-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathes.po
174 lines (144 loc) · 6.09 KB
/
es.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_event
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__registration_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_users__registration_count
msgid "Attendances"
msgstr "Asistencias"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_registration_search
msgid "Attended"
msgstr "Asistido"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__attendee_partner_id
msgid "Attendee Partner"
msgstr "Empresa asistente"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__partner_id
msgid "Booked by"
msgstr "Reservado por"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_partner_form_registrations
msgid "Count of events with confirmed registrations."
msgstr "Cantidad de eventos con asistencia confirmada."
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_event__create_partner
msgid "Create Partners in registration"
msgstr "Crear empresas en el registro"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view
msgid "Create registrations"
msgstr "Crear registros"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__errors
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_event_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__event
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Registro a evento"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__event_registration_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_users__event_registration_ids
msgid "Event registrations"
msgstr "Registros a eventos"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_event____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: partner_event
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_event.action_partner_register_event
msgid "Register in an event"
msgstr "Registrar en un evento"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_res_partner_register_event
msgid "Register partner for event"
msgstr "Registrar empresa al evento"
#. module: partner_event
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_event.act_partner_registration
msgid "Registrations"
msgstr "Registros"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view
msgid "Select event to register"
msgstr "Selecciona el evento para registrar"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view
msgid ""
"These partners haven't been registered because they\\'re "
"already registered or other error occurred"
msgstr ""
"Estas empresas no se han registrado porque ya estaban "
"registradas u otro error ocurrió"
#~ msgid "Event attended registrations number"
#~ msgstr "Nº de registrados que han asistido al evento"
#~ msgid "Event registrations number"
#~ msgstr "Nº Registros a eventos"
#~ msgid "Events"
#~ msgstr "Eventos"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Empresa"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"