diff --git a/microsetta_private_api/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/microsetta_private_api/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index a9afcf86c..d18d9850d 100644 --- a/microsetta_private_api/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/microsetta_private_api/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Spanish (Spain) translations for PROJECT. +# Spanish (Mexico) translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,40 +7,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 16:30-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-02 09:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-20 13:23-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-21 09:38-0800\n" "Last-Translator: Edgar Diaz \n" -"Language: es_ES\n" "Language-Team: es_ES \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: admin/email_templates.py:22 msgid "Welcome to The Microsetta Initiative" msgstr "Bienvenido a The Microsetta Initiative" #: admin/email_templates.py:29 -msgid "Your Microsetta Initiative status update: attention needed" -msgstr "Actualización del estado de su Microsetta Initiative: atención requerida" +msgid "Microsetta Initiative update: attention needed" +msgstr "Microsetta Initiative: atención necesaria" #: admin/email_templates.py:37 admin/email_templates.py:67 -msgid "Your Microsetta Initiative status update: information needed" -msgstr "" -"Actualización del estado de su Microsetta Initiative: información " -"requerida" +msgid "Microsetta Initiative update: information needed" +msgstr "Microsetta Initiative: Información necesaria" #: admin/email_templates.py:45 -msgid "Your Microsetta Initiative status update and next steps" -msgstr "Actualización del estado de su Microsetta Initiative y siguientes pasos" +msgid "We received your Microsetta Initiative sample" +msgstr "Recibimos su muestra de Microsetta Initiative" #: admin/email_templates.py:52 -msgid "Your Microsetta Initiative status update: critical information needed" -msgstr "" -"Actualización del estado de su Microsetta Initiative: información crítica" -" requerida" +msgid "Microsetta Initiative update: critical information needed" +msgstr "Actualización de Microsetta Initiative: Información crítica necesaria" #: admin/email_templates.py:60 msgid "[PESTER] a thing happened" @@ -50,34 +47,37 @@ msgstr "[PESTER] pasó algo" msgid "We received your sign-up" msgstr "Recibimos tu registro" -#: admin/email_templates.py:83 admin/email_templates.py:107 -msgid "Registration code & kit update!" -msgstr "Código de registro y actualización del kit!" +#: admin/email_templates.py:83 +msgid "Microsetta Initiative registration code & kit update" +msgstr "Código de registro y actualización de su kit de Microsetta Initiative" #: admin/email_templates.py:91 -msgid "Your questionnaire is ready!" -msgstr "¡Tu cuestionario está listo!" +msgid "Your Microsetta Initiative questionnaire is ready" +msgstr "Su cuestionario de Microsetta initiative está listo" #: admin/email_templates.py:99 -msgid "Your kit is on its way!" -msgstr "¡Tu kit está en camino!" +msgid "Your Microsetta Initiative kit has shipped" +msgstr "Su kit de Microsetta Initiative se ha enviado" + +#: admin/email_templates.py:107 +msgid "Registration code & kit update!" +msgstr "Código de registro y actualización del kit!" #: templates/email/activation_email.jinja2:221 msgid "" -"Thank you for your interest and participation in The Microsetta " -"Initiative. We will be shipping out your sample collection kit(s) soon." +"Thank you for your interest and participation in The Microsetta Initiative. We " +"will be shipping out your sample collection kit(s) soon." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. " -"Pronto le enviaremos su(s) kit(s) de recolección de muestras." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Pronto le " +"enviaremos su(s) kit(s) de recolección de muestras." #: templates/email/activation_email.jinja2:225 msgid "" -"The kit(s) may still be en route, but you don't have to pause your " -"journey just yet. You can sign up right now to get started at " +"The kit(s) may still be en route, but you don't have to pause your journey just " +"yet. You can sign up right now to get started at " msgstr "" -"Es posible que su(s) kit(s) aún estén en camino, pero no por eso tiene " -"que pausar su participación. Usted puede registrarse ahora mismo para " -"comenzar en " +"Es posible que su(s) kit(s) aún estén en camino, pero no por eso tiene que " +"pausar su participación. Usted puede registrarse ahora mismo para comenzar en " #: templates/email/activation_email.jinja2:225 msgid "using the following info:" @@ -93,38 +93,35 @@ msgstr "Código de Activación:" #: templates/email/activation_email.jinja2:234 msgid "" -"Not your first foray into the microbiome? No problem, you don't need to " -"sign up again, your kit(s) can be added to your existing account when the" -" order arrives." +"Not your first foray into the microbiome? No problem, you don't need to sign up " +"again, your kit(s) can be added to your existing account when the order arrives." msgstr "" -"¿No es su primera incursión en el microbioma? No hay problema, usted no " -"necesita registrarse nuevamente, su(s) kit(s) se pueden agregar a su " -"cuenta existente cuando le llegue su orden." +"¿No es su primera incursión en el microbioma? No hay problema, usted no necesita " +"registrarse nuevamente, su(s) kit(s) se pueden agregar a su cuenta existente " +"cuando le llegue su orden." #: templates/email/activation_email.jinja2:238 -#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:239 +#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:245 #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:269 -#: templates/email/sample_is_valid.jinja2:228 msgid "If you have any questions, please reply to us at " msgstr "Si tiene alguna pregunta, por favor envíenos un mensaje a " #: templates/email/activation_email.jinja2:238 -#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:239 #: templates/email/sample_is_valid.jinja2:228 msgid "Thank you for supporting our project." msgstr "Gracias por apoyar nuestro proyecto." #: templates/email/activation_email.jinja2:242 -#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:243 +#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:249 msgid "Sincerely," msgstr "Cordialmente," #: templates/email/activation_email.jinja2:245 #: templates/email/address_invalid.jinja2:250 -#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:246 +#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:252 #: templates/email/kit_tracking_number.jinja2:246 #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:273 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:276 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:274 #: templates/email/sample_is_valid.jinja2:235 #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:240 #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:257 @@ -144,51 +141,50 @@ msgstr "Hola" #: templates/email/address_invalid.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your interest and participation in The Microsetta " -"Initiative. We are writing as we've encountered an issue processing your " -"transaction, and we would appreciate your assistance in helping to " -"resolve this matter." +"Thank you for your interest and participation in The Microsetta Initiative. We " +"have encountered an issue processing your transaction, and we would appreciate " +"your assistance in helping to resolve this matter." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Le " -"estamos escribiendo ya que hemos encontrado un problema al procesar su " -"transacción, y le agradeceríamos su ayuda para resolver este asunto." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Hemos " +"encontrado un problema al procesar su transacción y le agradeceríamos su ayuda " +"para ayudar a resolver este asunto." #: templates/email/address_invalid.jinja2:226 msgid "" -"Specifically, we were unable to verify the address to which you requested" -" we ship you kit(s)." +"Specifically, we were unable to verify the address to which you requested we " +"ship your kit(s)." msgstr "" -"Específicamente, no pudimos verificar la dirección a la que solicitó que " -"le enviáramos su(s) kit(s)." +"Específicamente, no pudimos verificar la dirección a la que solicitó que le " +"enviáramos su(s) kit(s)." #: templates/email/address_invalid.jinja2:232 msgid "" -"To resolve this issue and ensure we have a valid shipping address, please" -" click the following link or copy and paste the URL into your browser:" +"To resolve this issue and ensure we have a valid shipping address, please click " +"the following link or copy and paste the URL into your browser:" msgstr "" -"Para resolver este problema y asegurarnos de que tenemos una dirección de" -" envío válida, por favor haga clic en el siguiente enlace o copie y pegue" -" la URL en su navegador:" +"Para resolver este problema y asegurarnos de que tenemos una dirección de envío " +"válida, por favor haga clic en el siguiente enlace o copie y pegue la URL en su " +"navegador:" #: templates/email/address_invalid.jinja2:246 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:272 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:270 msgid "If you have any questions, please reply to us at" msgstr "Si tiene alguna pregunta, por favor contáctenos a" #: templates/email/address_invalid.jinja2:249 #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:272 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:275 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:273 #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:239 msgid "Thank you," msgstr "Gracias," #: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:224 msgid "" -"We recently received the following microbiome sample from you and noticed" -" that it might have been incorrectly labeled." +"We recently received the following microbiome sample from you and noticed that " +"it might have been incorrectly labeled." msgstr "" -"Recientemente recibimos su muestra de microbioma y creemos que podría " -"haber sido etiquetada incorrectamente." +"Recientemente recibimos su muestra de microbioma y creemos que podría haber sido " +"etiquetada incorrectamente." #: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:229 msgid "Marked" @@ -200,30 +196,29 @@ msgstr "pero parece ser" #: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:236 msgid "" -"Our lab will need verification of the type of sample you sent in before " -"they can begin processing it to ensure that your sample is sequenced " -"correctly. If you know the sample type then please reply to this email" +"Our lab will need verification of the type of sample you sent in before they can " +"begin processing it to ensure that your sample is sequenced correctly." msgstr "" -"Nuestro laboratorio necesitará verificar el tipo de muestra que usted " -"envió antes de que puedan comenzar a procesarla para garantizar que su " -"muestra sea secuenciada correctamente. Si usted conoce el tipo de " -"muestra, por favor responda a este correo" +"Nuestro laboratorio necesitará verificar el tipo de muestra que envió antes de " +"que puedan comenzar a procesarla para garantizar que su muestra sea secuenciada " +"correctamente." -#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:236 +#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:242 msgid "" -"with this information. We will then update your profile so the collection" -" can be appropriately associated." +"Please reply to this email with a confirmation of the sample type. We will then " +"update your sample record so the specimen can be processed appropriately." msgstr "" -"con esta información. Nosotros actualizaremos su perfil para que la " -"muestra pueda ser asociada adecuadamente." +"Por favor responda a este correo electrónico con la confirmación del tipo de " +"muestra. Después nosotros actualizaremos la información de su muestra para que " +"esta pueda ser procesada adecuadamente." #: templates/email/kit_tracking_number.