-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Fix translation warnings in area_end paragraphs #3691
base: master
Are you sure you want to change the base?
Conversation
5783b14
to
d4bc57c
Compare
d4bc57c
to
2730242
Compare
2730242
to
bf11687
Compare
Tämä nyt testattavana timbeta02. |
|
||
# Since empty area_end paragraphs are not visible, we need to set their rt-attribute | ||
# at the same time as the area start paragraph. Otherwise, the 'Translation out of date' and | ||
# 'Check translation' markings will remain on the area_end pars with no obvious way to remove them. | ||
# For new area sections, the classes 'troutofdate' and 'checktr' will not be set at all for the area_end | ||
# paragraphs if it is empty. | ||
if p.is_area(): | ||
area_name = ( | ||
p.get_attr("area") | ||
if p.get_attr("area") | ||
else p.get_attr("area_end") | ||
) | ||
assert area_name is not None | ||
area_end_par = doc.get_named_section(area_name)[-1] | ||
aep_md = area_end_par.get_markdown() | ||
aep_cache = ( | ||
area_end_par.html_cache.get(area_end_par.attrs.get("rt")) | ||
if area_end_par.html_cache | ||
else None | ||
) | ||
|
||
if not aep_md and not aep_cache: | ||
res = mark_as_translated(area_end_par) | ||
if not res: | ||
raise RouteException("Paragraph is not a translation.") | ||
# Also mark the area end par as checked since it does not have any content | ||
mark_translation_as_checked(area_end_par) | ||
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Tarvitaanko tätä enää ollenkaan, jos kerran troutofdate
-luokkaa ei enää ikinä aseteta tyhjään area/area_end -lohkoon?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Tämä pointti vielä jäi auki. Oliko tälle pätkälle tarvetta, jos tässä PRssä troutofdate poistetaan area/area_end -lohkoista?
Toki jos joskus haluaisi jatkossa näyttää, kuinka paljon on kääntämättä, mutta toistaiseksi varmaan se troutofdate lienee olennaisin poistaa. Ainakin säästyy lisätarkistuksilta lohkojen tallennuksen yhteydessä.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Joo en ole ehtinyt käydä tuota läpi uudelleen, yritän ehtiä tässä melko pian.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Tässä taisi olla ideana, että tämä käsittely poistaisi olemassaolevista käännöksistä ne roikkuvat käännösilmoitukset (joita ei tavallisesti editoimalla saa pois). Mutta toki jos käyttää sitä asetusvalikon 'Mark all as translated' toimintoa niin tälle ei tosiaan liene tarvetta.
Muutan tämän PR:n draft-statukseen. Tutkittuani tätä tarkemmin, näyttää siltä että käännösmerkintöjen ongelmat eivät korjaannu tällä tavalla yksinkertaisesti, johtuen ainakin seuraavista:
Saattaa jopa olla fiksumpaa vaan kuopata tämä PR toistaiseksi kunnes nuo ylläolevat edellytykset on saatettu maaliin. |
Since empty area_end paragraphs are not visible, the 'Translation out of date' and 'Check translation' warnings will remain on the area_end pars in translated documents with no obvious way to remove them.
This PR changes the handling of empty area_end pars:
troutofdate
andchecktr
will not be set at all for empty area_end paragraphs in new area sectionsBugs:
Seems to work for collapsible areas, but not for regular areasCloses #3688