From 6fb43040391a1a2fd1e000b4f1e7ab4f925f1594 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 8 Oct 2024 16:16:32 +0000 Subject: [PATCH] Update po files --- po/be.po | 212 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/ca.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/cs.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/da.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/de.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/en_GB.po | 78 ++++++++++--------- po/es.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/fr.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/gl.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/he.po | 88 ++++++++++----------- po/hi.po | 118 ++++++++++++++-------------- po/hr.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/hu.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/id.po | 212 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/ie.po | 88 ++++++++++----------- po/it.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/ja.po | 96 +++++++++++------------ po/ka.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/lt.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/nl.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/oc.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/pl.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/pt.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/pt_BR.po | 182 +++++++++++++++++++++---------------------- po/ro.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/ru.po | 186 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/sk.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/sl.po | 102 ++++++++++++------------ po/sr.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/sv.po | 179 +++++++++++++++++++++--------------------- po/tr.po | 217 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/uk.po | 118 ++++++++++++++-------------- po/zh_CN.po | 178 +++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_TW.po | 212 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 34 files changed, 4094 insertions(+), 2245 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index e38495719..cd3dd7a32 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-04 01:42+0300\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -19,167 +19,249 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Дазволіць %s выкананне ў фоне?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s хоча атрымаць доступ на аўтаматычны запуск і выкананне ў фоне." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s хоча атрымаць доступ на выкананне ў фоне." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." msgstr "" "Дазвол на «выкананне ў фоне» заўсёды можна змяніць праз налады праграм." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Не дазваляць" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Дазволіць" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Уключыць мікрафон?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Дазволіць %s выкананне ў фоне?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." -msgstr "Доступ да мікрафона заўсёды можна змяніць праз налады прыватнасці." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s хоча атрымаць доступ да камеры." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" +msgstr "" -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ да мікрафона." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ да камеры." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s хоча атрымаць доступ да мікрафона." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Уключыць дынамікі?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "Доступ да дынамікаў заўсёды можна змяніць праз налады прыватнасці." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ на прайграванне гуку." +#: src/dynamic-launcher.c:331 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s хоча атрымаць доступ на прайграванне гуку." +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Уключыць камеру?" +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "Доступ да камеры заўсёды можна змяніць праз налады прыватнасці." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ да камеры." +#: src/dynamic-launcher.c:587 +#, c-format +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s хоча атрымаць доступ да камеры." +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Забараніць доступ" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Дазволіць доступ" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Даць %s доступ да вашага месцазнаходжання?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s хоча атрымаць доступ да месцазнаходжання." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Дазволіць доступ да вашага месцазнаходжання?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ да месцазнаходжання." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Доступ да месцазнаходжанне заўсёды можна змяніць праз налады прыватнасці." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Забараніць" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Дазволіць %s рабіць здымкі экрана?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s хоча атрымаць доступ у любы час рабіць здымкі экрана." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Дазволіць праграмам рабіць здымкі экрана?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ у любы час рабіць здымкі экрана." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Доступ да месцазнаходжанне заўсёды можна змяніць праз налады прыватнасці." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Запытаная налада не знойдзена" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Дазволіць %s змяняць фон?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s хоча атрымаць доступ на змяненне фонавай выявы." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Дазволіць праграмам змяняць фон?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Праграма запытвае доступ на змяненне фонавай выявы." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Уключыць мікрафон?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "Доступ да мікрафона заўсёды можна змяніць праз налады прыватнасці." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ да мікрафона." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s хоча атрымаць доступ да мікрафона." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Уключыць дынамікі?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "Доступ да дынамікаў заўсёды можна змяніць праз налады прыватнасці." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ на прайграванне гуку." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s хоча атрымаць доступ на прайграванне гуку." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Уключыць камеру?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "Доступ да камеры заўсёды можна змяніць праз налады прыватнасці." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ebc3d8bf5..da70f8cb5 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:00+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,23 +18,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Voleu que %s s'executi en segon pla?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "" "%s sol·licituds que s'inicien automàticament i s'executen en segon pla." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s sol·licituds per a executar-se en segon pla." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -42,153 +42,235 @@ msgstr "" "El permís «executa en segon pla» es pot canviar en qualsevol moment des de " "configuració de l'aplicació." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "No ho permetis" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Permet" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Voleu activar el micròfon?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Voleu que %s s'executi en segon pla?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s vol utilitzar la càmera." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"L'accés al micròfon es pot canviar en qualsevol moment des de la " -"configuració de privacitat." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Una aplicació vol utilitzar el micròfon." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Una aplicació vol utilitzar la càmera." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s vol utilitzar el micròfon." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Voleu activar els altaveus?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"L'accés als altaveus es pot canviar en qualsevol moment des de la " -"configuració de privacitat." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Una aplicació vol reproduir so." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s vol reproduir so." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Voleu activar la càmera?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"L'accés a la càmera es pot canviar en qualsevol moment des de la " -"configuració de privacitat." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Una aplicació vol utilitzar la càmera." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s vol utilitzar la càmera." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Denega l'accés" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Permet l'accés" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Permeteu que %s tingui accés a la vostra ubicació?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s vol saber la teva ubicació." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Permeteu l'accés a la vostra ubicació?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Una aplicació vol utilitzar la teva ubicació." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Podeu canviar la configuració de l'accés a la ubicació sempre que vulgueu " "des de la configuració de la privacitat." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Denega" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Voleu permetre que %s faci captures de pantalla?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s vol poder fer captures de pantalla en qualsevol moment." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Voleu permetre que les aplicacions facin captures de pantalla?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Una aplicació vol poder fer captures de pantalla en qualsevol moment." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Aquest permís es pot canviar en qualsevol moment des de la configuració de " "la privacitat." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "No s'ha trobat la configuració sol·licitada" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Voleu permetre que %s defineixi els fons?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s demana poder canviar la imatge de fons." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Voleu permetre que les aplicacions estableixin el fons?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Una aplicació sol·licita poder canviar la imatge de fons." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Voleu activar el micròfon?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L'accés al micròfon es pot canviar en qualsevol moment des de la " +#~ "configuració de privacitat." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Una aplicació vol utilitzar el micròfon." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s vol utilitzar el micròfon." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Voleu activar els altaveus?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L'accés als altaveus es pot canviar en qualsevol moment des de la " +#~ "configuració de privacitat." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Una aplicació vol reproduir so." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s vol reproduir so." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Voleu activar la càmera?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L'accés a la càmera es pot canviar en qualsevol moment des de la " +#~ "configuració de privacitat." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0ea8cfb22..6fc9b2d5b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 15:33+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-27 17:44+0100\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,149 +20,193 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" -#: src/background.c:747 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Povolit aplikaci %s běh na pozadí?" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "Aplikace %s požaduje automatické spouštění a běh na pozadí." -#: src/background.c:753 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "Aplikace %s požaduje běh na pozadí." -#: src/background.c:754 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." msgstr "" "Oprávnění pro „běh na pozadí“ můžete kdykoliv změnit v nastavení aplikace." -#: src/background.c:759 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Nepovolit" -#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Povolit" -#: src/device.c:117 +#: src/camera.c:106 #, c-format -msgid "Allow %s to Use the Microphone?" -msgstr "Povolit aplikaci %s používat mikrofon?" +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Povolit aplikaci %s používat kameru?" -#: src/device.c:118 +#: src/camera.c:107 #, c-format -msgid "%s wants to access recording devices." -msgstr "Aplikace %s chce přistupovat k záznamovým zařízením." +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "Aplikace %s chce přistupovat ke kamerám." -#: src/device.c:122 -msgid "Allow app to Use the Microphone?" -msgstr "Povolit aplikaci používat mikrofon?" +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" +msgstr "Povolit aplikaci používat kameru?" -#: src/device.c:123 -msgid "An app wants to access recording devices." -msgstr "Nějaká aplikace chce přistupovat k záznamovým zařízením." +#: src/camera.c:112 +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Nějaká aplikace chce přistupovat ke kamerám." -#: src/device.c:132 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "Allow %s to Use the Speakers?" -msgstr "Povolit aplikaci %s používat reproduktory?" +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:133 +#: src/dynamic-launcher.c:133 #, c-format -msgid "%s wants to access audio devices." -msgstr "Aplikace %s chce přistupovat ke zvukovým zařízením." +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:137 -msgid "Allow app to Use the Speakers?" -msgstr "Povolit aplikaci používat reproduktory?" +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" +msgstr "" -#: src/device.c:138 -msgid "An app wants to access audio devices." -msgstr "Nějaká aplikace chce přistupovat ke zvukovým zařízením." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:147 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "Allow %s to Use the Camera?" -msgstr "Povolit aplikaci %s používat kameru?" +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:148 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format -msgid "%s wants to access camera devices." -msgstr "Aplikace %s chce přistupovat ke kamerám." +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:152 -msgid "Allow app to Use the Camera?" -msgstr "Povolit aplikaci používat kameru?" +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" +msgstr "" -#: src/device.c:153 -msgid "An app wants to access camera devices." -msgstr "Nějaká aplikace chce přistupovat ke kamerám." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:587 +#, c-format +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:527 +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Zamítnout přístup" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Schválit přístup" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Schválit pro %s přístup k vaší poloze?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "Aplikace %s chce použít vaši polohu." -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Schválit přístup k vaší poloze?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Nějaká aplikace chce použít vaši polohu." -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Přístup ke službám pro určování polohy můžete kdykoliv změnit v nastavení " "soukromí." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Zamítnout" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Povolit aplikaci %s pořizovat snímky obrazovky?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Aplikace %s chce mít možnost kdykoliv pořizovat snímky obrazovky." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Povolit aplikacím pořizovat snímky obrazovky?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Nějaká aplikace chce mít možnost kdykoliv pořizovat snímky obrazovky." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Toto oprávnění můžete kdykoliv změnit v nastavení soukromí." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Požadované nastavení nebylo nalezeno" @@ -184,6 +228,34 @@ msgstr "Povolit aplikacím možnost nastavit pozadí?" msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Aplikace požaduje mít možnost změnit obrázek na pozadí." +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Microphone?" +#~ msgstr "Povolit aplikaci %s používat mikrofon?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access recording devices." +#~ msgstr "Aplikace %s chce přistupovat k záznamovým zařízením." + +#~ msgid "Allow app to Use the Microphone?" +#~ msgstr "Povolit aplikaci používat mikrofon?" + +#~ msgid "An app wants to access recording devices." +#~ msgstr "Nějaká aplikace chce přistupovat k záznamovým zařízením." + +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Speakers?" +#~ msgstr "Povolit aplikaci %s používat reproduktory?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access audio devices." +#~ msgstr "Aplikace %s chce přistupovat ke zvukovým zařízením." + +#~ msgid "Allow app to Use the Speakers?" +#~ msgstr "Povolit aplikaci používat reproduktory?" + +#~ msgid "An app wants to access audio devices." +#~ msgstr "Nějaká aplikace chce přistupovat ke zvukovým zařízením." + #~ msgid "Turn On Microphone?" #~ msgstr "Zapnout mikrofon?" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4c70a7ad5..de6faf80c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-12 01:25+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Tillad %s at køre i baggrunden?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s anmoder om at starte automatisk og køre i baggrunden." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s anmoder om at køre i baggrunden." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -39,151 +39,235 @@ msgstr "" "‘Kør i baggrunden’-tilladelsen kan når som helst ændres i " "programindstillingerne." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Tillad ikke" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Tillad" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Tænd for mikrofonen?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Tillad %s at køre i baggrunden?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s anmoder om at bruge dit kamera." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"Adgang til din mikrofon kan når som helst ændres i privatlivsindstillingerne." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Et program anmoder om at bruge din mikrofon." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Et program anmoder om at bruge dit kamera." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s anmoder om at bruge din mikrofon." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Tænd for højttalerne?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"Adgang til dine højttalere kan når som helst ændres i " -"privatlivsindstillingerne." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Et program anmoder om at afspille lyd." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s anmoder om at afspille lyd." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Tænd for kameraet?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"Adgang til dit kamera kan når som helst ændres i privatlivsindstillingerne." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Et program anmoder om at bruge dit kamera." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s anmoder om at bruge dit kamera." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Nægt adgang" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Giv adgang" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Giv %s adgang til din placering?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s anmoder om at bruge din placering." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Giv adgang til din placering?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Et program anmoder om at bruge din placering." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Adgang til din placering kan når som helst ændres i " "privatlivsindstillingerne." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Nægt" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Tillad %s at indstille baggrunde?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Tillad programmer at indstille baggrunde?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Et program anmoder om at bruge din mikrofon." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Tilladelsen kan når som helst ændres i privatlivsindstillingerne." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Den anmodede indstilling blev ikke fundet" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Tillad %s at indstille baggrunde?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s anmoder om at være i stand til at ændre baggrundsbilledet." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Tillad programmer at indstille baggrunde?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Et program anmoder om at være i stand til at ændre baggrundsbilledet." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Tænd for mikrofonen?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Adgang til din mikrofon kan når som helst ændres i " +#~ "privatlivsindstillingerne." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Et program anmoder om at bruge din mikrofon." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s anmoder om at bruge din mikrofon." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Tænd for højttalerne?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Adgang til dine højttalere kan når som helst ændres i " +#~ "privatlivsindstillingerne." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Et program anmoder om at afspille lyd." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s anmoder om at afspille lyd." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Tænd for kameraet?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Adgang til dit kamera kan når som helst ændres i " +#~ "privatlivsindstillingerne." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c42d7126f..0779d3a22 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:17+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "" -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 #, fuzzy msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " @@ -43,159 +43,241 @@ msgstr "" "Der Zugriff auf Ihre Lautsprecher kann in den Einstellungen zur Privatsphäre " "jederzeit geändert werden." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Mikrofon einschalten?" +#: src/camera.c:106 +#, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s möchte Ihre Kamera nutzen." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"Der Zugriff auf Ihr Mikrofon kann in den Einstellungen zur Privatsphäre " -"jederzeit geändert werden." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Eine Anwendung möchte auf Ihr Mikrofon zugreifen." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Eine Anwendung möchte Ihre Kamera nutzen." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s möchte auf Ihr Mikrofon zugreifen." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Lautsprecher einschalten?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"Der Zugriff auf Ihre Lautsprecher kann in den Einstellungen zur Privatsphäre " -"jederzeit geändert werden." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Eine Anwendung möchte Ton wiedergeben." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s möchte Ton wiedergeben." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Kamera einschalten?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"Der Zugriff auf Ihre Kamera kann in den Einstellungen zur Privatsphäre " -"jederzeit geändert werden." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Eine Anwendung möchte Ihre Kamera nutzen." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s möchte Ihre Kamera nutzen." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s möchte Ihre Kamera nutzen." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 #, fuzzy msgid "An application wants to use your location." msgstr "Eine Anwendung möchte Ihre Kamera nutzen." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 #, fuzzy msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Der Zugriff auf Ihre Lautsprecher kann in den Einstellungen zur Privatsphäre " "jederzeit geändert werden." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Eine Anwendung möchte Ton wiedergeben." -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Eine Anwendung möchte auf Ihr Mikrofon zugreifen." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 #, fuzzy msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Der Zugriff auf Ihre Lautsprecher kann in den Einstellungen zur Privatsphäre " "jederzeit geändert werden." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "" -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Eine Anwendung möchte Ton wiedergeben." -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "" + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Mikrofon einschalten?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Der Zugriff auf Ihr Mikrofon kann in den Einstellungen zur Privatsphäre " +#~ "jederzeit geändert werden." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Eine Anwendung möchte auf Ihr Mikrofon zugreifen." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s möchte auf Ihr Mikrofon zugreifen." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Lautsprecher einschalten?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Der Zugriff auf Ihre Lautsprecher kann in den Einstellungen zur " +#~ "Privatsphäre jederzeit geändert werden." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Eine Anwendung möchte Ton wiedergeben." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s möchte Ton wiedergeben." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Kamera einschalten?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Der Zugriff auf Ihre Kamera kann in den Einstellungen zur Privatsphäre " +#~ "jederzeit geändert werden." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 01831fb45..fe222e4ef 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 03:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-11 13:09+0100\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English - United Kingdom \n" @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/background.c:820 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Allow %s to run in the background?" -#: src/background.c:824 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s requests to be started automatically and run in the background." -#: src/background.c:826 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s requests to run in the background." -#: src/background.c:827 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -42,41 +42,41 @@ msgstr "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." -#: src/background.c:832 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Don't allow" -#: src/background.c:833 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Allow" -#: src/camera.c:104 +#: src/camera.c:106 #, c-format msgid "Allow %s to Use the Camera?" msgstr "Allow %s to Use the Camera?" -#: src/camera.c:105 +#: src/camera.c:107 #, c-format msgid "%s wants to access camera devices." msgstr "%s wants to access camera devices." -#: src/camera.c:109 +#: src/camera.c:111 msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "Allow app to Use the Camera?" -#: src/camera.c:110 +#: src/camera.c:112 msgid "An app wants to access camera devices." msgstr "An app wants to access camera devices." -#: src/dynamic-launcher.c:120 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" msgstr "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:132 -#, c-format -msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" -msgstr "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "Desktop entry given to Install() not valid" #: src/dynamic-launcher.c:305 #, c-format @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Desktop entry given to Install() not valid" msgid "Token given is invalid: %s" msgstr "Token given is invalid: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:833 -#: src/dynamic-launcher.c:883 +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 #, c-format msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "Desktop file exceeds max size (%d): %s" @@ -128,83 +128,83 @@ msgstr "Dynamic launcher icon failed validation" msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" msgstr "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" -#: src/dynamic-launcher.c:923 +#: src/dynamic-launcher.c:920 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" msgstr "Desktop file '%s' icon at unrecognised path" -#: src/dynamic-launcher.c:946 +#: src/dynamic-launcher.c:943 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" msgstr "Desktop file '%s' icon failed to serialise" -#: src/dynamic-launcher.c:986 +#: src/dynamic-launcher.c:982 #, c-format msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" msgstr "No dynamic launcher exists with id '%s'" -#: src/dynamic-launcher.c:1005 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 #, c-format msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" msgstr "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" -#: src/location.c:527 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Deny Access" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Grant Access" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Give %s Access to Your Location?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s wants to use your location." -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Grant Access to Your Location?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "An application wants to use your location." -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Location access can be changed at any time from the privacy settings." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Deny" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Allow %s to Take Screenshots?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s wants to be able to take screenshots at any time." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Allow Applications to Take Screenshots?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "An application wants to be able to take screenshots at any time." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "This permission can be changed at any time from the privacy settings." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Requested setting not found" @@ -227,6 +227,10 @@ msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "" "An application is requesting to be able to change the background image." +#, c-format +#~ msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +#~ msgstr "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" + #, c-format #~ msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" #~ msgstr "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0d9e535a6..0ed27e0e4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-04 14:52+0100\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "¿Quiere permitir que %s se ejecute en segundo plano?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s solicita iniciarse automáticamente y ejecutarse en segundo plano." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s solicita ejecutarse en segundo plano." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -40,155 +40,237 @@ msgstr "" "El permiso «ejecución en segundo plano» puede modificarse en cualquier " "momento a través de la configuración de privacidad." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "No permitir" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "¿Quiere encender el micrófono?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "¿Quiere permitir que %s se ejecute en segundo plano?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s intenta utilizar la cámara." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"El acceso al micrófono puede modificarse en cualquier momento a través de la " -"configuración de privacidad." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Una aplicación intenta utilizar el micrófono." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Una aplicación intenta utilizar la cámara." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s intenta utilizar el micrófono." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "¿Quiere encender los altavoces?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"El acceso a los altavoces puede modificarse en cualquier momento a través de " -"la configuración de privacidad." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Una aplicación intenta reproducir sonido." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s intenta reproducir sonido." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "¿Quiere encender la cámara?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"El acceso a la cámara puede modificarse en cualquier momento a través de la " -"configuración de privacidad." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Una aplicación intenta utilizar la cámara." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s intenta utilizar la cámara." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Denegar acceso" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Conceder acceso" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "¿Quiere conceder a %s acceso a su ubicación?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s intenta utilizar su ubicación." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "¿Quiere conceder acceso a su ubicación?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Una aplicación intenta utilizar su ubicación." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "El acceso a la ubicación puede modificarse en cualquier momento a través de " "la configuración de privacidad." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "¿Quiere permitir que %s establezca fondos?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "¿Quiere permitir que las aplicaciones establezcan fondos?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Una aplicación intenta utilizar el micrófono." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Este permiso puede modificarse en cualquier momento a través de la " "configuración de privacidad." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "No se encontró la configuración solicitada" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "¿Quiere permitir que %s establezca fondos?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s solicita poder cambiar la imagen de fondo." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "¿Quiere permitir que las aplicaciones establezcan fondos?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Una aplicación solicita poder cambiar la imagen de fondo." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "¿Quiere encender el micrófono?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "El acceso al micrófono puede modificarse en cualquier momento a través de " +#~ "la configuración de privacidad." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Una aplicación intenta utilizar el micrófono." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s intenta utilizar el micrófono." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "¿Quiere encender los altavoces?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "El acceso a los altavoces puede modificarse en cualquier momento a través " +#~ "de la configuración de privacidad." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Una aplicación intenta reproducir sonido." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s intenta reproducir sonido." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "¿Quiere encender la cámara?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "El acceso a la cámara puede modificarse en cualquier momento a través de " +#~ "la configuración de privacidad." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index dad62c6d0..52f5fe753 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-02 11:34+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Cuffia \n" "Language-Team: French \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "" -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 #, fuzzy msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " @@ -41,159 +41,241 @@ msgstr "" "L'accès aux haut-parleurs peut être modifié n'importe quand à partir des " "paramètres de confidentialité." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Allumer le microphone ?" +#: src/camera.c:106 +#, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s veut utiliser votre caméra." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"L'accès au microphone peut être modifié n'importe quand à partir des " -"paramètres de confidentialité." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Une application veut utiliser votre microphone." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Une application veut utiliser votre caméra." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s veut utiliser votre microphone." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Allumer les haut-parleurs ?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"L'accès aux haut-parleurs peut être modifié n'importe quand à partir des " -"paramètres de confidentialité." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Une application veut jouer du son." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s veut jouer du son." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Allumer la caméra ?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"L'accès à la caméra peut être modifié n'importe quand à partir des " -"paramètres de confidentialité." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Une application veut utiliser votre caméra." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s veut utiliser votre caméra." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s veut utiliser votre caméra." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 #, fuzzy msgid "An application wants to use your location." msgstr "Une application veut utiliser votre caméra." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 #, fuzzy msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "L'accès aux haut-parleurs peut être modifié n'importe quand à partir des " "paramètres de confidentialité." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Une application veut jouer du son." -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Une application veut utiliser votre microphone." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 #, fuzzy msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "L'accès aux haut-parleurs peut être modifié n'importe quand à partir des " "paramètres de confidentialité." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "" -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Une application veut jouer du son." -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "" + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Allumer le microphone ?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L'accès au microphone peut être modifié n'importe quand à partir des " +#~ "paramètres de confidentialité." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Une application veut utiliser votre microphone." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s veut utiliser votre microphone." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Allumer les haut-parleurs ?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L'accès aux haut-parleurs peut être modifié n'importe quand à partir des " +#~ "paramètres de confidentialité." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Une application veut jouer du son." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s veut jouer du son." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Allumer la caméra ?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L'accès à la caméra peut être modifié n'importe quand à partir des " +#~ "paramètres de confidentialité." diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index db9bf038d..5f562d965 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-08 21:13+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician\n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Permitir a %s executarse en segundo plano?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s solicita iniciarse automaticamente e en segundo plano." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s solicita executarse en segundo plano." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -40,155 +40,237 @@ msgstr "" "Pode cambiar o permiso «executarse en segundo plano» en calquera momento " "desde as preferencias da aplicación." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Non permitir" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Acender micrófono?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Permitir a %s executarse en segundo plano?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s quere uar a súa cámara." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"O acceso ao seu micrófono pode cambiarse en calquera momento desde as " -"preferencias de privacidade." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Unha aplicación quere usar o seu micrófono." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Unha aplicación quere usar a súa cámara." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s quere uar o seu micrófono." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Acender os altofalantes?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"O acceso aos seus altofalantes pode cambiarse en calquera momento desde as " -"preferencias de privacidade." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Unha aplicación quere reproducir son." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s querer reproducir son." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Acender a cámara?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"O acceso á súa cámara pode cambiarse en calquera momento desde as " -"preferencias de privacidade." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Unha aplicación quere usar a súa cámara." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s quere uar a súa cámara." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Denegar acceso" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Conceder acceso" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Desexa darlle acceso a %s á súa localización?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s quere usar a súa localización." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Desexa acceder acceso á súa localización?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Unha aplicación quere usar a súa localización." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "O acceso á súa localización pode cambiarse en calquera momento desde as " "preferencias de privacidade." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Permitirlle a %s configurar sacar capturas de pantalla?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s solicita poder sacar capturas de pantalla en calquer momento." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Permitirlle ás aplicacións sacar capturas de pantalla?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" "Unha aplicación solicita poder sacar capturas de pantalla en calquera " "momento." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Este permiso pode cambiarse en calquera momento desde as preferencias de " "privacidade." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Non se atopou a configuración solicitada" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Permitirlle a %s configurar o fondo de pantalla?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s está solicitando poder cambiar o fondo de pantalla." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Permitirlle ás aplicacións configurar o fondo de pantalla?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Unha aplicación está solicitando poder cambiar a imaxe de fondo." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Acender micrófono?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "O acceso ao seu micrófono pode cambiarse en calquera momento desde as " +#~ "preferencias de privacidade." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Unha aplicación quere usar o seu micrófono." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s quere uar o seu micrófono." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Acender os altofalantes?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "O acceso aos seus altofalantes pode cambiarse en calquera momento desde " +#~ "as preferencias de privacidade." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Unha aplicación quere reproducir son." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s querer reproducir son." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Acender a cámara?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "O acceso á súa cámara pode cambiarse en calquera momento desde as " +#~ "preferencias de privacidade." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index abfac762f..97a6f8b0c 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-21 03:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-26 13:18+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -18,190 +18,190 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 46.1\n" -#: src/background.c:813 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "לאפשר הרצה של %s ברקע?" -#: src/background.c:817 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "‏%s מבקש להיפתח באופן אוטומטי ולרוץ ברקע." -#: src/background.c:819 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "‏%s מבקש לרוץ ברקע." -#: src/background.c:820 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." msgstr "ניתן לשנות בכל עת את ההרשאה „לפעול ברקע” בהגדרות היישום." -#: src/background.c:825 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "לא לאפשר" -#: src/background.c:826 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "לאפשר" -#: src/camera.c:104 +#: src/camera.c:106 #, c-format msgid "Allow %s to Use the Camera?" msgstr "לאפשר ליישום %s להשתמש במצלמה?" -#: src/camera.c:105 +#: src/camera.c:107 #, c-format msgid "%s wants to access camera devices." msgstr "‏%s מבקש להשתמש בהתקני מצלמה." -#: src/camera.c:109 +#: src/camera.c:111 msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "לאפשר ליישום להשתמש במצלמה?" -#: src/camera.c:110 +#: src/camera.c:112 msgid "An app wants to access camera devices." msgstr "יישום מבקש להשתמש בהתקני מצלמה." -#: src/dynamic-launcher.c:120 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:132 +#: src/dynamic-launcher.c:133 #, c-format -msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +msgid "Desktop file id is not valid" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:274 +#: src/dynamic-launcher.c:305 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:287 +#: src/dynamic-launcher.c:318 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:300 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not valid" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:332 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format msgid "Token given is invalid: %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:376 src/dynamic-launcher.c:806 -#: src/dynamic-launcher.c:856 +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 #, c-format msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:533 +#: src/dynamic-launcher.c:564 #, c-format msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:556 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format msgid "Invalid launcher type: %x" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:563 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format msgid "Unsupported launcher type: %x" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:627 src/dynamic-launcher.c:698 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 msgid "Dynamic launcher icon failed validation" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:714 +#: src/dynamic-launcher.c:741 #, c-format msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:896 +#: src/dynamic-launcher.c:920 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:919 +#: src/dynamic-launcher.c:943 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:959 +#: src/dynamic-launcher.c:982 #, c-format msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:978 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 #, c-format msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" msgstr "" -#: src/location.c:527 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "מניעת גישה" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "הענקת גישה" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "לתת ליישום %s גישה למיקום שלך?