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your contribution to The Microsetta Initiative. Your " -"collection kit has been shipped." +"Thank you for your contribution to The Microsetta Initiative. Your collection " +"kit has been shipped." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Su " -"kit de recolección ha sido enviado." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Su kit de " +"recolección ha sido enviado." #: templates/email/kit_tracking_number.jinja2:230 #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:230 @@ -236,16 +231,15 @@ msgstr "Número de rastreo:" #: templates/email/kit_tracking_number.jinja2:238 msgid "" -"If you have any questions, please visit our FAQs " -"and instructions pages, or you can email us at " +"If you have any questions, please visit our FAQs and instructions pages, or you can email us " +"at " msgstr "" -"Si tiene alguna pregunta, visite nuestras páginas de preguntas " -"frecuentes e instrucciones, o puede enviarnos un correo " -"electrónico a " +"Si tiene alguna pregunta, visite nuestras páginas de preguntas frecuentes e instrucciones, o puede enviarnos un correo electrónico a " #: templates/email/kit_tracking_number.jinja2:245 #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:256 @@ -256,129 +250,97 @@ msgstr "Saludos cordiales," #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your interest and participation in The Microsetta " -"Initiative. We are writing as we've encountered an issue processing your " -"sample, and we would appreciate your assistance in helping to resolve " -"this matter. To make sure we have the correct information, we require you" -" to confirm the type of sample you sent and the collection date and time " -"with our team. Please click on the URL below to view the collection " -"information." +"Thank you for your interest and participation in The Microsetta Initiative. We " +"have received your sample with the barcode ID specified below, but need " +"additional information before we can proceed with processing it. Please click on " +"the barcode to view the information you have already logged." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Le " -"estamos escribiendo ya que hemos encontrado un problema al procesar su " -"muestra y agradeceríamos su ayuda para resolver este asunto. Para estar " -"seguros de que tenemos la información correcta, requerimos que confirme " -"el tipo de muestra que envío y la fecha y hora de recolección con nuestro" -" equipo. Por favor, haga clic en el siguiente URL para ver la información" -" de la muestra." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Hemos " +"recibido su muestra con el ID del código de barras especificado a continuación, " +"pero necesitamos información adicional antes de que podamos continuar con su " +"procesamiento. Por favor haga clic en el código de barras para ver la " +"información que ya ha registrado." #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:236 -msgid "Based on what we can see, we think the collection type is:" +msgid "Based on what we can see, we think the sample type is:" msgstr "Según lo que podemos ver, creemos que el tipo de muestra es:" #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:250 -msgid "" -"We require this information in order to process the collection in " -"compliance with our human subjects research protocol. Therefore, editing " -"online account information is currently locked as a preventative measure " -"to ensure we meet regulations. Not to worry - by replying to this email " -"our team is ready to assist you with updating the following information." -msgstr "" -"Requerimos esta información para poder procesar su muestra de acuerdo con" -" nuestro protocolo de investigación en seres humanos. Por lo tanto, la " -"edición de la información de su cuenta está actualmente bloqueada como " -"medida preventiva para garantizar que cumplamos con las regulaciones. No " -"necesita responder a este correo, nuestro equipo está listo para ayudarlo" -" a actualizar la siguiente información." +msgid "Please reply to this email with the following information." +msgstr "Por favor responda a este correo electrónico con la siguiente información." #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:254 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:263 -msgid "Collection date" -msgstr "Fecha de recolección" +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:261 +msgid "Sample type (e.g. stool, mouth, skin)" +msgstr "Tipo de muestra (por ejemplo, heces, boca, piel)" #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:255 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:264 -msgid "Collection time" -msgstr "Hora de recolección" +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:262 +msgid "Collection date (can be approximate)" +msgstr "Fecha de recogida (puede ser aproximada)" #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:256 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:265 -msgid "Collection type" -msgstr "Tipo de muestra" +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:263 +msgid "Collection time (can be approximate)" +msgstr "Hora de recogida (puede ser aproximada)" #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:263 msgid "" -"Once we have these details, we will update the record so the specimen can" -" be processed appropriately." +"Once we have these details, we will update the record so the specimen can be " +"processed appropriately." msgstr "" -"Una vez que tengamos estos detalles, actualizaremos el registro para que " -"la muestra pueda ser procesada adecuadamente." +"Una vez que tengamos estos detalles, actualizaremos el registro para que la " +"muestra pueda ser procesada adecuadamente." #: templates/email/no_associated_source.