You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<!--==========================orignal english content==========================
<para>
A record can have one of the seven formats
...(这里省掉几百行)
<varlistentry>
<term><replaceable>auth-options</replaceable></term>
<listitem>
<para>
After the <replaceable>auth-method</replaceable> field, there can be field(s) of
the form <replaceable>name</replaceable><literal>=</literal><replaceable>value</replaceable> that
specify options for the authentication method. Details about which
options are available for which authentication methods appear below.
</para>
<para>
In addition to the method-specific options listed below, there is one
method-independent authentication option <literal>clientcert</literal>, which
can be specified in any <literal>hostssl</literal> record. When set
to <literal>1</literal>, this option requires the client to present a valid
(trusted) SSL certificate, in addition to the other requirements of the
authentication method.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
____________________________________________________________________________-->
<para>
记录可以是下面七种格式之一:
...(这里省掉几百行)
<varlistentry>
<term><replaceable>auth-options</replaceable></term>
<listitem>
<para>
在<replaceable>auth-method</replaceable>域的后面,可以是形如<replaceable>name</replaceable><literal>=</literal><replaceable>value</replaceable>的域,它们指定认证方法的选项。关于哪些认证方法可以用哪些选项的细节请见下文。
</para>
<para>
除了下文列出的与方法相关的选项之外,还有一个与方法无关的认证选项<literal>clientcert</literal>,它可以在任何<literal>hostssl</literal>记录中指定。当被设置为<literal>1</literal>时,这个选项要求客户端在认证方法的其他要求之外出示一个有效的(可信的)SSL 证书。
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
这不方便人工对比译文和原始译文。下面的形式更符合我们的预期
client-auth.sgml(期望):
<!--==========================orignal english content==========================
<para>
A record can have one of the seven formats
____________________________________________________________________________-->
<para>
记录可以是下面七种格式之一:
...
<varlistentry>
<term><replaceable>auth-options</replaceable></term>
<listitem>
<!--==========================orignal english content==========================
<para>
After the <replaceable>auth-method</replaceable> field, there can be field(s) of
the form <replaceable>name</replaceable><literal>=</literal><replaceable>value</replaceable> that
specify options for the authentication method. Details about which
options are available for which authentication methods appear below.
</para>
____________________________________________________________________________-->
<para>
在<replaceable>auth-method</replaceable>域的后面,可以是形如<replaceable>name</replaceable><literal>=</literal><replaceable>value</replaceable>的域,它们指定认证方法的选项。关于哪些认证方法可以用哪些选项的细节请见下文。
</para>
<!--==========================orignal english content==========================
<para>
In addition to the method-specific options listed below, there is one
method-independent authentication option <literal>clientcert</literal>, which
can be specified in any <literal>hostssl</literal> record. When set
to <literal>1</literal>, this option requires the client to present a valid
(trusted) SSL certificate, in addition to the other requirements of the
authentication method.
</para>
____________________________________________________________________________-->
<para>
除了下文列出的与方法相关的选项之外,还有一个与方法无关的认证选项<literal>clientcert</literal>,它可以在任何<literal>hostssl</literal>记录中指定。当被设置为<literal>1</literal>时,这个选项要求客户端在认证方法的其他要求之外出示一个有效的(可信的)SSL 证书。
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
问题
个别sgml注释和译文离得很远,比如client-auth.sgml中下面的这段:
client-auth.sgml(当前):
这不方便人工对比译文和原始译文。下面的形式更符合我们的预期
client-auth.sgml(期望):
原因
目前很多英文原文注释是通过脚本自动加入的。脚本加注释有一个重要的原则,只对完整的tag加注释。client-auth.sgml之所以被这样加,是因为这个sgml里出现了嵌套的para,所以脚本只在最外层的para上加注释,只能怪这个最外层的para太长了,有200多行,所以看上去有点奇怪。
注释脚本处理规则请参考
https://github.com/postgres-cn/pgdoc-cn/wiki/translating_rule
处理建议
可以人工进行调整。但是不建议这么做,因为以后注释可能会被自动脚本重新覆盖掉。文档发布前计划用注释工具做一次全文档的注释删除再添加,目的主要是检查中文文档和英文原始文档在段落上是否一致,另外也可以避免人工添加的注释有遗漏。
另外一种解决办法是优化注释脚本,但是这个问题确实难以处理。而且,毕竟这种情况只是少数,所以暂时保留当前自动化注释脚本的风格。
The text was updated successfully, but these errors were encountered: