Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translation - French #649

Merged
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
24 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
483df8a
Coagulation translation/typo
Fanrod-Bones Aug 23, 2024
ac73040
fix XML format
Alfred-Neuman Aug 28, 2024
102ca9f
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into Fix-XML-translate…
Alfred-Neuman Aug 29, 2024
0250930
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Aug 30, 2024
4953ac0
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Sep 4, 2024
2971604
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Sep 10, 2024
e00b85c
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Sep 21, 2024
44c9a3f
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Nov 7, 2024
f1405df
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Nov 10, 2024
23a58aa
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Nov 14, 2024
93d3711
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Nov 28, 2024
39dfdb5
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Dec 2, 2024
749a896
new_transalate
Alfred-Neuman Dec 2, 2024
9553c44
Merge branch 'translate-fr' of https://github.com/Alfred-Neuman/KAM i…
Alfred-Neuman Dec 2, 2024
e3021fa
ajout
Alfred-Neuman Dec 2, 2024
0f7fc91
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into translate-fr
Alfred-Neuman Dec 3, 2024
751f6b7
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Dec 3, 2024
86aa107
fix Fanrod-Bones
Alfred-Neuman Dec 3, 2024
02565b5
fix fanrod bis
Alfred-Neuman Dec 3, 2024
f99b5f9
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into translate-fr
Alfred-Neuman Dec 3, 2024
e87e701
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Dec 3, 2024
075ba2b
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into dev-Tomcat
Alfred-Neuman Dec 4, 2024
3ebcd7d
Merge branch 'dev-Tomcat' into translate-fr
Alfred-Neuman Dec 4, 2024
b15f3d8
Merge branch 'KAT-Advanced-Medical:dev-Tomcat' into translate-fr
Alfred-Neuman Dec 5, 2024
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/breathing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -146,11 +146,13 @@
<English>Enable PaCO2</English>
<Japanese>PaCO2を有効化</Japanese>
<Italian>Abilitare PaCO2</Italian>
<French>Activation de la PaCO2</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_PACO2_ENABLE_DESC">
<English>Enables PaCO2 movement and effects on ph and breathing rate</English>
<Japanese>phや呼吸速度へ影響を与えるPaCO2(動脈血二酸化炭素分圧)の変動を有効にします</Japanese>
<Italian>Abilita il movimento di PaCO2 e gli effetti su pH e frequenza respiratoria</Italian>
<French>Permet le déplacement de la PaCO2 et les effets sur le pH et la fréquence respiratoire</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_pneumothorax">
<English>Probability for a pneumothorax</English>
Expand Down Expand Up @@ -2733,12 +2735,14 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_enableCheckBreathing">
<English>Enable Check Breathing</English>
<French>Activer le contrôle de la respiration</French>
<Italian>Abilitare il controllo della respirazione</Italian>
<Japanese>"呼吸を確認"を有効化</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_enableCheckBreathing_DESC">
<English>Whether or not Check Breathing medical action is enabled</English>
<Italian>Se l'azione medica di controllo della respirazione è abilitata o meno</Italian>
<French>Si "Contrôle de la respiration" est activée ou non</French>
<Japanese>呼吸を確認のアクションを可能にするかどうかを設定します</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_AVAIL_OXYMASK">
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions addons/chemical/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -184,11 +184,13 @@
<Key ID="STR_KAT_Chemical_ChemicalDetectorDisplayName">
<English>JCAD Chemical Detector</English>
<Italian>Rilevatore chimico JCAD</Italian>
<French>Détecteur de produits chimiques JCAD</French>
<Japanese>JCAD 化学剤検知器</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_ChemicalDetectorDescription">
<English>Used to detect KAT toxic chemicals</English>
<Italian>Utilizzato per rilevare sostanze chimiche tossiche KAT</Italian>
<French>Utilisé pour détecter les produits chimiques toxiques KAT</French>
<Japanese>KAT毒性化学物質の検出に使用</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_giveGasMask_action">
Expand Down Expand Up @@ -778,22 +780,27 @@
<Key ID="STR_KAT_Chemical_SETTING_gasMaskSoundVolume">
<English>Gas Mask Sound Volume</English>
<Japanese>ガスマスクの音量</Japanese>
<French>Volume sonore du masque à gaz</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_SETTING_gasMaskSoundVolume_DESC">