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "‏%s מבקש להשתמש במיקום שלך." -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "לאפשר גישה למיקום שלך?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "יישום מבקש להשתמש במיקום שלך." -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "ניתן לשנות בכל עת את הרשאות הגישה למיקום שלך מהגדרות הפרטיות." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "דחייה" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "לאפשר ליישום %s לצלם את המסך?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "‏%s רוצה הרשאה לצלם את המסך בכל רגע נתון." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "לאפשר ליישומים לצלם את המסך?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "יישום מבקש הרשאה לצלם את המסך בכל רגע נתון." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "ניתן לשנות בכל עת הרשאה זו בהגדרות הפרטיות." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "ההגדרה המבוקשת לא נמצאה" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 74db65af8..a5e9d458c 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal 1.8.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-18 03:33+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-18 09:47+0530\n" "Last-Translator: Scrambled777 \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -19,202 +19,190 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 46.1\n" -#: src/background.c:747 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "%s को पृष्ठभूमि में चलने की अनुमति दें?" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s स्वचालित रूप से प्रारंभ करने और पृष्ठभूमि में चलाने का अनुरोध कर रहा है।" -#: src/background.c:753 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s पृष्ठभूमि में चलने का अनुरोध कर रहा है।" -#: src/background.c:754 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." msgstr "‘पृष्ठभूमि में चलाएं’ अनुमति को अनुप्रयोग सेटिंग्स से किसी भी समय बदला जा सकता है।" -#: src/background.c:759 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "अनुमति न दें" -#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "अनुमति दें" -#: src/camera.c:104 +#: src/camera.c:106 #, c-format msgid "Allow %s to Use the Camera?" msgstr "%s को कैमरा उपयोग करने की अनुमति दें?" -#: src/camera.c:105 +#: src/camera.c:107 #, c-format msgid "%s wants to access camera devices." msgstr "%s कैमरा उपकरणों तक पहुंचना चाहता है।" -#: src/camera.c:109 +#: src/camera.c:111 msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "ऐप को कैमरे का उपयोग करने की अनुमति दें?" -#: src/camera.c:110 +#: src/camera.c:112 msgid "An app wants to access camera devices." msgstr "ऐप कैमरा उपकरण तक पहुंचना चाहता है।" -#: src/dynamic-launcher.c:120 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" msgstr "डेस्कटॉप फाइल ID में .desktop प्रत्यय मौजूद नहीं है: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:132 -#, c-format -msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" -msgstr "डेस्कटॉप फाइल ID में ऐप ID उपसर्ग '%s.' नहीं है: %s" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "Install() को दी गई डेस्कटॉप प्रविष्टि मान्य नहीं है" -#: src/dynamic-launcher.c:212 +#: src/dynamic-launcher.c:305 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "Install() को दी गई डेस्कटॉप प्रविष्टि मान्य कुंजी फाइल नहीं है" -#: src/dynamic-launcher.c:224 +#: src/dynamic-launcher.c:318 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "Install() को दी गई डेस्कटॉप प्रविष्टि में केवल एक समूह होना चाहिए" -#: src/dynamic-launcher.c:266 -#, c-format -msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" -msgstr "" -"Install() को दी गई डेस्कटॉप प्रविष्टि को --file-forwarding का उपयोग नहीं करना " -"चाहिए" - -#: src/dynamic-launcher.c:277 -#, c-format -msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" -msgstr "डायनैमिक लॉन्चर स्थापना इसके लिए समर्थित नहीं है: %s" - -#: src/dynamic-launcher.c:301 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not valid" msgstr "Install() को दी गई डेस्कटॉप प्रविष्टि मान्य नहीं है" -#: src/dynamic-launcher.c:342 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format msgid "Token given is invalid: %s" msgstr "दिया गया टोकन अमान्य है: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:370 src/dynamic-launcher.c:812 -#: src/dynamic-launcher.c:862 +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 #, c-format msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "डेस्कटॉप फाइल अधिकतम आकार (%d) से अधिक है: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:539 +#: src/dynamic-launcher.c:564 #, c-format msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "दिया गया URL अमान्य है: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:562 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format msgid "Invalid launcher type: %x" msgstr "अमान्य लॉन्चर प्रकार: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:569 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format msgid "Unsupported launcher type: %x" msgstr "असमर्थित लॉन्चर प्रकार: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:633 src/dynamic-launcher.c:704 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 msgid "Dynamic launcher icon failed validation" msgstr "डायनैमिक लॉन्चर आइकन का सत्यापन विफल रहा" -#: src/dynamic-launcher.c:720 +#: src/dynamic-launcher.c:741 #, c-format msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" msgstr "ऐप ID %s के लिए RequestInstallToken() की अनुमति नहीं है" -#: src/dynamic-launcher.c:902 +#: src/dynamic-launcher.c:920 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" msgstr "अज्ञात पथ पर डेस्कटॉप फाइल '%s' आइकन" -#: src/dynamic-launcher.c:925 +#: src/dynamic-launcher.c:943 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" msgstr "डेस्कटॉप फाइल '%s' आइकन क्रमबद्ध करने में विफल रहा" -#: src/dynamic-launcher.c:965 +#: src/dynamic-launcher.c:982 #, c-format msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" msgstr "ID '%s' के साथ कोई डायनैमिक लॉन्चर मौजूद नहीं है" -#: src/dynamic-launcher.c:984 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 #, c-format msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" msgstr "'%s' ID वाले लॉन्चर के लिए GDesktopAppInfo बनाने में विफल" -#: src/location.c:527 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "पहुंच अस्वीकारें" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "पहुंच स्वीकारें" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "%s को अपने स्थान तक पहुंच प्रदान करें?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s आपके स्थान का उपयोग करना चाहता है।" -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "अपने स्थान तक पहुंच प्रदान करें?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "एक अनुप्रयोग आपके स्थान का उपयोग करना चाहता है।" -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "गोपनीयता सेटिंग्स से किसी भी समय स्थान तक पहुंच को बदला जा सकता है।" -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "अस्वीकारें" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "%s को स्क्रीनशॉट लेने की अनुमति दें?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s किसी भी समय स्क्रीनशॉट लेने में सक्षम होना चाहता है।" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "अनुप्रयोग को स्क्रीनशॉट लेने की अनुमति दें?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "एक अनुप्रयोग किसी भी समय स्क्रीनशॉट लेने में सक्षम होना चाहता है।" -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "इस अनुमति को गोपनीयता सेटिंग्स से किसी भी समय बदला जा सकता है।" -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "अनुरोधित सेटिंग नहीं मिली" @@ -235,3 +223,17 @@ msgstr "अनुप्रयोग को पृष्ठभूमि निर #: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "एक अनुप्रयोग पृष्ठभूमि छवि को बदलने में सक्षम होने का अनुरोध कर रहा है।" + +#, c-format +#~ msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +#~ msgstr "डेस्कटॉप फाइल ID में ऐप ID उपसर्ग '%s.' नहीं है: %s" + +#, c-format +#~ msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" +#~ msgstr "" +#~ "Install() को दी गई डेस्कटॉप प्रविष्टि को --file-forwarding का उपयोग नहीं करना " +#~ "चाहिए" + +#, c-format +#~ msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" +#~ msgstr "डायनैमिक लॉन्चर स्थापना इसके लिए समर्थित नहीं है: %s" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index baa41418f..f32b8a35a 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-25 16:44+0100\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: \n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Dozvoliti da %s radi u pozadini?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s traži da se automatski pokrene i da radi u pozadini." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s traži da radi u pozadini." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -41,150 +41,234 @@ msgstr "" "Dozvolu za „radi u pozadini” je uvijek moguće promijeniti u postavkama " "programa." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Nemoj dozvoliti" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Dozvoli" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Uključiti mikrofon?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Dozvoliti da %s radi u pozadini?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s želi koristiti tvoju kameru." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"Pristup tvom mikrofonu je uvijek moguće promijeniti u postavkama privatnosti." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Jedan program želi koristiti tvoj mikrofon." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Jedan program želi koristiti tvoju kameru." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s želi koristiti tvoj mikrofon." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Uključiti zvučnike?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"Pristup tvojim zvučnicima je uvijek moguće promijeniti u postavkama " -"privatnosti." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Jedan program želi svirati zvuk." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s želi svirati zvuk." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Uključiti kameru?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"Pristup tvojoj kameri je uvijek moguće promijeniti u postavkama privatnosti." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Jedan program želi koristiti tvoju kameru." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s želi koristiti tvoju kameru." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Zabrani pristup" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Dozvoli pristup" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Dozvoliti da %s pristupi tvojoj lokaciji?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s želi koristiti tvoju lokaciju." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Dozvoliti pristup tvojoj lokaciji?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Jedan program želi koristiti tvoju lokaciju." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Pristup lokaciji je uvijek moguće promijeniti u postavkama privatnosti." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Zabrani" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Dozvoliti da %s postavi pozadine?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Dozvoliti programu da postavi pozadine?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Jedan program želi koristiti tvoj mikrofon." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Ovu dozvolu je uvijek moguće promijeniti u postavkama privatnosti." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Zatražena postavka nije nađena" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Dozvoliti da %s postavi pozadine?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s traži dozvolu za mijenjanje slike pozadine." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Dozvoliti programu da postavi pozadine?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Jedan program traži dozvolu za mijenjanje slike pozadine." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Uključiti mikrofon?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Pristup tvom mikrofonu je uvijek moguće promijeniti u postavkama " +#~ "privatnosti." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Jedan program želi koristiti tvoj mikrofon." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s želi koristiti tvoj mikrofon." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Uključiti zvučnike?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Pristup tvojim zvučnicima je uvijek moguće promijeniti u postavkama " +#~ "privatnosti." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Jedan program želi svirati zvuk." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s želi svirati zvuk." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Uključiti kameru?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Pristup tvojoj kameri je uvijek moguće promijeniti u postavkama " +#~ "privatnosti." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index df361932f..3aa6605c1 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-21 22:58+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára, hogy a háttérben fusson?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "A(z) %s azt kéri, hogy automatikusan elinduljon és a háttérben fusson." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "A(z) %s azt kéri, hogy a háttérben fusson." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -41,153 +41,235 @@ msgstr "" "A „háttérben való futás” engedély bármikor megváltoztatható az alkalmazás " "beállításaiban." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Ne engedélyezze" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Engedélyezés" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Mikrofon bekapcsolása?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára, hogy a háttérben fusson?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "A(z) %s használni szeretné a kameráját." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"A mikrofonhoz való hozzáférés bármikor megváltoztatható az adatvédelmi " -"beállításokban." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Egy alkalmazás használni szeretné a mikrofonját." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Egy alkalmazás használni szeretné a kameráját." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "A(z) %s használni szeretné a mikrofonját." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Hangszórók bekapcsolása?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"A hangszórókhoz való hozzáférés bármikor megváltoztatható az adatvédelmi " -"beállításokban." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Egy alkalmazás hangot szeretne lejátszani." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "A(z) %s hangot szeretne lejátszani." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Kamera bekapcsolása?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"A kamerához való hozzáférés bármikor megváltoztatható az adatvédelmi " -"beállításokban." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Egy alkalmazás használni szeretné a kameráját." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "A(z) %s használni szeretné a kameráját." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Hozzáférés megtagadása" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Hozzáférés megadása" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Hozzáférést ad a(z) %s számára a tartózkodási helyéhez?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "A(z) %s használni szeretné a tartózkodási helyét." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Hozzáférést ad a tartózkodási helyéhez?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Egy alkalmazás használni szeretné a tartózkodási helyét." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "A tartózkodási helyhez való hozzáférés bármikor megváltoztatható az " "adatvédelmi beállításokban." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Elutasítás" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára, hogy képernyőképeket készítsen?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "A(z) %s azt szeretné, hogy bármikor készíthessen képernyőképeket." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Engedélyezi az alkalmazások számára, hogy képernyőképeket készítsenek?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" "Egy alkalmazás azt szeretné, hogy bármikor készíthessen képernyőképeket." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Ez az engedély bármikor megváltoztatható az adatvédelmi beállításokban." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "A kért beállítás nem található" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára, hogy háttereket állítson be?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "A(z) %s azt kéri, hogy megváltoztathassa a háttérképet." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Engedélyezi az alkalmazások számára, hogy háttereket állítsanak be?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Egy alkalmazás azt kéri, hogy megváltoztathassa a háttérképet." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Mikrofon bekapcsolása?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "A mikrofonhoz való hozzáférés bármikor megváltoztatható az adatvédelmi " +#~ "beállításokban." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Egy alkalmazás használni szeretné a mikrofonját." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "A(z) %s használni szeretné a mikrofonját." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Hangszórók bekapcsolása?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "A hangszórókhoz való hozzáférés bármikor megváltoztatható az adatvédelmi " +#~ "beállításokban." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Egy alkalmazás hangot szeretne lejátszani." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "A(z) %s hangot szeretne lejátszani." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Kamera bekapcsolása?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "A kamerához való hozzáférés bármikor megváltoztatható az adatvédelmi " +#~ "beállításokban." diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 7d0bb011b..19a9a7c77 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 10:52+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -17,23 +17,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.2.1\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Izinkan %s berjalan di latar belakang?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "" "%s meminta untuk dimulai secara otomatis dan dijalankan di latar belakang." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s meminta untuk berjalan di latar belakang." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -41,146 +41,228 @@ msgstr "" "Izin 'berjalan di latar belakang' dapat diubah kapan saja dari pengaturan " "aplikasi." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Jangan izinkan" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Izinkan" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Nyalakan Mikrofon?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Izinkan %s berjalan di latar belakang?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s ingin menggunakan kamera Anda." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"Akses ke mikrofon Anda dapat diubah sewaktu-waktu dari pengaturan privasi." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Aplikasi ingin menggunakan mikrofon Anda." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Aplikasi ingin menggunakan kamera Anda." + +#: src/dynamic-launcher.c:122 +#, c-format +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:133 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s ingin menggunakan mikrofon Anda." +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Nyalakan Speaker?" +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "" -"Akses ke speaker Anda dapat berubah sewaktu-waktu dari pengaturan privasi." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Aplikasi ingin memutar suara." +#: src/dynamic-launcher.c:331 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s ingin memutar suara." +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Nyalakan Kamera?" +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "" -"Akses ke kamera Anda dapat diubah sewaktu-waktu dari pengaturan privasi." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Aplikasi ingin menggunakan kamera Anda." +#: src/dynamic-launcher.c:587 +#, c-format +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s ingin menggunakan kamera Anda." +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Tolak Akses" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Beri Akses" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Beri Akses %s ke Lokasi Anda?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s ingin menggunakan lokasi Anda." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Beri Akses ke Lokasi Anda?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Sebuah aplikasi ingin menggunakan lokasi Anda." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Akses lokasi dapat diubah setiap saat dari pengaturan privasi." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Tolak" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Izinkan %s Mengambil Cuplikan Layar?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s ingin dapat mengambil cuplikan layar kapan saja." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Izinkan Aplikasi Mengambil Cuplikan Layar?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Sebuah aplikasi ingin dapat mengambil cuplikan layar kapan saja." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Izin ini dapat diubah kapan saja dari pengaturan privasi." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Pengaturan yang diminta tidak ditemukan" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Izinkan %s untuk Mengatur Latar Belakang?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s meminta untuk dapat mengubah gambar latar belakang." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Izinkan Aplikasi untuk Mengatur Latar Belakang?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Aplikasi meminta untuk dapat mengubah gambar latar belakang." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Nyalakan Mikrofon?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Akses ke mikrofon Anda dapat diubah sewaktu-waktu dari pengaturan privasi." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Aplikasi ingin menggunakan mikrofon Anda." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s ingin menggunakan mikrofon Anda." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Nyalakan Speaker?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Akses ke speaker Anda dapat berubah sewaktu-waktu dari pengaturan privasi." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Aplikasi ingin memutar suara." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s ingin memutar suara." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Nyalakan Kamera?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Akses ke kamera Anda dapat diubah sewaktu-waktu dari pengaturan privasi." diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index ac5264129..6284cd026 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-17 15:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-18 07:46+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: Interlingue\n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Gtranslator 46.1\n" -#: src/background.c:820 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Permisser a %s executer in li funde?" -#: src/background.c:824 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s desira esser lansat automaticmen e executer in li funde." -#: src/background.c:826 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s desira executer in li funde." -#: src/background.c:827 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -41,173 +41,173 @@ msgstr "" "Li permission a executer in li funde posse esser alterat in chascun moment " "in li parametres del application." -#: src/background.c:832 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Ne permisser" -#: src/background.c:833 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Permisser" -#: src/camera.c:104 +#: src/camera.c:106 #, c-format msgid "Allow %s to Use the Camera?" msgstr "Permisser a %s usar li cámera?" -#: src/camera.c:105 +#: src/camera.c:107 #, c-format msgid "%s wants to access camera devices." msgstr "%s desira have accesse a vor cámeras." -#: src/camera.c:109 +#: src/camera.c:111 msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "Permisser al application usar li cámera?" -#: src/camera.c:110 +#: src/camera.c:112 msgid "An app wants to access camera devices." msgstr "Un application desira have accesse a vor cámeras." -#: src/dynamic-launcher.c:120 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:132 +#: src/dynamic-launcher.c:133 #, c-format -msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +msgid "Desktop file id is not valid" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:274 +#: src/dynamic-launcher.c:305 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:287 +#: src/dynamic-launcher.c:318 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:300 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not valid" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:332 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format msgid "Token given is invalid: %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:376 src/dynamic-launcher.c:806 -#: src/dynamic-launcher.c:856 +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 #, c-format msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:533 +#: src/dynamic-launcher.c:564 #, c-format msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:556 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format msgid "Invalid launcher type: %x" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:563 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format msgid "Unsupported launcher type: %x" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:627 src/dynamic-launcher.c:698 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 msgid "Dynamic launcher icon failed validation" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:714 +#: src/dynamic-launcher.c:741 #, c-format msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:896 +#: src/dynamic-launcher.c:920 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:919 +#: src/dynamic-launcher.c:943 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:959 +#: src/dynamic-launcher.c:982 #, c-format msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:978 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 #, c-format msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" msgstr "" -#: src/location.c:527 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Refusar li accesse" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Permisser li accesse" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Far %s saver vor localisation?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s desira saver vor localisation." -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Far it saver vor localisation?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Un application desira usar vor localisation." -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Li accesse al localisation posse esser alterat in chascun moment in li " "parametres de privatie." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Refusar" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Permisser a %s capturar li ecran?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s desira li habilitá capturar vor ecran in alquel moment." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Permisser a applicationes capturar li ecran?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Un application desira li habilitá capturar vor ecran in alquel moment." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Ti permission posse esser alterat in chascun moment in li parametres de " "privatie." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5289b2fea..606397995 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 16:11+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,24 +18,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Consentire a %s di andare in esecuzione sullo sfondo?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "" "L'applicazione %s richiede di essere avviata automaticamente e di essere " "eseguita sullo sfondo." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "L'applicazione %s richiede di essere eseguita sullo sfondo." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -43,155 +43,237 @@ msgstr "" "Il permesso «esegui sullo sfondo» può essere modificato in qualsiasi momento " "attraverso le impostazioni dell'applicazione." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Non consentire" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Consenti" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Accendere il microfono?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Consentire a %s di andare in esecuzione sullo sfondo?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s vuole utilizzare la videocamera." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"L'accesso al microfono può essere modificato in qualsiasi momento attraverso " -"le impostazioni della privacy." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Un'applicazione vuole utilizzare il microfono." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Un'applicazione vuole utilizzare la videocamera." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s vuole utilizzare il microfono." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Accendere gli altoparlanti?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "" -"L'accesso al microfono può essere modificato in qualsiasi momento attraverso " -"le impostazioni della privacy." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Un'applicazione vuole riprodurre un suono." +#: src/dynamic-launcher.c:331 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s vuole riprodurre un suono." +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Accendere la videocamera?" +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "" -"L'accesso alla videocamera può essere modificato in qualsiasi momento " -"attraverso le impostazioni della privacy." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Un'applicazione vuole utilizzare la videocamera." +#: src/dynamic-launcher.c:587 +#, c-format +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s vuole utilizzare la videocamera." +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Nega accesso" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Consenti accesso" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Consentire a %s di accedere alla propria posizione?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s vuole utilizzare la propria posizione." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Consentire l'accesso alla propria posizione?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Un'applicazione vuole utilizzare la propria posizione." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "L'accesso alla posizione può essere modificato in qualsiasi momento " "attraverso le impostazioni della privacy." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Nega" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Consentire a %s di impostare lo sfondo?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Consentire alle applicazioni di impostare lo sfondo?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Un'applicazione vuole utilizzare il microfono." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Questa impostazione può essere modificata in qualsiasi momento attraverso le " "impostazioni della privacy." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "La risorsa richiesta non è stata trovata" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Consentire a %s di impostare lo sfondo?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "L'applicazione %s richiede di poter cambiare l'immagine di sfondo." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Consentire alle applicazioni di impostare lo sfondo?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Un'applicazione richiede di poter cambiare l'immagine di sfondo." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Accendere il microfono?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L'accesso al microfono può essere modificato in qualsiasi momento " +#~ "attraverso le impostazioni della privacy." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Un'applicazione vuole utilizzare il microfono." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s vuole utilizzare il microfono." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Accendere gli altoparlanti?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L'accesso al microfono può essere modificato in qualsiasi momento " +#~ "attraverso le impostazioni della privacy." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Un'applicazione vuole riprodurre un suono." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s vuole riprodurre un suono." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Accendere la videocamera?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L'accesso alla videocamera può essere modificato in qualsiasi momento " +#~ "attraverso le impostazioni della privacy." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index fa4a5c955..0c99cd87b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-08 19:16+0900\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: none\n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/background.c:747 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "%s にバックグラウンドでの実行を許可しますか?" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s が自動起動とバックグラウンドでの実行を要求しています。" -#: src/background.c:753 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s がバックグラウンドでの実行を要求しています。" -#: src/background.c:754 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -40,180 +40,170 @@ msgstr "" "‘バックグラウンドでの実行’ の権限は、アプリケーションの設定からいつでも変更可" "能です。" -#: src/background.c:759 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "許可しない" -#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "許可" -#: src/camera.c:104 +#: src/camera.c:106 #, c-format msgid "Allow %s to Use the Camera?" msgstr "%s にカメラの使用を許可しますか?" -#: src/camera.c:105 +#: src/camera.c:107 #, c-format msgid "%s wants to access camera devices." msgstr "%s がカメラデバイスへのアクセスを求めています。" -#: src/camera.c:109 +#: src/camera.c:111 msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "アプリにカメラの使用を許可しますか?" -#: src/camera.c:110 +#: src/camera.c:112 msgid "An app wants to access camera devices." msgstr "アプリがカメラデバイスへのアクセスを求めています。" -#: src/dynamic-launcher.c:120 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:132 +#: src/dynamic-launcher.c:133 #, c-format -msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +msgid "Desktop file id is not valid" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:212 +#: src/dynamic-launcher.c:305 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:224 +#: src/dynamic-launcher.c:318 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:266 -#, c-format -msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" -msgstr "" - -#: src/dynamic-launcher.c:277 -#, c-format -msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" -msgstr "" - -#: src/dynamic-launcher.c:301 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not valid" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:342 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format msgid "Token given is invalid: %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:370 src/dynamic-launcher.c:812 -#: src/dynamic-launcher.c:862 +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 #, c-format msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:539 +#: src/dynamic-launcher.c:564 #, c-format msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:562 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format msgid "Invalid launcher type: %x" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:569 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format msgid "Unsupported launcher type: %x" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:633 src/dynamic-launcher.c:704 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 msgid "Dynamic launcher icon failed validation" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:720 +#: src/dynamic-launcher.c:741 #, c-format msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:902 +#: src/dynamic-launcher.c:920 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:925 +#: src/dynamic-launcher.c:943 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:965 +#: src/dynamic-launcher.c:982 #, c-format msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" msgstr "" -#: src/dynamic-launcher.c:984 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 #, c-format msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" msgstr "" -#: src/location.c:527 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "アクセスを拒否" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "アクセスを許可" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "%s に位置情報へのアクセスを許可しますか?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s が位置情報の使用を求めています。" -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "位置情報へのアクセスを許可しますか?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "アプリケーションが位置情報の使用を求めています。" -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "位置情報へのアクセスは、プライバシーの設定からいつでも変更可能です。" -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "拒否" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "%s にスクリーンショットの撮影を許可しますか?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s が随時スクリーンショットを撮影できる権限を求めています。" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "アプリケーションにスクリーンショットの撮影を許可しますか?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" "アプリケーションが随時スクリーンショットを撮影できる権限を求めています。" -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "この権限は、プライバシーの設定からいつでも変更可能です。" -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "要求された設定が見つかりませんでした" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index d80b1fd68..e82375b07 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 14:53+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "დავუშვა %s-ის ფონურ რეჟიმში გაშვება?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s ავტომატურად გაშვებას და ფონურ რეჟიმს ითხოვს." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s ითხოვს გაშვებას ფონზე." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -41,153 +41,235 @@ msgstr "" "„ფონში გაშვების“ ნებართვა ნებისმიერ დროს აპლიკაციის პარამეტრებიდან შეიძლება " "შეიცვალოს." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "არ დაშვება" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "დაშვება" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "ჩავრთო მიკროფონი?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "დავუშვა %s-ის ფონურ რეჟიმში გაშვება?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s-ს სურს გამოიყენოს თქვენი კამერა." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"თქვენს მიკროფონზე წვდომა ნებისმიერ დროს კონფიდენციალურობის პარამეტრებიდან " -"შეიძლება შეიცვალოს." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "აპლიკაციას სურს გამოიყენოს თქვენი მიკროფონი." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "აპლიკაციას სურს გამოიყენოს თქვენი კამერა." + +#: src/dynamic-launcher.c:122 +#, c-format +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:133 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s-ს სურს თქვენი მიკროფონი გამოიყენოს." +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "ჩავრთო დინამიკები?" +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "" -"თქვენს დინამიკებზე წვდომა შეიძლება შეიცვალოს ნებისმიერ დროს " -"კონფიდენციალურობის პარამეტრებიდან." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "აპლიკაციას ხმის გამოცემა სურს." +#: src/dynamic-launcher.c:331 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s-ს ხმის გამოცემა სურს." +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "ჩავრთო კამერა?" +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "" -"თქვენს კამერაზე წვდომა ნებისმიერ დროს შეიძლება შეიცვალოს კონფიდენციალურობის " -"პარამეტრებიდან." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "აპლიკაციას სურს გამოიყენოს თქვენი კამერა." +#: src/dynamic-launcher.c:587 +#, c-format +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s-ს სურს გამოიყენოს თქვენი კამერა." +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "წვდომის უარყოფა" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "წვდომის მინიჭება" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "მივანიჭოთ %s-ს თქვენს მდებარეობაზე წვდომა?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s-ს სურს გამოიყენოს თქვენი მდებარეობა." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "მივანიჭოთ თქვენს მდებარეობაზე წვდომა?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "აპლიკაციას სურს გამოიყენოს თქვენი მდებარეობა." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "მდებარეობაზე წვდომა შეიძლება შეიცვალოს ნებისმიერ დროს კონფიდენციალურობის " "პარამეტრებიდან." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "უარყოფა" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "მიეცეს %s-ს ეკრანის ანაბეჭდების გადაღების უფლება?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s-ს სურს ეკრანის ანაბეჭდის სურვილისამებრ გადაღების უფლება მიიღოს." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "მიეცეს აპლიკაციას ეკრანის ანაბეჭდების გადაღების უფლება?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" "აპლიკაციას სურს ეკრანის ანაბეჭდის სურვილისამებრ გადაღების უფლება მიიღოს." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "წვდომის შეცვლა შესაძლებელია ნებისმიერ დროს კონფიდენციალურობის პარამეტრებიდან." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "მოთხოვნილი პარამეტრი ვერ მოიძებნა" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "მიეცეს %s-ს ფონის სურათის შეცვლის უფლება?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s ფონის სურათის შეცვლის უფლებას მოითხოვს." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "მიეცეს აპლიკაციებს ფონის სურათის შეცვლის უფლება?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "აპლიკაცია ფონის სურათის შეცვლის უფლებას მოითხოვს." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "ჩავრთო მიკროფონი?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "თქვენს მიკროფონზე წვდომა ნებისმიერ დროს კონფიდენციალურობის პარამეტრებიდან " +#~ "შეიძლება შეიცვალოს." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "აპლიკაციას სურს გამოიყენოს თქვენი მიკროფონი." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s-ს სურს თქვენი მიკროფონი გამოიყენოს." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "ჩავრთო დინამიკები?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "თქვენს დინამიკებზე წვდომა შეიძლება შეიცვალოს ნებისმიერ დროს " +#~ "კონფიდენციალურობის პარამეტრებიდან." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "აპლიკაციას ხმის გამოცემა სურს." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s-ს ხმის გამოცემა სურს." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "ჩავრთო კამერა?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "თქვენს კამერაზე წვდომა ნებისმიერ დროს შეიძლება შეიცვალოს " +#~ "კონფიდენციალურობის პარამეტრებიდან." diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 9d794872d..6bb67ee1f 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:26+0200\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Leisti %s vykdyti fone?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s prašo, kad būtų paleidžiama automatiškai ir vykdoma fone." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s prašo, kad būtų vykdoma fone." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -42,154 +42,236 @@ msgstr "" "Leidimas \"vykdyti fone\" bet kuriuo metu gali būti pakeistas programos " "nustatymuose." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Neleisti" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Leisti" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Įjungti mikrofoną?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Leisti %s vykdyti fone?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s nori naudoti jūsų kamerą." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"Prieiga prie jūsų mikrofono bet kuriuo metu gali būti pakeista privatumo " -"nustatymuose." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Programa nori naudoti jūsų mikrofoną." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Programa nori naudoti jūsų kamerą." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s nori naudoti jūsų mikrofoną." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Įjungti garsiakalbius?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"Prieiga prie jūsų garsiakalbių bet kuriuo metu gali būti pakeista privatumo " -"nustatymuose." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Programa nori atkurti garsą." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s nori atkurti garsą." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Įjungti kamerą?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"Prieiga prie jūsų kameros bet kuriuo metu gali būti pakeista privatumo " -"nustatymuose." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Programa nori naudoti jūsų kamerą." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s nori naudoti jūsų kamerą." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Drausti prieigą" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Suteikti prieigą" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Suteikti %s prieigą prie jūsų buvimo vietos?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s nori naudoti jūsų buvimo vietą." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Suteikti prieigą prie jūsų buvimo vietos?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Programa nori naudoti jūsų buvimo vietą." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Prieiga prie jūsų buvimo vietos bet kuriuo metu gali būti pakeista privatumo " "nustatymuose." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Drausti" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Leisti %s nustatyti fonus?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Leisti programoms nustatyti fonus?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Programa nori naudoti jūsų mikrofoną." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Šis leidimas bet kuriuo metu gali būti pakeistas privatumo nustatymuose." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Užklaustas nustatymas nerastas" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Leisti %s nustatyti fonus?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s prašo galimybės keisti fono paveikslą." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Leisti programoms nustatyti fonus?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Programa prašo galimybės keisti fono paveikslą." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Įjungti mikrofoną?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Prieiga prie jūsų mikrofono bet kuriuo metu gali būti pakeista privatumo " +#~ "nustatymuose." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Programa nori naudoti jūsų mikrofoną." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s nori naudoti jūsų mikrofoną." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Įjungti garsiakalbius?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Prieiga prie jūsų garsiakalbių bet kuriuo metu gali būti pakeista " +#~ "privatumo nustatymuose." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Programa nori atkurti garsą." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s nori atkurti garsą." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Įjungti kamerą?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Prieiga prie jūsų kameros bet kuriuo metu gali būti pakeista privatumo " +#~ "nustatymuose." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index c47051e65..66c8e3413 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-18 14:05+0200\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -19,25 +19,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Wilt u %s toestaan om op de achtergrond te worden uitgevoerd?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "" "%s verzoekt om automatisch te mogen worden opgestart en uitgevoerd te mogen " "worden op de achtergrond." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "" "%s verzoekt om automatisch te mogen worden uitgevoerd op de achtergrond." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -45,157 +45,239 @@ msgstr "" "Het toegangsrecht ‘uitvoeren op achtergrond’ kan te allen tijde worden " "ingetrokken in de toepassingsvoorkeuren." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Niet toestaan" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Microfoon aanzetten?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Wilt u %s toestaan om op de achtergrond te worden uitgevoerd?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s wil uw camera gebruiken." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"De toegang tot uw microfoon kan te allen tijde worden aangepast in de " -"privacyvoorkeuren." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Een toepassing wil uw microfoon gebruiken." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Een toepassing wil uw camera gebruiken." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s wil uw microfoon gebruiken." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Luidsprekers aanzetten?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"De toegang tot uw luidsprekers kan te allen tijde worden aangepast in de " -"privacyvoorkeuren." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Een toepassing wil geluid afspelen." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s wil geluid afspelen." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Camera aanzetten?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"De toegang tot uw camera kan te allen tijde worden aangepast in de " -"privacyvoorkeuren." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Een toepassing wil uw camera gebruiken." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s wil uw camera gebruiken." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Toegang weigeren" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Toegang verlenen" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Wilt u %s toegang verlenen tot uw locatie?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s wil uw locatie opvragen." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Toegang verlenen tot uw locatie?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Een toepassing wil uw locatie opvragen." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "De toegang tot uw locatie kan te allen tijde worden aangepast in de " "privacyvoorkeuren." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Weigeren" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "%s toestaan achtergronden in te stellen?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Toepassingen toestaan achtergronden in te stellen?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Een toepassing wil uw microfoon gebruiken." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Dit toegangsrecht kan te allen tijde worden aangepast in de " "privacyvoorkeuren." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "De opgevraagde instelling bestaat niet" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "%s toestaan achtergronden in te stellen?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s verzoekt de mogelijkheid om uw achtergrondafbeelding te wijzigen." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Toepassingen toestaan achtergronden in te stellen?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "" "Een toepassing verzoekt de mogelijkheid om uw achtergrondafbeelding te " "wijzigen." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Microfoon aanzetten?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "De toegang tot uw microfoon kan te allen tijde worden aangepast in de " +#~ "privacyvoorkeuren." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Een toepassing wil uw microfoon gebruiken." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s wil uw microfoon gebruiken." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Luidsprekers aanzetten?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "De toegang tot uw luidsprekers kan te allen tijde worden aangepast in de " +#~ "privacyvoorkeuren." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Een toepassing wil geluid afspelen." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s wil geluid afspelen." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Camera aanzetten?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "De toegang tot uw camera kan te allen tijde worden aangepast in de " +#~ "privacyvoorkeuren." diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 239ae1c1b..2aeb3a696 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 18:49+0100\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Occitan\n" @@ -17,23 +17,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Permetre a %s de s’executar en rèireplan ?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "" "%s demanda de poder s’aviar automaticament e de s’executar en rèireplan." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s demanda de s’executar en rèireplan." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -41,153 +41,235 @@ msgstr "" "La permission d’execucion en rèireplan se pòt modificar a tot moment als " "paramètres d’aplicacion." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Permetre pas" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Permetre" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Alucar lo microfòn ?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Permetre a %s de s’executar en rèireplan ?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s vòl utilizar la camèra." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"L’accès al microfòn se pòt modificar a tot moment als paramètres de " -"confidencialitat." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Una aplicacion vòl utilizar lo microfòn." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Una aplicacion vòl utilizar la camèra." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s vòl utilizar lo microfòn." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Alucar los nautparlaires ?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"L’accès als nautparlaires se pòt modificar a tot moment als paramètres de " -"confidencialitat." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Una aplicacion vòl legir de son." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s vòl legir de son." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Alucar la camèra ?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"L’accès a la camèra se pòt modificar a tot moment als paramètres de " -"confidencialitat." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Una aplicacion vòl utilizar la camèra." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s vòl utilizar la camèra." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Refusar l’accès" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Acordar l’accès" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Donar accès a %s a vòstra localizacion ?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s vòl utilizar vòstra localizacion." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Donar accès a vòstre localizacion ?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Una aplicacion vòl utilizar vòstra localizacion." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Las règlas d’accès a la localizacion se pòdon a tot moment modificar als " "paramètres de confidencialitat." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Refusar" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Permetre a %s de prendre de capturas d’ecran ?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s vòl poder prendre de capturas d’ecran en tot temps." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Permetre a las aplicacions de prendre de capturas d’ecran ?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Una aplicacion vòl poder prendre de capturas d’ecran en tot temps." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Las permissions se pòdon modificar a tot moment als paramètres de " "confidencialitat." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Paramètre demandat pas trobat" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Permetre a %s de definir de fonzes d’ecran ?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s demanda de poder modificar l’imatge de rèireplan." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Permetre a las aplicacions de definir los fonzes d’ecran ?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Una aplicacion demanda de poder modificar l’imatge de rèireplan." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Alucar lo microfòn ?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L’accès al microfòn se pòt modificar a tot moment als paramètres de " +#~ "confidencialitat." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Una aplicacion vòl utilizar lo microfòn." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s vòl utilizar lo microfòn." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Alucar los nautparlaires ?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L’accès als nautparlaires se pòt modificar a tot moment als paramètres de " +#~ "confidencialitat." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Una aplicacion vòl legir de son." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s vòl legir de son." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Alucar la camèra ?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "L’accès a la camèra se pòt modificar a tot moment als paramètres de " +#~ "confidencialitat." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a3bb01bef..37725738a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 15:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-03 14:55+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/background.c:747 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Pozwolić programowi „%s” na działanie w tle?" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "Program „%s” potrzebuje być automatycznie uruchamiany i działać w tle." -#: src/background.c:753 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "Program „%s” potrzebuje działać w tle." -#: src/background.c:754 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -42,131 +42,175 @@ msgstr "" "Uprawnienie do działania w tle można zmienić w każdej chwili w ustawieniach " "programów." -#: src/background.c:759 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Nie zezwalaj" -#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Zezwól" -#: src/device.c:117 +#: src/camera.c:106 #, c-format -msgid "Allow %s to Use the Microphone?" -msgstr "Pozwolić programowi „%s” na używanie mikrofonu?" +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Pozwolić programowi „%s” na używanie kamery?" -#: src/device.c:118 +#: src/camera.c:107 #, c-format -msgid "%s wants to access recording devices." -msgstr "Program „%s” potrzebuje dostępu do urządzeń nagrywających." +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "Program „%s” potrzebuje dostępu do kamer." -#: src/device.c:122 -msgid "Allow app to Use the Microphone?" -msgstr "Pozwolić programowi na używanie mikrofonu?" +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" +msgstr "Pozwolić programowi na używanie kamery?" -#: src/device.c:123 -msgid "An app wants to access recording devices." -msgstr "Program potrzebuje dostępu do urządzeń nagrywających." +#: src/camera.c:112 +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Program potrzebuje dostępu do kamer." -#: src/device.c:132 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "Allow %s to Use the Speakers?" -msgstr "Pozwolić programowi „%s” na używanie głośników?" +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:133 +#: src/dynamic-launcher.c:133 #, c-format -msgid "%s wants to access audio devices." -msgstr "Program „%s” potrzebuje dostępu do urządzeń dźwiękowych." +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:137 -msgid "Allow app to Use the Speakers?" -msgstr "Pozwolić programowi na używanie głośników?" +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" +msgstr "" -#: src/device.c:138 -msgid "An app wants to access audio devices." -msgstr "Program potrzebuje dostępu do urządzeń dźwiękowych." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:147 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "Allow %s to Use the Camera?" -msgstr "Pozwolić programowi „%s” na używanie kamery?" +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:148 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format -msgid "%s wants to access camera devices." -msgstr "Program „%s” potrzebuje dostępu do kamer." +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:152 -msgid "Allow app to Use the Camera?" -msgstr "Pozwolić programowi na używanie kamery?" +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" +msgstr "" -#: src/device.c:153 -msgid "An app wants to access camera devices." -msgstr "Program potrzebuje dostępu do kamer." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:587 +#, c-format +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:527 +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Odmów dostępu" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Udziel dostępu" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Udzielić dostęp do położenia programowi „%s”?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "Program „%s” potrzebuje dostępu do położenia." -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Udzielić dostęp do położenia?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Program potrzebuje dostępu do położenia." -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Dostęp do położenia można zmienić w każdej chwili w ustawieniach prywatności." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Odmów" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Pozwolić programowi „%s” na wykonywanie zrzutów ekranu?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" "Program „%s” potrzebuje mieć możliwość wykonywania zrzutów ekranu w dowolnym " "czasie." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Pozwolić programowi na wykonywanie zrzutów ekranu?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" "Program potrzebuje mieć możliwość wykonywania zrzutów ekranu w dowolnym " "czasie." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "To uprawnienie można zmienić w każdej chwili w ustawieniach prywatności." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Nie odnaleziono żądanego ustawienia" @@ -187,3 +231,31 @@ msgstr "Pozwolić programowi na ustawianie tła?" #: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Program potrzebuje mieć możliwość zmiany obrazu tła." + +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Microphone?" +#~ msgstr "Pozwolić programowi „%s” na używanie mikrofonu?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access recording devices." +#~ msgstr "Program „%s” potrzebuje dostępu do urządzeń nagrywających." + +#~ msgid "Allow app to Use the Microphone?" +#~ msgstr "Pozwolić programowi na używanie mikrofonu?" + +#~ msgid "An app wants to access recording devices." +#~ msgstr "Program potrzebuje dostępu do urządzeń nagrywających." + +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Speakers?" +#~ msgstr "Pozwolić programowi „%s” na używanie głośników?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access audio devices." +#~ msgstr "Program „%s” potrzebuje dostępu do urządzeń dźwiękowych." + +#~ msgid "Allow app to Use the Speakers?" +#~ msgstr "Pozwolić programowi na używanie głośników?" + +#~ msgid "An app wants to access audio devices." +#~ msgstr "Program potrzebuje dostępu do urządzeń dźwiękowych." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a74a94d33..9c06be8d8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 10:40-0300\n" "Last-Translator: Juliano de Souza Camargo \n" "Language-Team: Portuguese < https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Permitir a %s correr em segundo plano?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s requisita iniciar automaticamente e correr em segundo plano." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s requisita correr em segundo plano." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -41,155 +41,237 @@ msgstr "" "Pode alterar, em qualquer altura, a permissão para “correr em segundo plano” " "pelas definições da aplicação." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Não permitir" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Ligar o microfone?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Permitir a %s correr em segundo plano?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s requisita o uso de sua câmara." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"Pode alterar, em qualquer altura, o acesso ao microfone pelas definições de " -"privacidade." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Uma aplicação requisita o uso de seu microfone." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Uma aplicação requisita o uso de sua câmara." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s requisita o uso de seu microfone." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Ligar os altifalantes?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"Pode alterar, em qualquer altura, o acesso aos altifalantes pelas definições " -"de privacidade." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Uma aplicação requisita reproduzir som." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s requisita reproduzir som." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Ligar a câmara?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"Pode alterar, em qualquer altura, o acesso à câmara pelas definições de " -"privacidade." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Uma aplicação requisita o uso de sua câmara." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s requisita o uso de sua câmara." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Negar acesso" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Conceder acesso" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Permitir que %s aceda à sua localização?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s quer ter acesso à sua localização." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Conceder acesso à sua localização?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Uma aplicação requisita acesso à sua localização." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Pode alterar, em qualquer altura, o acesso à localização pelas definições de " "privacidade." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Permitir que %s defina o fundo?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Permitir que aplicações definam o fundo?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Uma aplicação requisita o uso de seu microfone." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Pode alterar, em qualquer altura, esta permissão pelas definições de " "privacidade." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Definição solicitada não encontrada" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Permitir que %s defina o fundo?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s requisita poder alterar a imagem de fundo." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Permitir que aplicações definam o fundo?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Uma aplicação requisita poder alterar a imagem de fundo." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Ligar o microfone?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Pode alterar, em qualquer altura, o acesso ao microfone pelas definições " +#~ "de privacidade." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Uma aplicação requisita o uso de seu microfone." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s requisita o uso de seu microfone." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Ligar os altifalantes?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Pode alterar, em qualquer altura, o acesso aos altifalantes pelas " +#~ "definições de privacidade." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Uma aplicação requisita reproduzir som." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s requisita reproduzir som." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Ligar a câmara?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Pode alterar, em qualquer altura, o acesso à câmara pelas definições de " +#~ "privacidade." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3fec4d715..6f10b06c9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-04 15:33+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-05 16:40-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 46.0\n" -#: src/background.c:747 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Permitir que %s execute em segundo plano?" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s solicita ser iniciado automaticamente e executado em segundo plano." -#: src/background.c:753 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s solicita ser executado em segundo plano." -#: src/background.c:754 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -41,223 +41,175 @@ msgstr "" "A permissão “executar em segundo plano” pode ser alterada a qualquer tempo a " "partir das configurações do aplicativo." -#: src/background.c:759 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Não permitir" -#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: src/device.c:117 -#, c-format -msgid "Allow %s to Use the Microphone?" -msgstr "Permitir que %s use o microfone?" - -#: src/device.c:118 -#, c-format -msgid "%s wants to access recording devices." -msgstr "%s deseja acessar dispositivos de gravação." - -#: src/device.c:122 -msgid "Allow app to Use the Microphone?" -msgstr "Permitir que o aplicativo use o microfone?" - -#: src/device.c:123 -msgid "An app wants to access recording devices." -msgstr "Um aplicativo deseja acessar dispositivos de gravação." - -#: src/device.c:132 -#, c-format -msgid "Allow %s to Use the Speakers?" -msgstr "Permitir que %s use os alto-falantes?" - -#: src/device.c:133 -#, c-format -msgid "%s wants to access audio devices." -msgstr "%s deseja acessar dispositivos de áudio." - -#: src/device.c:137 -msgid "Allow app to Use the Speakers?" -msgstr "Permitir que o aplicativo use os alto-falantes?" - -#: src/device.c:138 -msgid "An app wants to access audio devices." -msgstr "Um aplicativo deseja acessar os dispositivos de áudio." - -#: src/device.c:147 +#: src/camera.c:106 #, c-format msgid "Allow %s to Use the Camera?" msgstr "Permitir que %s use a câmera?" -#: src/device.c:148 +#: src/camera.c:107 #, c-format msgid "%s wants to access camera devices." msgstr "%s deseja acessar dispositivos de câmera." -#: src/device.c:152 +#: src/camera.c:111 msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "Permitir que o aplicativo use a câmera?" -#: src/device.c:153 +#: src/camera.c:112 msgid "An app wants to access camera devices." msgstr "Um aplicativo deseja acessar dispositivos de câmera." -#: src/dynamic-launcher.c:119 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" msgstr "Faltando sufixo .desktop no id do arquivo desktop: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:131 -#, c-format -msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" -msgstr "" -"Faltando prefixo de id de aplicativo no id do arquivo desktop: “%s.”: %s" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "A entrada desktop fornecida para Install() não é válida" -#: src/dynamic-launcher.c:211 +#: src/dynamic-launcher.c:305 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" "A entrada desktop fornecida para Install() não é um arquivo de chave válido" -#: src/dynamic-launcher.c:223 +#: src/dynamic-launcher.c:318 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "A entrada desktop fornecida para Install() deve ter apenas um grupo" -#: src/dynamic-launcher.c:265 -#, c-format -msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" -msgstr "" -"A entrada desktop fornecida para Install() não deve usar --file-forwarding" - -#: src/dynamic-launcher.c:276 -#, c-format -msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" -msgstr "Instalação por DynamicLauncher não suportada para: %s" - -#: src/dynamic-launcher.c:300 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not valid" msgstr "A entrada desktop fornecida para Install() não é válida" -#: src/dynamic-launcher.c:341 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format msgid "Token given is invalid: %s" msgstr "O token fornecido é inválido: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:369 src/dynamic-launcher.c:811 -#: src/dynamic-launcher.c:861 +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 #, c-format msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "O arquivo desktop excede o tamanho máximo (%d): %s" -#: src/dynamic-launcher.c:538 +#: src/dynamic-launcher.c:564 #, c-format msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "URL fornecida é inválida: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:561 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format msgid "Invalid launcher type: %x" msgstr "Tipo de lançador inválido: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:568 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format msgid "Unsupported launcher type: %x" msgstr "Tipo de lançador não suportado: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:632 src/dynamic-launcher.c:703 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 msgid "Dynamic launcher icon failed validation" msgstr "O ícone do lançador dinâmico falhou na validação" -#: src/dynamic-launcher.c:719 +#: src/dynamic-launcher.c:741 #, c-format msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" msgstr "RequestInstallToken() não permitido para o id de aplicativo %s" -#: src/dynamic-launcher.c:901 +#: src/dynamic-launcher.c:920 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" msgstr "O ícone do arquivo desktop “%s” está em um caminho irreconhecível" -#: src/dynamic-launcher.c:924 +#: src/dynamic-launcher.c:943 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" msgstr "O ícone do arquivo desktop “%s” falhou na serialização" -#: src/dynamic-launcher.c:963 +#: src/dynamic-launcher.c:982 #, c-format msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" msgstr "Nenhum lançador dinâmico existe com o id “%s”" -#: src/dynamic-launcher.c:981 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 #, c-format msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" msgstr "Falha ao criar GDesktopAppInfo para lançador com id “%s”" -#: src/location.c:527 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Negar acesso" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Conceder acesso" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Dar %s acesso a sua localização?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s deseja usar sua localização." -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Conceder acesso à sua localização?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Um aplicativo deseja usar sua localização." -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Acesso à localização pode ser alterado a qualquer tempo a partir das " "configurações de privacidades." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Permitir que %s faça capturas de tela?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s deseja ser capaz de capturar a tela a qualquer momento." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Permitir que aplicativos façam capturas de tela?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" "Um aplicativo deseja ser capaz de fazer capturas de tela a qualquer momento." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Essa permissão pode ser alterada a qualquer momento a partir das " "configurações de privacidades." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "A configuração requisitada não foi encontrada" @@ -282,6 +234,48 @@ msgstr "" "Um aplicativo está solicitando a capacidade de alterar a imagem de plano de " "fundo." +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Microphone?" +#~ msgstr "Permitir que %s use o microfone?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access recording devices." +#~ msgstr "%s deseja acessar dispositivos de gravação." + +#~ msgid "Allow app to Use the Microphone?" +#~ msgstr "Permitir que o aplicativo use o microfone?" + +#~ msgid "An app wants to access recording devices." +#~ msgstr "Um aplicativo deseja acessar dispositivos de gravação." + +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Speakers?" +#~ msgstr "Permitir que %s use os alto-falantes?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access audio devices." +#~ msgstr "%s deseja acessar dispositivos de áudio." + +#~ msgid "Allow app to Use the Speakers?" +#~ msgstr "Permitir que o aplicativo use os alto-falantes?" + +#~ msgid "An app wants to access audio devices." +#~ msgstr "Um aplicativo deseja acessar os dispositivos de áudio." + +#, c-format +#~ msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Faltando prefixo de id de aplicativo no id do arquivo desktop: “%s.”: %s" + +#, c-format +#~ msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" +#~ msgstr "" +#~ "A entrada desktop fornecida para Install() não deve usar --file-forwarding" + +#, c-format +#~ msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" +#~ msgstr "Instalação por DynamicLauncher não suportada para: %s" + #~ msgid "Turn On Microphone?" #~ msgstr "Ligar o microfone?" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 025b2e23d..d8fc8a93d 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 10:51+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.2\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Permiteți %s să ruleze în fundal?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s cere să fie pornit automat și să ruleze în fundal." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s cere să ruleze în fundal." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -41,155 +41,237 @@ msgstr "" "Permisiunea „rulează în fundal” poate fi schimbată în orice moment din " "configurările aplicației." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Nu permite" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Permite" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Porniți microfonul?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Permiteți %s să ruleze în fundal?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s vrea să vă folosească camera." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"Accesul la microfon poate fi schimbat oricând din configurările de " -"confidențialitate." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "O aplicație vrea să vă folosească microfonul." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "O aplicație vrea să vă folosească camera." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s vrea să vă folosească microfonul." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Porniți difuzoarele?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"Accesul la difuzoare poate fi schimbat oricând din configurările de " -"confidențialitate." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "O aplicație dorește să redea sunet." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s dorește să redea sunet." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Porniți camera?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"Accesul la cameră poate fi schimbat oricând din configurările de " -"confidențialitate." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "O aplicație vrea să vă folosească camera." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s vrea să vă folosească camera." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Refuză accesul" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Permite accesul" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Permiteți accesul %s la localizare?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s vrea să vă folosească localizarea." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Permiteți accesul la localizare?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "O aplicație vrea să vă folosească localizarea." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Accesul la localizare poate fi schimbat oricând din configurările de " "confidențialitate." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Refuză" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Permiteți %s să stabilească fundaluri?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Permiteți aplicațiilor să stabilească fundaluri?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "O aplicație vrea să vă folosească microfonul." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Această permisiune poate fi schimbată oricând din configurările de " "confidențialitate." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Configurarea cerută nu a fost găsită" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Permiteți %s să stabilească fundaluri?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s cere să poată schimba imaginea de fundal." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Permiteți aplicațiilor să stabilească fundaluri?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "O aplicație cere să poată schimba imaginea de fundal." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Porniți microfonul?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Accesul la microfon poate fi schimbat oricând din configurările de " +#~ "confidențialitate." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "O aplicație vrea să vă folosească microfonul." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s vrea să vă folosească microfonul." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Porniți difuzoarele?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Accesul la difuzoare poate fi schimbat oricând din configurările de " +#~ "confidențialitate." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "O aplicație dorește să redea sunet." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s dorește să redea sunet." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Porniți camera?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Accesul la cameră poate fi schimbat oricând din configurările de " +#~ "confidențialitate." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9836d6e25..b1a48f599 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 15:35+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 19:13+0300\n" "Last-Translator: Aleksandr Melman \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,24 +19,24 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/background.c:747 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Разрешить приложению \"%s\" работать в фоне?" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "" "Приложение \"%s\" запрашивает доступ на автоматический запуск и работу в " "фоне." -#: src/background.c:753 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "Приложение \"%s\" запрашивает доступ на работу в фоне." -#: src/background.c:754 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -44,228 +44,178 @@ msgstr "" "Разрешение на ‘работу в фоне’ можно изменить в любой момент в настройках " "приложения." -#: src/background.c:759 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Запретить" -#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" -#: src/device.c:117 -#, c-format -msgid "Allow %s to Use the Microphone?" -msgstr "Разрешить приложению \"%s\" использовать микрофон?" - -#: src/device.c:118 -#, c-format -msgid "%s wants to access recording devices." -msgstr "Приложение \"%s\" хочет получить доступ к записывающим устройствам." - -#: src/device.c:122 -msgid "Allow app to Use the Microphone?" -msgstr "Разрешить приложению использовать микрофон?" - -#: src/device.c:123 -msgid "An app wants to access recording devices." -msgstr "Приложение хочет получить доступ к записывающим устройствам." - -#: src/device.c:132 -#, c-format -msgid "Allow %s to Use the Speakers?" -msgstr "Разрешить приложению \"%s\" использовать динамики?" - -#: src/device.c:133 -#, c-format -msgid "%s wants to access audio devices." -msgstr "Приложение \"%s\" хочет получить доступ к аудиоустройствам." - -#: src/device.c:137 -msgid "Allow app to Use the Speakers?" -msgstr "Разрешить приложению использовать динамики?" - -#: src/device.c:138 -msgid "An app wants to access audio devices." -msgstr "Приложение хочет получить доступ к аудиоустройствам." - -#: src/device.c:147 +#: src/camera.c:106 #, c-format msgid "Allow %s to Use the Camera?" msgstr "Разрешить приложению \"%s\" использовать камеру?" -#: src/device.c:148 +#: src/camera.c:107 #, c-format msgid "%s wants to access camera devices." msgstr "Приложение \"%s\" хочет получить доступ к устройствам камеры." -#: src/device.c:152 +#: src/camera.c:111 msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "Разрешить приложению использовать камеру?" -#: src/device.c:153 +#: src/camera.c:112 msgid "An app wants to access camera devices." msgstr "Приложение хочет получить доступ к устройствам камеры." -#: src/dynamic-launcher.c:119 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" msgstr "В идентификаторе desktop-файла отсутствует суффикс .desktop: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:131 -#, c-format -msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" -msgstr "" -"В идентификаторе desktop-файла отсутствует префикс идентификатора приложения " -"'%s.': %s" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "Desktop-запись, переданная в Install(), недействительна" -#: src/dynamic-launcher.c:211 +#: src/dynamic-launcher.c:305 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" "Desktop-запись, переданная в Install(), не содержит действительного файла " "ключа" -#: src/dynamic-launcher.c:223 +#: src/dynamic-launcher.c:318 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "" "Desktop-запись, переданная в Install(), должна иметь только одну группу" -#: src/dynamic-launcher.c:265 -#, c-format -msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" -msgstr "" -"Desktop-запись, переданная в Install(), не должна использовать --file-" -"forwarding" - -#: src/dynamic-launcher.c:276 -#, c-format -msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" -msgstr "Установка DynamicLauncher не поддерживается для: %s" - -#: src/dynamic-launcher.c:300 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not valid" msgstr "Desktop-запись, переданная в Install(), недействительна" -#: src/dynamic-launcher.c:341 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format msgid "Token given is invalid: %s" msgstr "Указанный токен недействителен: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:369 src/dynamic-launcher.c:811 -#: src/dynamic-launcher.c:861 +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 #, c-format msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "Desktop-файл превышает максимальный размер (%d): %s" -#: src/dynamic-launcher.c:538 +#: src/dynamic-launcher.c:564 #, c-format msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "Указанный URL недействителен: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:561 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format msgid "Invalid launcher type: %x" msgstr "Недействительный тип программы запуска: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:568 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format msgid "Unsupported launcher type: %x" msgstr "Неподдерживаемый тип программы запуска: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:632 src/dynamic-launcher.c:703 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 msgid "Dynamic launcher icon failed validation" msgstr "Значок динамической программы запуска не прошел проверку" -#: src/dynamic-launcher.c:719 +#: src/dynamic-launcher.c:741 #, c-format msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" msgstr "RequestInstallToken() не разрешен для идентификатора приложения %s" -#: src/dynamic-launcher.c:901 +#: src/dynamic-launcher.c:920 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" msgstr "Значок desktop-файла '%s' находится по нераспознанному пути" -#: src/dynamic-launcher.c:924 +#: src/dynamic-launcher.c:943 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" msgstr "Не удалось сериализовать значок desktop-файла '%s'" -#: src/dynamic-launcher.c:963 +#: src/dynamic-launcher.c:982 #, c-format msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" msgstr "Не существует динамической программы запуска с идентификатором '%s'" -#: src/dynamic-launcher.c:981 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 #, c-format msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" msgstr "" "Не удалось создать GDesktopAppInfo для программы запуска с идентификатором " "'%s'" -#: src/location.c:527 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Отказать в доступе" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Предоставить доступ" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Дать приложению \"%s\" доступ к вашему местоположению?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "Приложение \"%s\" хочет использовать ваше местоположение." -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Предоставить доступ к вашему местоположению?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Приложение хочет использовать ваше местоположение." -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Доступ к местоположению можно изменить в любой момент в настройках " "конфиденциальности." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Отказать" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Разрешить приложению \"%s\" делать снимки экрана?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" "Приложение \"%s\" хочет иметь возможность делать снимки экрана в любое время." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Разрешить приложениям делать снимки экрана?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Приложение хочет иметь возможность делать снимки экрана в любое время." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Это разрешение можно изменить в любой момент в настройках конфиденциальности." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Запрашиваемая настройка не найдена" @@ -288,6 +238,50 @@ msgstr "Разрешить приложениям устанавливать ф msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Приложение запрашивает возможность изменения фонового изображения." +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Microphone?" +#~ msgstr "Разрешить приложению \"%s\" использовать микрофон?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access recording devices." +#~ msgstr "Приложение \"%s\" хочет получить доступ к записывающим устройствам." + +#~ msgid "Allow app to Use the Microphone?" +#~ msgstr "Разрешить приложению использовать микрофон?" + +#~ msgid "An app wants to access recording devices." +#~ msgstr "Приложение хочет получить доступ к записывающим устройствам." + +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Speakers?" +#~ msgstr "Разрешить приложению \"%s\" использовать динамики?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access audio devices." +#~ msgstr "Приложение \"%s\" хочет получить доступ к аудиоустройствам." + +#~ msgid "Allow app to Use the Speakers?" +#~ msgstr "Разрешить приложению использовать динамики?" + +#~ msgid "An app wants to access audio devices." +#~ msgstr "Приложение хочет получить доступ к аудиоустройствам." + +#, c-format +#~ msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +#~ msgstr "" +#~ "В идентификаторе desktop-файла отсутствует префикс идентификатора " +#~ "приложения '%s.': %s" + +#, c-format +#~ msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" +#~ msgstr "" +#~ "Desktop-запись, переданная в Install(), не должна использовать --file-" +#~ "forwarding" + +#, c-format +#~ msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" +#~ msgstr "Установка DynamicLauncher не поддерживается для: %s" + #~ msgid "Turn On Microphone?" #~ msgstr "Включить микрофон?" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 257da9645..47bdc2e08 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:32+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Umožniť aplikácii %s spustenie na pozadí?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "Aplikácia %s požaduje automatické spustenie a beh na pozadí." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "Aplikácia %s požaduje spustenie na pozadí." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -41,150 +41,233 @@ msgstr "" "Oprávnenie „spustenie na pozadí“ môže byť kedykoľvek zmenené z nastavení " "aplikácií." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Nepovoliť" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Povoliť" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Zapnúť mikrofón?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Umožniť aplikácii %s spustenie na pozadí?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "Aplikácia %s sa pokúša použiť vašu kameru." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"Prístup k vášmu mikrofónu môže byť kedykoľvek zmenený z nastavení súkromia." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť váš mikrofón." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť vašu kameru." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "Aplikácia %s sa pokúša použiť váš mikrofón." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Zapnúť reproduktory?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "" -"Prístup k vašim reproduktorom môže byť kedykoľvek zmenený z nastavení " -"súkromia." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Aplikácia sa pokúša prehrať zvuk." +#: src/dynamic-launcher.c:331 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "Aplikácia %s sa pokúša prehrať zvuk." +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Zapnúť kameru?" +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "" -"Prístup k vašej kamere môže byť zmenený kedykoľvek z nastavení súkromia." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť vašu kameru." +#: src/dynamic-launcher.c:587 +#, c-format +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "Aplikácia %s sa pokúša použiť vašu kameru." +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Zamietnuť prístup" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Udeliť prístup" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Umožniť aplikácii %s prístup k vašej polohe?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "Aplikácia %s sa pokúša použiť vašu polohu." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Udeliť prístup k vašej polohe?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť vašu polohu." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Prístup k vašej polohe môže byť kedykoľvek zmenený z nastavení súkromia." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Odmietnuť" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Umožniť aplikácii %s nastavovať pozadia?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Umožniť aplikáciám nastavovať pozadia?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť váš mikrofón." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Toto oprávnenie môže byť kedykoľvek zmenené z nastavení súkromia." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Požadované nastavenie sa nenašlo" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Umožniť aplikácii %s nastavovať pozadia?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "Aplikácia %s požaduje povolenie na zmenu obrázku pozadia." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Umožniť aplikáciám nastavovať pozadia?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Aplikácia požaduje povolenie na zmenu obrázku pozadia." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Zapnúť mikrofón?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Prístup k vášmu mikrofónu môže byť kedykoľvek zmenený z nastavení " +#~ "súkromia." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť váš mikrofón." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "Aplikácia %s sa pokúša použiť váš mikrofón." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Zapnúť reproduktory?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Prístup k vašim reproduktorom môže byť kedykoľvek zmenený z nastavení " +#~ "súkromia." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Aplikácia sa pokúša prehrať zvuk." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "Aplikácia %s sa pokúša prehrať zvuk." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Zapnúť kameru?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Prístup k vašej kamere môže byť zmenený kedykoľvek z nastavení súkromia." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 702e4744d..cb690262b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,36 +7,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-28 03:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-28 15:36+0200\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0) ;\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0) ;\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/background.c:820 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Dovolite, da %s deluje v ozadju?" -#: src/background.c:824 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s zahteve samodejni zagon in izvajanje v ozadju." -#: src/background.c:826 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s zahteve izvajanje v ozadju." -#: src/background.c:827 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -44,172 +44,172 @@ msgstr "" "Dovoljenje »zaženi v ozadju« lahko kadar koli spremenite v nastavitvah " "programa." -#: src/background.c:832 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Ne dovoli" -#: src/background.c:833 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Dovoli" -#: src/camera.c:104 +#: src/camera.c:106 #, c-format msgid "Allow %s to Use the Camera?" msgstr "Dovolite %s uporabo kamere?" -#: src/camera.c:105 +#: src/camera.c:107 #, c-format msgid "%s wants to access camera devices." msgstr "%s želi dostopati do naprav s kamero." -#: src/camera.c:109 +#: src/camera.c:111 msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "Ali programu dovolite uporabo kamere?" -#: src/camera.c:110 +#: src/camera.c:112 msgid "An app wants to access camera devices." msgstr "Program želi dostopati do naprav s kamero." -#: src/dynamic-launcher.c:120 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" msgstr "ID-ju namizne datoteke manjka pripona .desktop: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:132 -#, c-format -msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" -msgstr "ID-ju namizne datoteke manjka predpona ID-ja programa »%s.«: %s" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "Vnos na namizju, podan funkciji Install(), ni veljaven" -#: src/dynamic-launcher.c:274 +#: src/dynamic-launcher.c:305 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" "Vnos na namizju, podan funkciji Install(), ni veljavna datoteka s ključem" -#: src/dynamic-launcher.c:287 +#: src/dynamic-launcher.c:318 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "Vnos na namizju, podan funkciji Install(), mora imeti samo eno skupino" -#: src/dynamic-launcher.c:300 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not valid" msgstr "Vnos na namizju, podan funkciji Install(), ni veljaven" -#: src/dynamic-launcher.c:332 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format msgid "Token given is invalid: %s" msgstr "Podani žeton je neveljaven: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:376 src/dynamic-launcher.c:806 -#: src/dynamic-launcher.c:856 +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 #, c-format msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "Namizna datoteka presega največjo velikost (%d): %s" -#: src/dynamic-launcher.c:533 +#: src/dynamic-launcher.c:564 #, c-format msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "Navedeni URL je neveljaven: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:556 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format msgid "Invalid launcher type: %x" msgstr "Neveljavna vrsta zaganjalnika: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:563 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format msgid "Unsupported launcher type: %x" msgstr "Nepodprta vrsta zaganjalnika: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:627 src/dynamic-launcher.c:698 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 msgid "Dynamic launcher icon failed validation" msgstr "Preverjanje veljavnosti ikone dinamičnega zaganjalnika ni uspelo" -#: src/dynamic-launcher.c:714 +#: src/dynamic-launcher.c:741 #, c-format msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" msgstr "RequestInstallToken() ni dovoljeno za ID programa %s" -#: src/dynamic-launcher.c:896 +#: src/dynamic-launcher.c:920 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" msgstr "Ikona namizne datoteke »%s« je na neprepoznani poti" -#: src/dynamic-launcher.c:919 +#: src/dynamic-launcher.c:943 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" msgstr "Ikone namizne datoteke »%s« ni bilo mogoče serializirati" -#: src/dynamic-launcher.c:959 +#: src/dynamic-launcher.c:982 #, c-format msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" msgstr "Noben dinamični zaganjalnik ne obstaja z ID-jem »%s«" -#: src/dynamic-launcher.c:978 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 #, c-format msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" msgstr "Za zaganjalnik z ID-jem »%s« ni uspelo ustvariti GDesktopAppInfo" -#: src/location.c:527 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Zavrni dostop" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Dovoli dostop" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Omogočite %s dostop do svoje lokacije?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s želi uporabiti vašo lokacijo." -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Odobrite dostop do svoje lokacije?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Program želi uporabiti vašo lokacijo." -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Dostop do trenutnega mesta je mogoče spremeniti kadarkoli med nastavitvami " "zasebnosti." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Zavrni" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Dovolite %s snemanja posnetkov zaslona?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s želi imeti možnost, da kadar koli posname posnetke zaslona." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Dovolite programom, da naredijo posnetke zaslona?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Program želi kadar koli narediti posnetke zaslona." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "To dovoljenje lahko kadar koli spremenite v nastavitvah zasebnosti." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Zahtevane nastavitve ni bilo mogoče najti" @@ -230,3 +230,7 @@ msgstr "Dovolite programom, da nastavijo ozadja?" #: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Program zahteva, da lahko spremeni sliko ozadja." + +#, c-format +#~ msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +#~ msgstr "ID-ju namizne datoteke manjka predpona ID-ja programa »%s.«: %s" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c4378cc87..c7a67d418 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 12:54+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: српски \n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "" -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 #, fuzzy msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " @@ -42,159 +42,241 @@ msgstr "" "Приступ вашим звучницима се може изменити у било које време из подешавања " "приватности." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Да укључим микрофон?" +#: src/camera.c:106 +#, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "„%s“ жели да користи вашу камерицу." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"Приступ вашем микрофону се може изменити у било које време из подешавања " -"приватности." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Један програм жели да користи ваш микрофон." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Један програм жели да користи вашу камерицу." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "„%s“ жели да користи ваш микрофон." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Да укључим звучнике?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" -"Приступ вашим звучницима се може изменити у било које време из подешавања " -"приватности." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Један програм жели да пусти звук." +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "„%s“ жели да пусти звук." +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Да укључим камерицу?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "" -"Приступ вашој камерици се може изменити у било које време из подешавања " -"приватности." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Један програм жели да користи вашу камерицу." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "„%s“ жели да користи вашу камерицу." +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "„%s“ жели да користи вашу камерицу." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 #, fuzzy msgid "An application wants to use your location." msgstr "Један програм жели да користи вашу камерицу." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 #, fuzzy msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Приступ вашим звучницима се може изменити у било које време из подешавања " "приватности." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Један програм жели да пусти звук." -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Један програм жели да користи ваш микрофон." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 #, fuzzy msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Приступ вашим звучницима се може изменити у било које време из подешавања " "приватности." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "" -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Један програм жели да пусти звук." -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "" + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Да укључим микрофон?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Приступ вашем микрофону се може изменити у било које време из подешавања " +#~ "приватности." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Један програм жели да користи ваш микрофон." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "„%s“ жели да користи ваш микрофон." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Да укључим звучнике?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Приступ вашим звучницима се може изменити у било које време из подешавања " +#~ "приватности." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Један програм жели да пусти звук." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "„%s“ жели да пусти звук." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Да укључим камерицу?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Приступ вашој камерици се може изменити у било које време из подешавања " +#~ "приватности." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 489715f8e..91d32afb3 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 15:35+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 23:53+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/background.c:747 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Tillåt %s att köra i bakgrunden?" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s begär att startas automatiskt och köras i bakgrunden." -#: src/background.c:753 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s begär att köras i bakgrunden." -#: src/background.c:754 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -42,216 +42,170 @@ msgstr "" "Rättigheten ”kör i bakgrund” kan ändras när som helst från " "programinställningarna." -#: src/background.c:759 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Tillåt inte" -#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" -#: src/device.c:117 -#, c-format -msgid "Allow %s to Use the Microphone?" -msgstr "Tillåt %s att använda mikrofonen?" - -#: src/device.c:118 -#, c-format -msgid "%s wants to access recording devices." -msgstr "%s vill komma åt inspelningsenheter." - -#: src/device.c:122 -msgid "Allow app to Use the Microphone?" -msgstr "Tillåt program att använda mikrofonen?" - -#: src/device.c:123 -msgid "An app wants to access recording devices." -msgstr "Ett program vill komma åt inspelningsenheter." - -#: src/device.c:132 -#, c-format -msgid "Allow %s to Use the Speakers?" -msgstr "Tillåt %s att använda högtalarna?" - -#: src/device.c:133 -#, c-format -msgid "%s wants to access audio devices." -msgstr "%s vill komma åt ljudenheter." - -#: src/device.c:137 -msgid "Allow app to Use the Speakers?" -msgstr "Tillåt program att använda högtalarna?" - -#: src/device.c:138 -msgid "An app wants to access audio devices." -msgstr "Ett program vill komma åt ljudenheter." - -#: src/device.c:147 +#: src/camera.c:106 #, c-format msgid "Allow %s to Use the Camera?" msgstr "Tillåt %s att använda kameran?" -#: src/device.c:148 +#: src/camera.c:107 #, c-format msgid "%s wants to access camera devices." msgstr "%s vill komma åt kameraenheter." -#: src/device.c:152 +#: src/camera.c:111 msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "Tillåt program att använda kameran?" -#: src/device.c:153 +#: src/camera.c:112 msgid "An app wants to access camera devices." msgstr "Ett program vill komma åt kameraenheter." -#: src/dynamic-launcher.c:119 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" msgstr "Desktop-filens ID saknar .desktop-ändelse: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:131 -#, c-format -msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" -msgstr "Desktop-filens ID saknar program-ID-prefixet ”%s.”: %s" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "Desktop-post som ges till Install() är ogiltig" -#: src/dynamic-launcher.c:211 +#: src/dynamic-launcher.c:305 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "Desktop-post som ges till Install() är inte en giltig nyckelfil" -#: src/dynamic-launcher.c:223 +#: src/dynamic-launcher.c:318 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "Desktop-post som ges till Install() får endast ha en grupp" -#: src/dynamic-launcher.c:265 -#, c-format -msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" -msgstr "Desktop-post som ges till Install() får inte använda --file-forwarding" - -#: src/dynamic-launcher.c:276 -#, c-format -msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" -msgstr "DynamicLauncher-installation stöds inte för: %s" - -#: src/dynamic-launcher.c:300 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not valid" msgstr "Desktop-post som ges till Install() är ogiltig" -#: src/dynamic-launcher.c:341 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format msgid "Token given is invalid: %s" msgstr "Angiven token är ogiltig: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:369 src/dynamic-launcher.c:811 -#: src/dynamic-launcher.c:861 +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 #, c-format msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "Desktop-filen överskrider maximal storlek (%d): %s" -#: src/dynamic-launcher.c:538 +#: src/dynamic-launcher.c:564 #, c-format msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "Angiven URL är ogiltig: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:561 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format msgid "Invalid launcher type: %x" msgstr "Ogiltig startartyp: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:568 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format msgid "Unsupported launcher type: %x" msgstr "Startartyp som inte stöds: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:632 src/dynamic-launcher.c:703 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 msgid "Dynamic launcher icon failed validation" msgstr "Dynamisk startarikon kunde inte valideras" -#: src/dynamic-launcher.c:719 +#: src/dynamic-launcher.c:741 #, c-format msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" msgstr "RequestInstallToken() inte tillåtet för program-ID %s" -#: src/dynamic-launcher.c:901 +#: src/dynamic-launcher.c:920 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" msgstr "Desktop-filen ”%s” har ikon på okänd sökväg" -#: src/dynamic-launcher.c:924 +#: src/dynamic-launcher.c:943 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" msgstr "Desktop-filen ”%s” har ikon som inte kunde serialiseras" -#: src/dynamic-launcher.c:963 +#: src/dynamic-launcher.c:982 #, c-format msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" msgstr "Ingen dynamisk startare finns med ID ”%s”" -#: src/dynamic-launcher.c:981 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 #, c-format msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" msgstr "Misslyckades med att skapa GDesktopAppInfo för startare med ID ”%s”" -#: src/location.c:527 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Neka åtkomst" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Bevilja åtkomst" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Ge %s åtkomst till din plats?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s vill använda din plats." -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Bevilja åtkomst till din plats?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Ett program vill använda din plats." -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Platsåtkomst kan ändras när som helst från sekretessinställningarna." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Neka" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Tillåt %s att ta skärmbilder?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s vill kunna ta skärmbilder när som helst." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Tillåt program att ta skärmbilder?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Ett program vill kunna ta skärmbilder när som helst." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Denna rättighet kan ändras när som helst från sekretessinställningarna." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Begärd inställning hittades inte" @@ -272,3 +226,44 @@ msgstr "Tillåt program att ställa in bakgrunder?" #: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Ett program begär att kunna ändra bakgrundsbilden." + +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Microphone?" +#~ msgstr "Tillåt %s att använda mikrofonen?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access recording devices." +#~ msgstr "%s vill komma åt inspelningsenheter." + +#~ msgid "Allow app to Use the Microphone?" +#~ msgstr "Tillåt program att använda mikrofonen?" + +#~ msgid "An app wants to access recording devices." +#~ msgstr "Ett program vill komma åt inspelningsenheter." + +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Speakers?" +#~ msgstr "Tillåt %s att använda högtalarna?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access audio devices." +#~ msgstr "%s vill komma åt ljudenheter." + +#~ msgid "Allow app to Use the Speakers?" +#~ msgstr "Tillåt program att använda högtalarna?" + +#~ msgid "An app wants to access audio devices." +#~ msgstr "Ett program vill komma åt ljudenheter." + +#, c-format +#~ msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +#~ msgstr "Desktop-filens ID saknar program-ID-prefixet ”%s.”: %s" + +#, c-format +#~ msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" +#~ msgstr "" +#~ "Desktop-post som ges till Install() får inte använda --file-forwarding" + +#, c-format +#~ msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" +#~ msgstr "DynamicLauncher-installation stöds inte för: %s" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 919be09fb..46aaa16f6 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 03:04+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -22,22 +22,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "%s uygulamasına arka planda çalışma izin verilsin mi?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s kendiliğinden başlatılmayı ve arka planda çalışmayı istiyor." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s arka planda çalışmak istiyor." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -45,149 +45,232 @@ msgstr "" "‘Arka planda çalış’ izni, uygulama ayarlarından istediğiniz zaman " "değiştirilebilir." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "İzin Verme" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "İzin Ver" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Mikrofon Açılsın Mı?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "%s uygulamasına arka planda çalışma izin verilsin mi?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s kameranızı kullanmak istiyor." + +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "" -"Mikrofonunuza erişim, gizlilik ayarlarından istediğiniz zaman " -"değiştirilebilir." -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Bir uygulama mikrofonunuzu kullanmak istiyor." +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Bir uygulama kameranızı kullanmak istiyor." -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s mikrofonunuzu kullanmak istiyor." +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Hoparlörler Açılsın Mı?