Skip to content

Commit

Permalink
My Lady's Hole shall no longer be drafty
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Porges committed Mar 15, 2024
1 parent cdeeac1 commit 4cd842b
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 83 additions and 39 deletions.
27 changes: 27 additions & 0 deletions bibliography.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18547,3 +18547,30 @@ CharacterCoffeeHouse:
issued: 1673
publisher-place: London
URL: https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_the-character-of-a-coffe_1673
PuttMockHeroic:
type: book
title: 'Putt: A Mock-Heroic Poem'
issued: 1792
author:
- given: “A Fisherman”
publisher-place: Southhampton
publisher: A. Cunningham
URL: https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_putt-a-mock-heroic-poem_fisherman_1792
PostBoyRobd:
type: book
title: 'The Post-boy rob’d of his Mail: or, the Pacquet Broke Open'
issued: 1692
publisher-place: London
URL: http://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A42749.0001.001
author:
- given: Charles
family: Gildon
url: https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Gildon
TryalOfSkill:
type: book
title: A Tryal of Skill between a Court Lord, and a Twickenham Squire
issued: 1734
publisher-place: London
publisher: J. Dormer
URL: https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_a-tryal-of-skill-between_1734
notes: Contains a list of games.
60 changes: 33 additions & 27 deletions src/games/my-ladys-hole/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,30 +1,32 @@
---
title: My Lady’s Hole
draft: true
players:
minimum: 3
equipment: Card game (standard deck)
countries: UK
---

<p class="lead"><span class="aka">My Lady’s Hole</span> was an English card game popular during the 18th century.</p>

This article is about the card game; the term could also be used to refer to {%
gameref trou-madame %} (also known as nine-holes), as well as being used in its vulgar sense.
gameref trou-madame %} (also known as nine-holes), as well as being used in its obvious vulgar sense — in 1754 it was denounced (alongside {%gameref laugh-and-lie-down %}) as seeming “compos’d on Purpoſe to ſhock the Modeſty”.[@SeriousReflections p. 13]

It also has apparently been called simply “<span class="aka">Hole</span>”, as that name appears in a list of card games in {%a john-taylor %}.[@TaylorsMotto]

<!--
See: https://books.google.co.nz/books?id=2XtWDhgljvkC&pg=PA673&lpg=PA673&dq=%22my+lady%27s+hole%22&source=bl&ots=SdWKwWQYcR&sig=ACfU3U22jqnQGfl9FiGhEfZwhN0R2ofToA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwik0emtwJr7AhXF1zgGHePNAacQ6AF6BAgoEAM#v=onepage&q=%22my%20lady's%20hole%22&f=false
-->

Some references, such as that in the song <cite>(Commodities of) The New Exchange</cite> from {%c%} 1615, must refer to the bowling game:
Some references, such as that in the song <cite>(Commodities of) The New Exchange</cite> from {%c%} 1615, must obviously refer to the bowling game:[@MerrySongsAndBallads5 p. 4]

> Here is a set of kitle pins,<br>
> & boules at them to roule ;<br>
> &emsp;& boules at them to roule ;<br>
> & if you like such thundering spourt,<br>
>  Here is my ladys hole.[@MerrySongsAndBallads5 p. 4]
> &emsp;Here is my ladys hole.
---

It appears to also have been called <span class="aka">Hole</span>, as that name appears in a list of card games in @TaylorsMotto.
## History

The sexual nature of the name is punned upon in @MysteriesOfLoveAndEloquence (1685):
The sexual nature of the name is punned upon in @MysteriesOfLoveAndEloquence (1685), although this could be a reference to the bowling game:

> Q: What game do men love best?
>
Expand All @@ -42,17 +44,32 @@ An early definitive reference to the card game is in 1708:

> We got early into our inn, played at my lady’s hole, supped, and went early to bed.[@Pendarves1]
[Henry Seymour Conway](https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Seymour_Conway) alluded to the game in a letter to [Horace Walpole](https://en.wikipedia.org/wiki/Horace_Walpole) dated January 19th, 1741 (OS):<!-- also, Comet -->
As does [Fanny Burney](https://en.wikipedia.org/wiki/Frances_Burney) in her journal entry referring to 29th March, 1770 (although she later self-censored the name of the game).[@FannyBurney 121]

In 1784, it was already being referred to as “old-fashioned”,[@ObservationsOnSomeOldFashionedGames]{%fn%}This is a later adaptation of the piece in @ALetterFromALady/@ALetterFromMrsMidnight.{%endfn%} but also appears that year in a humorous tract.[@APublicansReason]

## Identification

There are very few clues to how the game was played, and as far as I know, no explicit lists of rules anywhere. The sole clue to the identification of this game is in a footnote in a 1792 pamphlet on the game of Put, which states that Ladies’s Hole is “Vulgarly called Whehee”.[@PuttMockHeroic 10] (The rules to {%gameref whehee %} are described on that page.)

