Replies: 3 comments 6 replies
-
我记得华为的 @robekeane 在做中文版的翻译,可以参考:https://github.com/orbit-love/orbit-model/blob/main/README.CN.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@tisonkun @shinyzhu 真的很欢迎围绕orbit.love发表看法和观点。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
六月估计鸽了,不过内容还是有在跟进。 最近值得一提的一个小点是 orbit.love 在发布的杂志 GRAVITY ISSUE 1 上,比起留存率关注的是流转率,也就是说新增的人数和流失的人数的比例,而不是原来在社群活跃的人数流失的比例。这体现了社群关注的是动态平衡,而不是具体某个人的进入或离开。 当然,对于高 Love 人群范围不大,还是可以专门关注起来。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
我计划在六月份撰写一篇关于 orbit.love 的引力模型的文章(催稿入口)。
这一服务是我在 PingCAP 就职期间由时任海外市场与国际化负责人 Queeny 推荐得知的,并应用在 ChaosMesh 社群和 TiDB 社群上。虽然这个项目本身从实用性上来说还不够成熟,但是它所提出的轨道模型和与商业漏斗转换结合的所谓“冰激凌”模型是很有意义的。我先抛出来这个议题,附上相应的材料,后续撰稿过程中产生的疑问或者启发会在这个 thread 下寻求反馈。
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions