knob.scale" msgid "Scale" -msgstr "规模" +msgstr "比例" #. Checkbox header msgctxt "widget.knob.scale.display" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "色彩" #. Accordion header (followed by the state value) msgctxt "widget.timeline.colors.state" msgid "State" -msgstr "州/省" +msgstr "状态" #. Tab header msgctxt "widget.timeline.series"