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your interest and participation in The Microsetta " -"Initiative. We are writing as we've encountered an issue processing your " -"collection, and we would appreciate your assistance in helping to resolve" -" this matter." +"Thank you for your interest and participation in The Microsetta Initiative. We " +"have received your sample with the barcode ID specified below, but need " +"additional information before we can proceed with processing it." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Le " -"estamos escribiendo ya que hemos encontrado un problema al procesar su " -"muestra, y agradeceríamos su ayuda para resolver este asunto." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Hemos " +"recibido su muestra con el ID del código de barras especificado a continuación, " +"pero necesitamos información adicional antes de que podamos continuar con su " +"procesamiento." -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:226 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:236 msgid "" -"Specifically, the following sample sent to the lab needs more information" -" to be included before it can be processed:" +"Please log back into the participant website by clicking or copying the " +"following URL:" msgstr "" -"Específicamente, la siguiente muestra enviada al laboratorio necesita más" -" información para ser incluida antes de que pueda ser procesada:" +"Por favor vuelva a iniciar sesión en el sitio web del participante haciendo clic " +"o copiando el siguiente URL:" -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:238 -msgid "" -"We require this information to process this specimen in compliance with " -"our human subjects research protocol. Please log back into the " -"participant website by clicking or copying the following URL:" -msgstr "" -"Requerimos esta información para procesar este espécimen de acuerdo con " -"nuestro protocolo de investigación en seres humanos. Por favor vuelva a " -"iniciar sesión en el sitio web del participante haciendo clic o copiando " -"el siguiente URL:" - -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:245 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:243 msgid "Your account" msgstr "Su cuenta" -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:252 -msgid "" -"After accessing your account using the above URL, you will need to create" -" a source by clicking on one of the buttons under the \"Sources\" " -"section." -msgstr "" -"Después de acceder a su cuenta utilizando el URL anterior, deberá crear " -"una fuente haciendo clic en uno de los botones debajo de la selección de " -"“Fuentes”." +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:250 +msgid "After logging in to your account, you will need to create a profile." +msgstr "Después de iniciar sesión en su cuenta, deberá crear un perfil." -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:258 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:256 msgid "" -"Once a source has been created, please reply to this email with the " -"following information so that we can link the collection to your source:" +"Once a profile has been created, please reply to this email with the following " +"information so that we can link the sample to your profile:" msgstr "" -"Una vez que se haya creado una fuente, por favor responda a este correo " -"electrónico con la siguiente información para que podamos vincular la " -"muestra a su fuente:" +"Una vez que se haya creado un perfil, por favor responda a este correo " +"electrónico con la siguiente información para que podamos vincular la muestra a " +"su perfil:" #: templates/email/sample_is_valid.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your interest and participation in The Microsetta " -"Initiative. We have received your microbiome collection, and it is now in" -" the processing queue. Samples are processed within 1 – 3 months. Once " -"sequenced, you will receive an update with a link to your results." +"Thank you for your interest and participation in The Microsetta Initiative. We " +"have received your microbiome sample. Samples are typically processed within 1 – " +"3 months. If you are part of a specific study, the timeframe could be longer. " +"Once sequenced, you will receive an update and a report will be available in " +"your online account." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. " -"Hemos recibido la muestra de su microbioma, y ahora está en la línea de " -"procesamiento. Las muestras se procesan de 1 a 3 meses. Una vez que sea " -"secuenciada, recibirá una notificación con un enlace para ver sus " -"resultados." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Hemos " +"recibido su muestra de su microbioma. Las muestras normalmente se procesan en un " +"plazo de 1 a 3 meses. Si es parte de un estudio específico, el plazo podría ser " +"mayor. Una vez su muestra sea secuenciada, recibirá una notificación y su " +"informe estará disponible en su cuenta en línea." #: templates/email/sample_is_valid.jinja2:232 msgid "Kind regards," @@ -390,33 +352,32 @@ msgstr "Estimado(a) Voluntario(a)" #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:224 msgid "" -"On behalf of Danone Nutricia Research and The Microsetta Initiative (TMI)" -" at UC San Diego, we would like to thank you for your interest in " -"participating in our research study THDMI - The Human Diets and " -"Microbiome Initiative." +"On behalf of Danone Nutricia Research and The Microsetta Initiative (TMI) at UC " +"San Diego, we would like to thank you for your interest in participating in our " +"research study THDMI - The Human Diets and Microbiome Initiative." msgstr "" -"En nombre de Danone Nutricia Research y The Microsetta Initiative (TMI) " -"en UC San Diego, nos gustaría agradecerle por su interés en participar en" -" nuestro estudio de investigación THDMI - La Iniciativa de la Dieta y el " -"Microbioma Humano." +"En nombre de Danone Nutricia Research y The Microsetta Initiative (TMI) en UC " +"San Diego, nos gustaría agradecerle por su interés en participar en nuestro " +"estudio de investigación THDMI - La Iniciativa de la Dieta y el Microbioma " +"Humano." #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:230 msgid "" -"Soon you will receive an email letting you know if you were one of the " -"first 800 individuals who signed up to participate in the project and " -"what the next steps will be to take part. " +"Soon you will receive an email letting you know if you were one of the first 800 " +"individuals who signed up to participate in the project and what the next steps " +"will be to take part. " msgstr "" -"Pronto recibirá un correo electrónico informándole si fue una de las " -"primeras 800 personas que se inscribieron para participar en el proyecto " -"y cuáles serán los próximos pasos para participar. " +"Pronto recibirá un correo electrónico informándole si fue una de las primeras " +"800 personas que se inscribieron para participar en el proyecto y cuáles serán " +"los próximos pasos para participar. " #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:236 msgid "" -"We are also here to help! Our team is ready to assist you with any " -"questions you may have. Please contact us at" +"We are also here to help! Our team is ready to assist you with any questions you " +"may have. Please contact us at" msgstr "" -"¡También estamos aquí para ayudar! Nuestro equipo está listo para " -"ayudarlo con cualquier pregunta que pueda tener. Por favor contáctenos en" +"¡También estamos aquí para ayudar! Nuestro equipo está listo para ayudarlo con " +"cualquier pregunta que pueda tener. Por favor contáctenos en" #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:245 msgid "Tip" @@ -424,12 +385,12 @@ msgstr "Consejo" #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:245 msgid "" -"To ensure our emails make it to your Inbox, not your SPAM folder, " -"remember to add us to your safe sender's list." +"To ensure our emails make it to your Inbox, not your SPAM folder, remember to " +"add us to your safe sender's list." msgstr "" -"Para asegurarse de que nuestros correos electrónicos lleguen a su Bandeja" -" de entrada, y no a su carpeta de SPAM o correos no deseados, recuerde " -"agregarnos a su lista de remitentes seguros." +"Para asegurarse de que nuestros correos electrónicos lleguen a su Bandeja de " +"entrada, y no a su carpeta de SPAM o correos no deseados, recuerde agregarnos a " +"su lista de remitentes seguros." #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:220 #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:220 @@ -440,25 +401,23 @@ msgstr "Estimado(a)" #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:224 msgid "" "Thank you for helping to drive research to discover more about the human " -"microbiome. Once the next kit for your 'Follow Your Gut' ships, we will " -"send you an email with a tracking number so you will know when it's on " -"the way." +"microbiome. Once the next kit for your 'Follow Your Gut' ships, we will send you " +"an email with a tracking number so you will know when it's on the way." msgstr "" -"Gracias por ayudar a impulsar la investigación para descubrir más sobre " -"el microbioma humano. Una vez que se envíe el próximo kit para su ‘Follow" -" Your Gut’, le enviaremos un correo electrónico con un número de " -"seguimiento para que sepa cuándo esté en camino." +"Gracias por ayudar a impulsar la investigación para descubrir más sobre el " +"microbioma humano. Una vez que se envíe el próximo kit para su ‘Follow Your " +"Gut’, le enviaremos un correo electrónico con un número de seguimiento para que " +"sepa cuándo esté en camino." #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:236 msgid "" -"What's next: Your new food frequency questionnaire will " -"be available to complete when you login to your account. Visit the 'My Nutrition' page and enter " -"the following:" +"What's next: Your new food frequency questionnaire will be " +"available to complete when you login to your " +"account. Visit the 'My Nutrition' page and enter the following:" msgstr "" -"Que sigue: Su nuevo cuestionario de frecuencia de " -"alimentos estará disponible para completar cuando usted inicie sesión en su cuenta. Visite la página " +"Que sigue: Su nuevo cuestionario de frecuencia de alimentos " +"estará disponible para completar cuando usted inicie sesión en su cuenta. Visite la página " "‘Mi nutrición’ e ingrese lo siguiente:" #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:242 @@ -469,92 +428,83 @@ msgstr "Código de Registro:" #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:249 msgid "" -"Thank you for your