<English>Determines how loud the breathing sounds are when using the gas mask</English>
<Japanese>ガスマスク使用時の呼吸音の大きさを設定します</Japanese>
<French>Détermine l'intensité des bruits respiratoires lors de l'utilisation du masque à gaz.</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_OnlyObject">
<English>Must be placed on object</English>
<Japanese>オブジェクトに配置する必要があります</Japanese>
<French>Doit être placé sur un objet</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_PutOnGasMask">
<English>Put on gas mask</English>
<Japanese>ガスマスクを装着</Japanese>
<French>Mettre le masque à gaz</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_TakeOffGasMask">
<English>Take off gas mask</English>
<Japanese>ガスマスクを外す</Japanese>
<French>Enlever le masque à gaz</French>
</Key>
</Package>
</Project>
10 changes: 10 additions & 0 deletions addons/circulation/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,7 @@
<Spanish>¿Activar Médico Simple para IA?</Spanish>
<Japanese>AI用単純化医療を有効化</Japanese>
<Italian>AI Simple Medical attivato?</Italian>
<French>Médecine simplifiée pour l'IA ?</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_AdvRhythm_Enable">
<English>Advanced Rhythms activated?</English>
Expand Down Expand Up @@ -1734,27 +1735,31 @@
<Spanish>%1 Muestra de sangre</Spanish>
<Japanese>%1 血液サンプル</Japanese>
<Italian>%1 Campione di sangue</Italian>
<French>%1 échantillon de sang</French>
Alfred-Neuman marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_Arterial_Test_Action">
<English>Run ABG Test</English>
<Dutch>Voer ABG test uit</Dutch>
<Spanish>Realizar prueba ABG</Spanish>
<Japanese>ABGテストを行う</Japanese>
<Italian>Eseguire test ABG</Italian>
<French>Exécuter le test ABG</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_Arterial_Test">
<English>ABG Test</English>
<Dutch>ABG test</Dutch>
<Spanish>Prueba ABG</Spanish>
<Japanese>ABGテスト</Japanese>
<Italian>Test ABG</Italian>
<French>Test ABG</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_Apply_Arterial_Test">
<English>Apply %1 Test</English>
<Dutch>Voer %1 test uit</Dutch>
<Spanish>Realizar prueba %1</Spanish>
<Japanese>%1 テストを実施</Japanese>
<Italian>Applicare il %1 Test</Italian>
<French>Appliquer le test %1</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_crosspanel">
<English>Blood groups cheat sheet</English>
Expand Down Expand Up @@ -1992,10 +1997,12 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_abg_enable">
<English>Enable ABG Testing</English>
<French>Activer le test ABG</French>
<Japanese>ABGテストを有効化</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_abg_enable_DESC">
<English>Enables ABG Testing and ACE Menu Visibility</English>
<French>Permet le test ABG et la visibilité du menu ACE</French>
<Japanese>ABGテストを有効化しACEメニューに表示します</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_bloodtype_log">
Expand Down Expand Up @@ -2709,20 +2716,23 @@
<Spanish>Extraer muestra arterial</Spanish>
<Japanese>動脈サンプルを採る</Japanese>
<Italian>Prelevare campione arterioso</Italian>
<French>Prélèvement d'un échantillon artériel</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_sampleItemName">
<English>Blood Sample</English>
<Dutch>Bloedstaal</Dutch>
<Spanish>Muestra de sangre</Spanish>
<Japanese>血液サンプル</Japanese>
<Italian>Campione di sangue</Italian>
<French>Echantillon de sang</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_resultItemName">
<English>ABG Result</English>
<Dutch>ABG resultaat</Dutch>
<Spanish>Resultado ABG</Spanish>
<Japanese>ABG結果</Japanese>
<Italian>Risultato del test ABG</Italian>
<French>Résultat de l'ABG</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_DrawBlood_Action_Progress">
<English>Drawing Blood</English>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/feedback/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,11 +33,13 @@
<English>Enable opioid effect</English>
<Japanese>オピオイド効果を有効化</Japanese>
<Italian>Abilita l'effetto degli oppioidi</Italian>
<French>Activer l'effet opioïde</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Feedback_SETTING_OpioidEffect_DESC">
<English>Enables opioid effect on ketamine, fentanyl and pervitin</English>
<Japanese>ケタミン、フェンタニル、ペルビチンなどでオピオイドの効果を有効にします</Japanese>
<Italian>Abilita l'effetto degli oppioidi su ketamina, fentanil e pervitina</Italian>
<French>Permet un effet opioïde sur la kétamine, le fentanyl et la pervitine</French>
</Key>
</Package>
</Project>
23 changes: 23 additions & 0 deletions addons/gui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -102,160 +102,183 @@
<Spanish>CABEZA - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>頭部 - ライン無し</Japanese>