There are other vague allusions to the rules which also support this identification. [Henry Seymour Conway](https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Seymour_Conway) reference the game in a letter to [Horace Walpole](https://en.wikipedia.org/wiki/Horace_Walpole) dated January 19th, 1741 (OS):<!-- also, Comet -->

> For I seem to be playing at the noble amusement of my Lady’s hole, where I always have the good luck to get a king for an ace.[@YaleWalpole37 p. 86]
This proves one of few clues to how the game was played; evidently cards might be exchanged.
According to this, cards would be exchanged. However, the rank of the cards is not a counting feature in Whehee — unless rank is perhaps used to break ties — so the metaphor here may not be entirely accurate.

also in [@FannyBurney]
The other clue is in the 1692 book <cite>The Post-Boy Robbed of his Mail</cite>, which contains a letter “From a Bawd that desires a Habitation for the Exercise of her Profession”:[@PostBoyRobd 278]

It is denounced (alongside {%gameref laugh-and-lie-down %}) as seeming “compos’d on Purpoſe to ſhock the Modeſty” in 1754.[@SeriousReflections p. 13]
> The women also have their dispatches, and to speak the Truth to a Man that understands []rap, a double Card plays best at my Lady’s Hole.
Having a double card would indeed be an advantage for {%gameref whehee%}, as the holder would only need to obtain one more card of the same suit to win.

The 1734 book @TryalOfSkill [5] also includes — again in a footnote — another term related to the game:

> _Sipping_, or the Word _Sip_, is used when the Person wants but one Moveal to _get into_ My Lady’s-Hole.
This might have worked similarly to the announcement in the modern game of “last card”.

In 1784, it was already being referred to as “old-fashioned”,[@ObservationsOnSomeOldFashionedGames]{%fn%}This is a later adaptation of the piece in @ALetterFromALady/@ALetterFromMrsMidnight.{%endfn%} but also appears that year in a humorous tract.[@APublicansReason]

<!--
Expand All @@ -71,17 +88,7 @@ https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_the-court-of-cupid-by-t_thomp
https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_the-rump-examind-with-_faithful-reporter-of-the_1722/page/n21/mode/2up?q=%22my+lady%27s+hole%22
https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_a-new-collection-of-fair_brooke-henry_1750_2/page/98/mode/2up?q=%22my+lady%27s+hole%22
-->

<!--
No idea how to play but .... "a double card plays best at my Lady's Hole"
https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A42749.0001.001/1:4.1?rgn=div2;view=fulltext
-->


https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_a-tryal-of-skill-between_1734/page/n3/mode/2up?q=%22lady%27s+hole%22
https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_the-merry-cobler-or-th_coffey-charles_1735/page/8/mode/2up?q=%22lady%27s+hole%22
Expand All @@ -97,5 +104,4 @@ https://archive.org/details/sportingmagazin49unkngoog/page/n215/mode/2up?q=%22la
https://archive.org/details/oldenglishplays00unkngoog/page/n241/mode/2up?q=%22ladyes+hole%22

Same as Whehee?! https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_putt-a-mock-heroic-poem_fisherman_1792/page/n9/mode/2up?q=%22ladies+hole%22
-->
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/games/my-sow-pigged/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,4 +35,4 @@ In 1621, the poet James Taylor included it in [a list of games](/articles/lists/

It is mentioned by [Fanny Burney](https://en.wikipedia.org/wiki/Frances_Burney) in her journal of 1770, alongside other card games that she played: “Pope Joan, my lady’s hole [later corrected by herself to ‘commerce’], or <i>my sow’s Pig’d</i>”.[@FannyBurney p. 121]

In later sources it is said to be the same as “<span class="aka">My Bird Sings</span>”.[@TaylorHistory p. 311]{%fn%}This reference also mentions “my hen hath laid”, but that is apparently a different game (see {%gameref circle-chases%}).{%endfn%}
In (much) later sources it is said to be the same as “<span class="aka">My Bird Sings</span>”.[@TaylorHistory p. 311]{%fn%}This reference also mentions “my hen hath laid”, but that is apparently a different game (see {%gameref circle-chases%}).{%endfn%}
33 changes: 22 additions & 11 deletions src/games/whehee/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ countries: UK
---

<p class="lead">
Whehee is a children’s card game described in Francis Willughby’s (1635–1672) “Book of Games”, where it was entered by an unidentified young person.[@FrancisWillughby p. 160]
Whehee is a 17th-century English children’s card game described in Francis Willughby’s (1635–1672) “Book of Games”, where it was entered by an unidentified young person.[@FrancisWillughby p. 160]
</p>

## Rules
Expand All @@ -23,7 +23,18 @@ If the dealer exchanges without becoming Whehee, then another round of exchanges

## Etymology

The meaning of the name is probably onomatopœic, that of a whinny or neigh made by a horse. This is shown well in the play [<cite>The Coxcombe</cite>](https://en.wikipedia.org/wiki/The_Coxcomb), performed around 1610, and first published in 1647:[@FrancisBeaumontJohnFletcher 102]
The meaning of the name is probably onomatopœic, that of a whinny or some other sound made by a horse. This usage goes right back to [Chaucer](https://en.wikipedia.org/wiki/Geoffrey_Chaucer), where in the Reeve’s tale:

> He looketh up and doun til he hath founde<br>
> The clerkes hors, ther as it stood ybounde<br>
> Bihynde the mille, under a levesel;<br>
> And to the hors he goth hym faire and wel,<br>
> He strepeth of the brydel right anon.<br>
> And whan the hors was laus, he gynneth gon<br>
> Toward the fen, ther wilde mares renne,<br>
> And forth with “wehee,” thurgh thikke and thurgh thenne.
More relevant to the 17th-century game, we find in the play [<cite>The Coxcombe</cite>](https://en.wikipedia.org/wiki/The_Coxcomb) (performed {%c%} 1610, and first published in 1647):[@FrancisBeaumontJohnFletcher 102]

> _Vio[la]._ Y’are so gentle people to my seeming, that by my truth I could live with you.
>
Expand All @@ -36,28 +47,28 @@ The meaning of the name is probably onomatopœic, that of a whinny or neigh made
> _Dor[o]t[hy]._ Vds pretious{%fn%}i.e. “Gods precious”[@NotSoYdle 89]{%endfn%} you young contagious whore must you be ticing? and is your flesh so wrank sir, that two may live upon’t? I am glad to heare your cortall{%fn%}A type of small horse, which often had its tail cut short.{%endfn%} grown so lusty; he was dry foundered tother day, wehee my pampered jade of _Asia_.{%fn%}“Jade” here means an inferior or worn-out horse; “pampered jades of Asia” is a quotation in mockery of [Marlowe](https://en.wikipedia.org/wiki/Christopher_Marlowe)’s [<cite>Tamburlaine</cite>](https://en.wikipedia.org/wiki/Tamburlaine):
“Holla ye pamper’d jades of Asia! / What, can ye draw but twenty miles a-day,[]” This line is also ridiculed in Shakespeare’s Henry IV (2.4).{%endfn%}

… as well as in <cite>The Vow-Breaker</cite>, published 1636:[@VowBreaker 70]
… as well as in the play <cite>The Vow-Breaker</cite>, published 1636:[@VowBreaker 70]

> _Bo[ote]._ _Miles_ you came to steale my Neece.
>
> _Mi[les]._ Oh Lord sir; I cam to furnish the hobby-horse.
> _Mi[les]._ Oh Lord sir; I came to furnish the hobby-horse.
>
> _Bo[ote]._ Get into your hobby-horse, gallop, and be gon then, or i’le Morisdance you—Mistris waite you on me. _Exit._
>
> _Urs[ula]._ Farewell good hobby-horse—weehee— _Exit._
... or in <cite>The Rape of the Bride</cite>, 1723:[@RapeOfTheBride 24]
... or in the book <cite>The Rape of the Bride</cite>, 1723:[@RapeOfTheBride 24]

> The Clime’s Produce, is hard, strong,<br/>
> Where _Boreas_ Breat does Life prolong.<br/>
> The Clime’s Produce, is hardy, strong,<br/>
> Where _Boreas_ Breath does Life prolong.<br/>
> ’Tis thence we owe the best of Breeds;<br/>
> ’Tis thence we have the bravest Steeds,<br/>
> For Stallion, War-Horse, Coach-Horse, Race,<br/>
> For Stallion, War-Horse, Coach-Horse, Racer,<br/>
> Galloper, Trotter, Ambler, Pacer.<br/>
> There’s none comes near ’em (<span lang="la">crede mihi</span>){%fn%}“believe me”{%endfn%}<br/>
> To neigh, curvett, to prance, or weehee!
... or in <cite>The Character of a Coffee-House</cite>:[@CharacterCoffeeHouse 6]
... or in the pamphlet <cite>The Character of a Coffee-House</cite>:[@CharacterCoffeeHouse 6]

> To discourse him seriously is to read the _Ethicks to a Monkey_, or make an Oration to Caligula’s horse,{%fn%}[Incitatus](https://en.wikipedia.org/wiki/Incitatus){%endfn%} whence you can only expect a _weehee_ or _Jadish spurn_; []
Expand All @@ -67,7 +78,7 @@ The meaning of the name is probably onomatopœic, that of a whinny or neigh made
The closest I have found is “wehee” which is recorded in the <abbr title="Oxford English Dictionary" class="initialism">OED</abbr> as an old onomatopœic representation of a horse’s whinny (and can also be spelled in many different ways).
-->

In the commentary of @FrancisWillughby [p. 290] it is suggested that the sound is of the “squealing of piglets”, and that the game is related to {% gameref my-sow-pigged %}.
In the commentary of @FrancisWillughby [p. 290] it is suggested that the sound is of the “squealing of piglets” (clearly inaccurate, going by the above quotes), and that the game is related to {% gameref my-sow-pigged %}.


The game is also possibly the same as the game later recorded as ‘Wizzy, Wizzy, Wee’ in Shropshire, which is said to be the same as {% gameref my-sow-pigged %}.[@ShropshireFolklore3 p. 527]
The game is possibly the same as the game later recorded as ‘Wizzy, Wizzy, Wee’ in Shropshire, which is also said to be the same as {% gameref my-sow-pigged %}.[@ShropshireFolklore3 p. 527]

0 comments on commit 4cd842b

Please sign in to comment.