participation and we hope you enjoy learning more " -"about your gut microbiome! If you have any questions, please visit our FAQs " -"and instructions pages, or you can email us at " +"Thank you for your participation and we hope you enjoy learning more about your " +"gut microbiome! If you have any questions, please visit our FAQs and instructions pages, " +"or you can email us at " msgstr "" -"¡Gracias por su participación y esperamos que disfrute aprendiendo más " -"sobre su microbioma intestinal! Si tiene alguna pregunta, visite nuestras" -" páginas de Preguntas Frecuentes e instrucciones , o puede enviarnos un correo " -"electrónico a " +"¡Gracias por su participación y esperamos que disfrute aprendiendo más sobre su " +"microbioma intestinal! Si tiene alguna pregunta, visite nuestras páginas de Preguntas " +"Frecuentes e instrucciones , o puede enviarnos un correo electrónico a " #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your contribution to The Microsetta Initiative and for " -"helping to drive research to discover more about the human microbiome." +"Thank you for your contribution to The Microsetta Initiative and for helping to " +"drive research to discover more about the human microbiome." msgstr "" -"Gracias por su contribución a la Iniciativa Microsetta y por ayudar a " -"impulsar la investigación para descubrir más sobre el microbioma humano." +"Gracias por su contribución a la Iniciativa Microsetta y por ayudar a impulsar " +"la investigación para descubrir más sobre el microbioma humano." #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:230 #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:230 msgid "" -"What's next: If you're joining us for the first time, " -"visit the TMI website to create your account, profile, and fill in the " -"initial forms and surveys. Your email address is linked to " -"this information and must be the same email used to set up your " -"account." +"What's next: If you're joining us for the first time, visit the " +"Microsetta website to sign up, create your profile, and fill in the initial " +"forms and surveys. Ensure that the email address you use to create " +"your account matches the one associated with this information." msgstr "" -"Que sigue: Si se esta uniendo a nosotros por primera " -"vez, visite el sitio web de TMI para crear su cuenta, perfil y completar " -"los formularios y encuestas iniciales. Su dirección de correo " -"electrónico está vinculada a esta información y debe ser el mismo correo " -"electrónico utilizado para configurar su cuenta." +"¿Qué sigue?: Si se une a nosotros por primera vez, visite el " +"sitio web de Microsetta para registrarse, crear su perfil y completar los " +"formularios y encuestas iniciales. Asegúrese de que la dirección de " +"correo electrónico que utilice para crear su cuenta coincida con la cuenta " +"asociada a esta información." #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:236 #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:236 -msgid "Create Account or Login" -msgstr "Crear cuenta o iniciar sesión" +msgid "Sign Up or Login" +msgstr "Regístrate o inicia sesión" #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:242 msgid "" -"Once completed you will be ready to take your food frequency " -"questionnaire. Visit the 'My Nutrition' page and enter the following:" +"Once completed you will be ready to take your food frequency questionnaire. " +"Visit the 'My Nutrition' page and enter the following:" msgstr "" -"Una vez completado, usted estará listo para tomar su cuestionario de " -"frecuencia de alimentos. Visite la página ‘Mi Nutrición’ e ingrese lo " -"siguiente:" +"Una vez completado, usted estará listo para tomar su cuestionario de frecuencia " +"de alimentos. Visite la página ‘Mi Nutrición’ e ingrese lo siguiente:" #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:255 msgid "" -"Thank you for your participation! If you have any questions, please visit" -" our FAQs and instructions pages, or you can " -"email us at " +"Thank you for your participation! If you have any questions, please visit our FAQs, or you " +"can email us at " msgstr "" -"¡Gracias por su participación! Si tiene alguna pregunta, visite nuestras " -"páginas de Preguntas Frecuentes e instrucciones , o puede enviarnos un correo " -"electrónico a " +"¡Gracias por su participación! Si tiene alguna pregunta, visite nuestras páginas " +"de Preguntas " +"Frecuentes e instrucciones , o puede enviarnos un correo electrónico a " #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:224 msgid "" "Thank you for helping to drive research to discover more about the human " -"microbiome. Once your collection kit ships, we will send you an email " -"with a tracking number so you will know when it's on the way." +"microbiome. Once your collection kit ships, we will send you an email with a " +"tracking number so you will know when it's on the way." msgstr "" -"Gracias por ayudar a impulsar la investigación para descubrir más sobre " -"el microbioma humano. Una vez que se envíe su kit de recolección, le " -"enviaremos un correo electrónico con un número de seguimiento para que " -"sepa cuándo esté en camino." +"Gracias por ayudar a impulsar la investigación para descubrir más sobre el " +"microbioma humano. Una vez que se envíe su kit de recolección, le enviaremos un " +"correo electrónico con un número de seguimiento para que sepa cuándo esté en " +"camino." #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:242 msgid "" -"Once your profile is complete you will be ready to take your food " -"frequency questionnaire. Visit the 'My Nutrition' page and enter the " -"following:" +"Once your profile is complete you will be