<Italian>TESTA - SENZA LINEA</Italian>
<French>TETE - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_ChestCover">
<English>CHEST - NO LINE</English>
<Dutch>TORSO - GEEN LIJN</Dutch>
<Spanish>TORSO - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>胸部 - ライン無し</Japanese>
<Italian>TORACE - SENZA LINEA</Italian>
<French>POITRINE - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RArmCover">
<English>RIGHT ARM - NO LINE</English>
<Dutch>RECHTERARM - GEEN LIJN</Dutch>
<Spanish>BRAZO DERECHO - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>右腕 - ライン無し</Japanese>
<Italian>BRACCIO DESTRO - SENZA LINEA</Italian>
<French>BRAS DROIT - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LArmCover">
<English>LEFT ARM - NO LINE</English>
<Dutch>LINKERARM - GEEN LIJN</Dutch>
<Spanish>BRAZO IZQUIERDO - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>左腕 - ライン無し</Japanese>
<Italian>BRACCIO SINISTRO - SENZA LINEA</Italian>
<French>BRAS GAUCHE - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RLegCover">
<English>RIGHT LEG - NO LINE</English>
<Dutch>RECHTERBEEN - GEEN LIJN</Dutch>
<Spanish>PIERNA DERECHA - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>右脚 - ライン無し</Japanese>
<Italian>GAMBA DESTRA - SENZA LINEA</Italian>
<French>JAMBE DROITE - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LLegCover">
<English>LEFT LEG - NO LINE</English>
<Dutch>LINKERBEEN - GEEN LIJN</Dutch>
<Spanish>PIERNA IZQUIERDA - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>左脚 - ライン無し</Japanese>
<Italian>GAMBA SINISTRA - SENZA LINEA</Italian>
<French>JAMBE GAUCHE - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_IVFlowTitle">
<English>IV Flow Control</English>
<Dutch>IV-Stroomregeling</Dutch>
<Spanish>Control de Flujo IV</Spanish>
<Japanese>IV流量操作</Japanese>
<Italian>Controllo del flusso IV</Italian>
<French>Fonctionnement du flux IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_ABGTitle">
<English>ABG Results</English>
<Dutch>ABG resultaten</Dutch>
<Spanish>Resultados ABG</Spanish>
<Japanese>ABG 結果</Japanese>
<Italian>Risultati ABG</Italian>
<French>Résultats de l'ABG</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_IVValue">
<English>0.0</English>
<Dutch>0.0</Dutch>
<Spanish>0.0</Spanish>
<Japanese>0.0</Japanese>
<Italian>0.0</Italian>
<French>0.0</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_HeadTitle">
<English>Head</English>
<Dutch>Hoofd</Dutch>
<Spanish>Cabeza</Spanish>
<Japanese>頭部</Japanese>
<Italian>Testa</Italian>
<French>Tête</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_HeadType">
<English>IV</English>
<Dutch>IV</Dutch>
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_ChestTitle">
<English>Chest</English>
<Dutch>Torso</Dutch>
<Spanish>Torso</Spanish>
<Japanese>胸部</Japanese>
<Italian>Torace</Italian>
<French>Torse</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_ChestType">
<English>IV</English>
<Dutch>IV</Dutch>
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LArmTitle">
<English>LA</English>
<Dutch>LA</Dutch>
<Spanish>BI</Spanish>
<Japanese>左腕</Japanese>
<Italian>BS</Italian>
<French>BG</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LArmType">
<English>IV</English>
<Dutch>IV</Dutch>
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RArmTitle">
<English>RA</English>
<Dutch>RA</Dutch>
<Spanish>BD</Spanish>
<Japanese>右腕</Japanese>
<Italian>BD</Italian>
<French>BD</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RArmType">
<English>IV</English>
<Dutch>IV</Dutch>
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LLegTitle">
<English>LL</English>
<Dutch>LB</Dutch>
<Spanish>PI</Spanish>
<Japanese>左脚</Japanese>
<Italian>GS</Italian>
<French>JG</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LLegType">
<English>IV</English>
<Dutch>IV</Dutch>
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RLegTitle">
<English>RL</English>
<Dutch>RB</Dutch>
<Spanish>PD</Spanish>
<Japanese>右脚</Japanese>
<Italian>GB</Italian>
<French>JD</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RLegType">
<English>IV</English>
<Dutch>IV</Dutch>
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_BGBlank">
<English>--.-</English>
<Dutch>--.-</Dutch>
<Spanish>--.-</Spanish>
<Japanese>--.-</Japanese>
<Italian>--.-</Italian>
<French>--.-</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_TestReset">
<English>Reset</English>
<Dutch>Reset</Dutch>
<Spanish>Restaurar</Spanish>
<Japanese>リセット</Japanese>
<Italian>Ripristina</Italian>
<French>Réinitialiser</French>
</Key>
</Package>
</Project>
Loading
Loading