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "" -"Hoparlörlerinize erişimi, gizlilik ayarlarından istediğiniz zaman " -"değiştirilebilir." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Bir uygulama ses çalmak istiyor." +#: src/dynamic-launcher.c:331 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s ses çalmak istiyor." +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Kamera Açılsın Mı?" +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "" -"Kameranıza erişim, gizlilik ayarlarından istediğiniz zaman değiştirilebilir." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Bir uygulama kameranızı kullanmak istiyor." +#: src/dynamic-launcher.c:587 +#, c-format +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s kameranızı kullanmak istiyor." +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Erişimi Reddet" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Erişim İzni Ver" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "%s, Konumunuza Erişsin Mi?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s konumunuzu kullanmak istiyor." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Konumunuza Erişim İzni Verilsin Mi?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Bir uygulama konumunuzu kullanmak istiyor." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Konum erişimini, gizlilik ayarlarından istediğiniz zaman değiştirilebilir." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Reddet" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "%s Uygulamasının Ekran Görüntüsü Almasına İzin Verilsin Mi?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s istediği zaman ekran görüntüsü alabilmek istiyor." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Uygulamaların Ekran Görüntüsü Almasına İzin Verilsin Mi?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Bir uygulama istediği zaman ekran görüntüsü alabilmek istiyor." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Bu izin, gizlilik ayarlarından istediğiniz zaman değiştirilebilir." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "İstenen ayar bulunamadı" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "%s Uygulamasının Arka Planı Belirlemesine İzin Verilsin Mi?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s arka plan görüntüsünü değiştirebilmek istiyor." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Uygulamaların Arka Planı Belirlemesine İzin Verilsin Mi?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Bir uygulama arka plan görüntüsünü değiştirebilmek istiyor." + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "Mikrofon Açılsın Mı?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Mikrofonunuza erişim, gizlilik ayarlarından istediğiniz zaman " +#~ "değiştirilebilir." + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "Bir uygulama mikrofonunuzu kullanmak istiyor." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s mikrofonunuzu kullanmak istiyor." + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "Hoparlörler Açılsın Mı?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Hoparlörlerinize erişimi, gizlilik ayarlarından istediğiniz zaman " +#~ "değiştirilebilir." + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "Bir uygulama ses çalmak istiyor." + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s ses çalmak istiyor." + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "Kamera Açılsın Mı?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Kameranıza erişim, gizlilik ayarlarından istediğiniz zaman " +#~ "değiştirilebilir." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5a6d6b847..79508e6f4 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-21 03:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:55+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,26 +15,26 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -#: src/background.c:813 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Дозволити запуск %s у фоновому режимі?" -#: src/background.c:817 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s надіслано запит щодо автоматичного запуску у фоновому режимі." -#: src/background.c:819 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s надіслано запит щодо запуску у фоновому режимі." -#: src/background.c:820 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -42,187 +42,182 @@ msgstr "" "Параметри запуску у фоновому режимі може бути будь-коли змінено за допомогою " "налаштовування параметрів програми." -#: src/background.c:825 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "Не дозволяти" -#: src/background.c:826 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "Дозволити" -#: src/camera.c:104 +#: src/camera.c:106 #, c-format -#| msgid "Allow %s to run in the background?" msgid "Allow %s to Use the Camera?" msgstr "Дозволити %s використання камери?" -#: src/camera.c:105 +#: src/camera.c:107 #, c-format -#| msgid "%s wants to use your camera." msgid "%s wants to access camera devices." msgstr "%s потрібен доступ до пристроїв камери." -#: src/camera.c:109 +#: src/camera.c:111 msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "Дозволити програмі використовувати камеру?" -#: src/camera.c:110 -#| msgid "An application wants to use your camera." +#: src/camera.c:112 msgid "An app wants to access camera devices." msgstr "Програмі потрібен доступ до пристроїв камери." -#: src/dynamic-launcher.c:120 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" msgstr "Ідентифікатор стільничного файла не містить суфікса .desktop: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:132 -#, c-format -msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" -msgstr "" -"В ідентифікаторі стільничного файла пропущено префікс ідентифікатора" -" програми «%s.»: %s" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "Надано некоректний стільничний запис Install()" -#: src/dynamic-launcher.c:274 +#: src/dynamic-launcher.c:305 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "" "Стільничний запис, який надано Install(), не є коректним ключовим файлом" -#: src/dynamic-launcher.c:287 +#: src/dynamic-launcher.c:318 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "" -"Стільничний запис, який надано Install(), повинен належати лише до однієї" -" групи" +"Стільничний запис, який надано Install(), повинен належати лише до однієї " +"групи" -#: src/dynamic-launcher.c:300 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not valid" msgstr "Надано некоректний стільничний запис Install()" -#: src/dynamic-launcher.c:332 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format msgid "Token given is invalid: %s" msgstr "Наданий жетон є некоректним: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:376 src/dynamic-launcher.c:806 -#: src/dynamic-launcher.c:856 +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 #, c-format msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "Перевищено граничний розмір стільничного файла (%d): %s" -#: src/dynamic-launcher.c:533 +#: src/dynamic-launcher.c:564 #, c-format msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "Надана адреса є некоректною: %s" -#: src/dynamic-launcher.c:556 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format msgid "Invalid launcher type: %x" msgstr "Некоректний тип засобу запуску: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:563 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format msgid "Unsupported launcher type: %x" msgstr "Непідтримуваний тип засобу запуску: %x" -#: src/dynamic-launcher.c:627 src/dynamic-launcher.c:698 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 msgid "Dynamic launcher icon failed validation" msgstr "Піктограма динамічного засобу запуску не пройшла перевірки" -#: src/dynamic-launcher.c:714 +#: src/dynamic-launcher.c:741 #, c-format msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" msgstr "" "RequestInstallToken() не можна використовувати для ідентифікатора програми %s" -#: src/dynamic-launcher.c:896 +#: src/dynamic-launcher.c:920 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" msgstr "Піктограма стільничного файла «%s» у невідомому каталозі" -#: src/dynamic-launcher.c:919 +#: src/dynamic-launcher.c:943 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" msgstr "" -"Не вдалося перетворити у послідовну форму піктограму у стільничному файлі «" -"%s»" +"Не вдалося перетворити у послідовну форму піктограму у стільничному файлі " +"«%s»" -#: src/dynamic-launcher.c:959 +#: src/dynamic-launcher.c:982 #, c-format msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" msgstr "Немає динамічного засобу запуску з ідентифікатором «%s»" -#: src/dynamic-launcher.c:978 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 #, c-format msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" msgstr "" "Не вдалося створити GDesktopAppInfo для засобу запуску з ідентифікатором «%s»" -#: src/location.c:527 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "Заборонити доступ" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "Надати доступ" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Надати %s доступ до даних щодо вашого перебування?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "" "%s потрібен доступ до використання даних щодо вашого місця перебування." -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Надати доступ до даних щодо вашого перебування?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "" "Програмі потрібен доступ до використання даних щодо вашого місця перебування." -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Параметри доступу до даних щодо вашого місця перебування може бути будь-коли " "змінено за допомогою налаштувань конфіденційності." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "Заборонити" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Дозволити %s робити знімки вікон?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s потрібна можливість будь-коли створювати знімки вікон." -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Дозволити програмам робити знімки вікон?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Програмі потрібна можливість будь-коли створювати знімки вікон." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Параметри цього доступу може бути будь-коли змінено за допомогою налаштувань " "конфіденційності." -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "Потрібного вам параметра не знайдено" @@ -241,6 +236,11 @@ msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Дозволити програмам встановлювати фонове зображення?" #: src/wallpaper.c:216 -msgid "" -"An application is requesting to be able to change the background image." +msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Програмою надіслано запит щодо доступу до зміни фонового зображення." + +#, c-format +#~ msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +#~ msgstr "" +#~ "В ідентифікаторі стільничного файла пропущено префікс ідентифікатора " +#~ "програми «%s.»: %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b0dd4580a..e3d09b296 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 15:35+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-22 19:27+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" @@ -21,236 +21,190 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 45.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/background.c:747 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "允许 %s 在后台运行吗?" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s 请求自动启动并在后台运行。" -#: src/background.c:753 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s 请求在后台运行。" -#: src/background.c:754 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." msgstr "您可随时在应用设置中修改“后台运行”的权限。" -#: src/background.c:759 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "禁止" -#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "允许" -#: src/device.c:117 -#, c-format -msgid "Allow %s to Use the Microphone?" -msgstr "允许 %s 使用麦克风吗?" - -#: src/device.c:118 -#, c-format -msgid "%s wants to access recording devices." -msgstr "%s 想访问录音设备。" - -#: src/device.c:122 -msgid "Allow app to Use the Microphone?" -msgstr "允许应用使用麦克风吗?" - -#: src/device.c:123 -msgid "An app wants to access recording devices." -msgstr "有应用想访问录音设备。" - -#: src/device.c:132 -#, c-format -msgid "Allow %s to Use the Speakers?" -msgstr "允许 %s 使用扬声器吗?" - -#: src/device.c:133 -#, c-format -msgid "%s wants to access audio devices." -msgstr "%s 想访问音频设备。" - -#: src/device.c:137 -msgid "Allow app to Use the Speakers?" -msgstr "允许应用使用扬声器吗?" - -#: src/device.c:138 -msgid "An app wants to access audio devices." -msgstr "有应用想访问音频设备。" - -#: src/device.c:147 +#: src/camera.c:106 #, c-format msgid "Allow %s to Use the Camera?" msgstr "允许 %s 使用摄像头吗?" -#: src/device.c:148 +#: src/camera.c:107 #, c-format msgid "%s wants to access camera devices." msgstr "%s 想访问摄像设备。" -#: src/device.c:152 +#: src/camera.c:111 msgid "Allow app to Use the Camera?" msgstr "允许应用使用摄像头吗?" -#: src/device.c:153 +#: src/camera.c:112 msgid "An app wants to access camera devices." msgstr "有应用想访问摄像设备。" -#: src/dynamic-launcher.c:119 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" msgstr "桌面文件标识缺少 .desktop 后缀:%s" -#: src/dynamic-launcher.c:131 -#, c-format -msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" -msgstr "桌面文件标识缺少应用标识前缀“%s”:%s" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件无效" -#: src/dynamic-launcher.c:211 +#: src/dynamic-launcher.c:305 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件不是有效的设定键文件" -#: src/dynamic-launcher.c:223 +#: src/dynamic-launcher.c:318 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件只能有一个分组" -#: src/dynamic-launcher.c:265 -#, c-format -msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" -msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件不能使用 --file-forwarding" - -#: src/dynamic-launcher.c:276 -#, c-format -msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" -msgstr "不支持动态启动器安装:%s" - -#: src/dynamic-launcher.c:300 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format msgid "Desktop entry given to Install() not valid" msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件无效" -#: src/dynamic-launcher.c:341 +#: src/dynamic-launcher.c:363 #, c-format msgid "Token given is invalid: %s" msgstr "提供的令牌无效:%s" -#: src/dynamic-launcher.c:369 src/dynamic-launcher.c:811 -#: src/dynamic-launcher.c:861 +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 #, c-format msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" msgstr "桌面文件超出最大尺寸(%d):%s" -#: src/dynamic-launcher.c:538 +#: src/dynamic-launcher.c:564 #, c-format msgid "URL given is invalid: %s" msgstr "提供的 URL 无效:%s" -#: src/dynamic-launcher.c:561 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format msgid "Invalid launcher type: %x" msgstr "无效的启动器类型:%x" -#: src/dynamic-launcher.c:568 +#: src/dynamic-launcher.c:594 #, c-format msgid "Unsupported launcher type: %x" msgstr "不支持的启动器类型:%x" -#: src/dynamic-launcher.c:632 src/dynamic-launcher.c:703 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 msgid "Dynamic launcher icon failed validation" msgstr "动态启动器图标验证失败" -#: src/dynamic-launcher.c:719 +#: src/dynamic-launcher.c:741 #, c-format msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" msgstr "应用标识 %s 不允许使用 RequestInstallToken()" -#: src/dynamic-launcher.c:901 +#: src/dynamic-launcher.c:920 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" msgstr "桌面文件“%s”图标位于未识别的路径" -#: src/dynamic-launcher.c:924 +#: src/dynamic-launcher.c:943 #, c-format msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" msgstr "桌面文件“%s”图标序列化失败" -#: src/dynamic-launcher.c:963 +#: src/dynamic-launcher.c:982 #, c-format msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" msgstr "带有标识“%s”的动态启动器不存在" -#: src/dynamic-launcher.c:981 +#: src/dynamic-launcher.c:1001 #, c-format msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" msgstr "为带有标识“%s”的启动器创建 GDesktopAppInfo 失败" -#: src/location.c:527 +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "拒绝访问" -#: src/location.c:529 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "授权访问" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "授予 %s 访问您的位置信息权限?" -#: src/location.c:556 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s 想使用您的位置信息。" -#: src/location.c:565 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "授权访问您的位置信息?" -#: src/location.c:566 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "有应用程序想使用您的位置信息。" -#: src/location.c:569 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "您可随时在隐私设置中修改位置信息的访问权限。" -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "拒绝" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "允许 %s 获取截屏吗?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s 想要在任何时候都能获取截屏。" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "允许应用程序获取截屏吗?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "有应用程序想要在任何时候都能获取截屏。" -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "您可随时在隐私设置中修改该权限。" -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "未找到请求的设置" @@ -272,6 +226,46 @@ msgstr "允许应用程序设置背景吗?" msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "一个应用程序正在请求允许修改背景图像。" +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Microphone?" +#~ msgstr "允许 %s 使用麦克风吗?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access recording devices." +#~ msgstr "%s 想访问录音设备。" + +#~ msgid "Allow app to Use the Microphone?" +#~ msgstr "允许应用使用麦克风吗?" + +#~ msgid "An app wants to access recording devices." +#~ msgstr "有应用想访问录音设备。" + +#, c-format +#~ msgid "Allow %s to Use the Speakers?" +#~ msgstr "允许 %s 使用扬声器吗?" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to access audio devices." +#~ msgstr "%s 想访问音频设备。" + +#~ msgid "Allow app to Use the Speakers?" +#~ msgstr "允许应用使用扬声器吗?" + +#~ msgid "An app wants to access audio devices." +#~ msgstr "有应用想访问音频设备。" + +#, c-format +#~ msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +#~ msgstr "桌面文件标识缺少应用标识前缀“%s”:%s" + +#, c-format +#~ msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" +#~ msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件不能使用 --file-forwarding" + +#, c-format +#~ msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" +#~ msgstr "不支持动态启动器安装:%s" + #~ msgid "Turn On Microphone?" #~ msgstr "要打开麦克风吗?" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 72bb2ab8a..0842bf068 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-03 04:00+0800\n" "Last-Translator: Freddy Cheng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" @@ -17,166 +17,248 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:822 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "允許《%s》於背景執行嗎?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:826 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "《%s》請求自動啟動並於背景執行。" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:828 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "《%s》請求於背景執行。" -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:829 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." msgstr "背景執行許可權可隨時從應用程式設定中更改。" -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:834 msgid "Don't allow" msgstr "不允許" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:835 src/screenshot.c:240 src/wallpaper.c:185 msgid "Allow" msgstr "允許" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "開啟麥克風?" +#: src/camera.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "允許《%s》於背景執行嗎?" -#: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." -msgstr "麥克風取用權可隨時從隱私設定中更改。" +#: src/camera.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "《%s》想要使用您的相機。" -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "應用程式想要使用您的麥克風。" +#: src/camera.c:111 +msgid "Allow app to Use the Camera?" +msgstr "" + +#: src/camera.c:112 +#, fuzzy +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "應用程式想要使用您的相機。" -#: src/device.c:123 +#: src/dynamic-launcher.c:122 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "《%s》想要使用您的麥克風。" +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "開啟喇叭?" +#: src/dynamic-launcher.c:133 +#, c-format +msgid "Desktop file id is not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "喇叭取用權可隨時從隱私設定中更改。" +#: src/dynamic-launcher.c:305 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" +msgstr "" -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "應用程式想要播放聲音。" +#: src/dynamic-launcher.c:318 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "" -#: src/device.c:136 +#: src/dynamic-launcher.c:331 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "《%s》想要播放聲音。" +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "開啟相機?" +#: src/dynamic-launcher.c:363 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "相機取用權可隨時從隱私設定中更改。" +#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831 +#: src/dynamic-launcher.c:880 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" +msgstr "" -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "應用程式想要使用您的相機。" +#: src/dynamic-launcher.c:564 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:587 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "《%s》想要使用您的相機。" +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:594 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:741 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:920 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:943 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:982 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/dynamic-launcher.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "" + +#: src/location.c:544 msgid "Deny Access" msgstr "不允許" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:546 msgid "Grant Access" msgstr "允許" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:566 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "允許《%s》取用您的位置資訊嗎?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:571 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "《%s》想使用您的位置資訊。" -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:580 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "允許取用您的位置資訊?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:581 msgid "An application wants to use your location." msgstr "應用程式想要使用您的位置資訊。" -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:584 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "位置資訊取用權可隨時從隱私設定中更改。" -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Deny" msgstr "不允許" -#: src/screenshot.c:256 +#: src/screenshot.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "允許《%s》設定背景嗎?" -#: src/screenshot.c:257 +#: src/screenshot.c:259 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "" -#: src/screenshot.c:265 +#: src/screenshot.c:267 #, fuzzy msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "允許應用程式設定背景?" -#: src/screenshot.c:266 +#: src/screenshot.c:268 #, fuzzy msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "應用程式想要使用您的麥克風。" -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:271 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "該許可權可隨時從隱私設定中更改。" -#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 +#: src/settings.c:131 src/settings.c:167 msgid "Requested setting not found" msgstr "找不到請求的設定" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "允許《%s》設定背景嗎?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "《%s》請求能變更背景圖片的許可權。" -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "允許應用程式設定背景?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "應用程式請求能變更背景圖片的許可權。" + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "開啟麥克風?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "麥克風取用權可隨時從隱私設定中更改。" + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "應用程式想要使用您的麥克風。" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "《%s》想要使用您的麥克風。" + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "開啟喇叭?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "喇叭取用權可隨時從隱私設定中更改。" + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "應用程式想要播放聲音。" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "《%s》想要播放聲音。" + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "開啟相機?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "相機取用權可隨時從隱私設定中更改。"