ready to take your food frequency " +"questionnaire. Visit the 'My Nutrition' page and enter the following:" msgstr "" "Una vez que su perfil esté completo, usted estará listo para tomar su " -"cuestionario de frecuencia de alimentos. Visite la página ‘Mi Nutrición’ " -"e ingrese lo siguiente:" +"cuestionario de frecuencia de alimentos. Visite la página ‘Mi Nutrición’ e " +"ingrese lo siguiente:" #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:255 msgid "For helpful resources, please visit the links below:" @@ -567,73 +517,3 @@ msgstr "Instrucciones paso a paso" #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:257 msgid "FAQs" msgstr "Preguntas Frecuentes" - -#~ msgid "" -#~ "The collection type determines lab " -#~ "handling, and ultimately how the results" -#~ " are assessed. We cannot process the" -#~ " collection until the type is " -#~ "verified. If you know the type " -#~ "then please communicate with us at \n" -#~ "" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "El tipo de recolección determina el " -#~ "manejo del laboratorio y, en última " -#~ "instancia, cómo se evalúan los " -#~ "resultados. No podemos procesar la " -#~ "colección hasta que se verifique el " -#~ "tipo. Si conoce el tipo, comuníquese " -#~ "con nosotros a" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for your interest and " -#~ "participation in The Microsetta Initiative." -#~ " We are writing as we've encountered" -#~ " an issue processing your microbiome " -#~ "collection, and we would appreciate your" -#~ " assistance in helping to resolve " -#~ "this matter. Specifically, the following " -#~ "collection sent to the lab does " -#~ "not have a recorded collection type, " -#~ "date or time. Please click on the" -#~ " URL below to view the collection " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Gracias por su interés y participación" -#~ " en la Iniciativa Microsetta. Le " -#~ "escribimos porque hemos encontrado un " -#~ "problema al procesar su colección de " -#~ "microbiomas, y agradeceríamos su ayuda " -#~ "para ayudar a resolver este problema." -#~ " Específicamente, la siguiente colección " -#~ "enviada al laboratorio no tiene un " -#~ "tipo, fecha u hora de colección " -#~ "registrada. Haga clic en la URL a" -#~ " continuación para ver la información " -#~ "de la colección." - -#~ msgid "" -#~ "We require this information in order " -#~ "to process the collection in compliance" -#~ " with our human subjects research " -#~ "protocol. Editing by participants is " -#~ "locked for received collections, so " -#~ "updating this information requires the " -#~ "involvement of a team member with " -#~ "Microsetta. Could you please reply to" -#~ " this email, and provide the " -#~ "following information?" -#~ msgstr "" -#~ "Requerimos esta información para procesar " -#~ "la colección de acuerdo con nuestro " -#~ "protocolo de investigación en seres " -#~ "humanos. La edición por parte de " -#~ "los participantes está bloqueada para " -#~ "las colecciones recibidas, por lo que" -#~ " la actualización de esta información " -#~ "requiere la participación de un miembro" -#~ " del equipo con Microsetta. ¿Podría " -#~ "responder a este correo electrónico y" -#~ " proporcionar la siguiente información?" - diff --git a/microsetta_private_api/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po b/microsetta_private_api/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po index 5320ce33c..4bd97315e 100644 --- a/microsetta_private_api/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/microsetta_private_api/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,40 +7,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 16:30-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-24 17:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-20 13:23-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-21 09:38-0800\n" "Last-Translator: Edgar Diaz \n" -"Language: es_MX\n" "Language-Team: es_MX \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: admin/email_templates.py:22 msgid "Welcome to The Microsetta Initiative" msgstr "Bienvenido a The Microsetta Initiative" #: admin/email_templates.py:29 -msgid "Your Microsetta Initiative status update: attention needed" -msgstr "Actualización del estado de su Microsetta Initiative: atención requerida" +msgid "Microsetta Initiative update: attention needed" +msgstr "Microsetta Initiative: atención necesaria" #: admin/email_templates.py:37 admin/email_templates.py:67 -msgid "Your Microsetta Initiative status update: information needed" -msgstr "" -"Actualización del estado de su Microsetta Initiative: información " -"requerida" +msgid "Microsetta Initiative update: information needed" +msgstr "Microsetta Initiative: Información necesaria" #: admin/email_templates.py:45 -msgid "Your Microsetta Initiative status update and next steps" -msgstr "Actualización del estado de su Microsetta Initiative y siguientes pasos" +msgid "We received your Microsetta Initiative sample" +msgstr "Recibimos su muestra de Microsetta Initiative" #: admin/email_templates.py:52 -msgid "Your Microsetta Initiative status update: critical information needed" -msgstr "" -"Actualización del estado de su Microsetta Initiative: información crítica" -" requerida" +msgid "Microsetta Initiative update: critical information needed" +msgstr "Actualización de Microsetta Initiative: Información crítica necesaria" #: admin/email_templates.py:60 msgid "[PESTER] a thing happened" @@ -50,34 +47,37 @@ msgstr "[PESTER] pasó algo" msgid "We received your sign-up" msgstr "Recibimos tu registro" -#: admin/email_templates.py:83 admin/email_templates.py:107 -msgid "Registration code & kit update!" -msgstr "Código de registro y actualización del kit!" +#: admin/email_templates.py:83 +msgid "Microsetta Initiative registration code & kit update" +msgstr "Código de registro y actualización de su kit de Microsetta Initiative" #: admin/email_templates.py:91 -msgid "Your questionnaire is ready!" -msgstr "¡Tu cuestionario está listo!" +msgid "Your Microsetta Initiative questionnaire is ready" +msgstr "Su cuestionario de Microsetta initiative está listo" #: admin/email_templates.py:99 -msgid "Your kit is on its way!" -msgstr "¡Tu kit está en camino!" +msgid "Your Microsetta Initiative kit has shipped" +msgstr "Su kit de Microsetta Initiative se ha enviado" + +#: admin/email_templates.py:107 +msgid "Registration code & kit update!" +msgstr "Código de registro y actualización del kit!" #: templates/email/activation_email.jinja2:221 msgid "" -"Thank you for your interest and participation in The Microsetta " -"Initiative. We will be shipping out your sample collection kit(s) soon." +"Thank you for your interest and participation in The Microsetta Initiative. We " +"will be shipping out your sample collection kit(s) soon." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. " -"Pronto le enviaremos su(s) kit(s) de recolección de muestras." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Pronto le " +"enviaremos su(s) kit(s) de recolección de muestras." #: templates/email/activation_email.jinja2:225 msgid "" -"The kit(s) may still be en route, but you don't have to pause your " -"journey just yet. You can sign up right now to get started at " +"The kit(s) may still be en route, but you don't have to pause your journey just " +"yet. You can sign up right now to get started at " msgstr "" -"Es posible que su(s) kit(s) aún estén en camino, pero no por eso tiene " -"que pausar su participación. Usted puede registrarse ahora mismo para " -"comenzar en " +"Es posible que su(s) kit(s) aún estén en camino, pero no por eso tiene que " +"pausar su participación. Usted puede registrarse ahora mismo para comenzar en " #: templates/email/activation_email.jinja2:225 msgid "using the following info:" @@ -93,38 +93,35 @@ msgstr "Código de Activación:" #: templates/email/activation_email.jinja2:234 msgid "" -"Not your first foray into the microbiome? No problem, you don't need to " -"sign up again, your kit(s) can be added to your existing account when the" -" order arrives." +"Not your first foray into the microbiome? No problem, you don't need to sign up " +"again, your kit(s) can be added to your existing account when the order arrives." msgstr "" -"¿No es su primera incursión en el microbioma? No hay problema, usted no " -"necesita registrarse nuevamente, su(s) kit(s) se pueden agregar a su " -"cuenta existente cuando le llegue su orden." +"¿No es su primera incursión en el microbioma? No hay problema, usted no necesita " +"registrarse nuevamente, su(s) kit(s) se pueden agregar a su cuenta existente " +"cuando le llegue su orden." #: templates/email/activation_email.jinja2:238 -#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:239 +#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:245 #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:269 -#: templates/email/sample_is_valid.jinja2:228 msgid "If you have any questions, please reply to us at " msgstr "Si tiene alguna pregunta, por favor envíenos un mensaje a " #: templates/email/activation_email.jinja2:238 -#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:239 #: templates/email/sample_is_valid.jinja2:228 msgid "Thank you for supporting our project." msgstr "Gracias por apoyar nuestro proyecto." #: templates/email/activation_email.jinja2:242 -#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:243 +#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:249 msgid "Sincerely," msgstr "Cordialmente," #: templates/email/activation_email.jinja2:245 #: templates/email/address_invalid.jinja2:250 -#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:246 +#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:252 #: templates/email/kit_tracking_number.jinja2:246 #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:273 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:276 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:274 #: templates/email/sample_is_valid.jinja2:235 #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:240 #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:257 @@ -144,51 +141,50 @@ msgstr "Hola" #: templates/email/address_invalid.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your interest and participation in The Microsetta " -"Initiative. We are writing as we've encountered an issue processing your " -"transaction, and we would appreciate your assistance in helping to " -"resolve this matter." +"Thank you for your interest and participation in The Microsetta Initiative. We " +"have encountered an issue processing your transaction, and we would appreciate " +"your assistance in helping to resolve this matter." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Le " -"estamos escribiendo ya que hemos encontrado un problema al procesar su " -"transacción, y le agradeceríamos su ayuda para resolver este asunto." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Hemos " +"encontrado un problema al procesar su transacción y le agradeceríamos su ayuda " +"para ayudar a resolver este asunto." #: templates/email/address_invalid.jinja2:226 msgid "" -"Specifically, we were unable to verify the address to which you requested" -" we ship you kit(s)." +"Specifically, we were unable to verify the address to which you requested we " +"ship your kit(s)." msgstr "" -"Específicamente, no pudimos verificar la dirección a la que solicitó que " -"le enviáramos su(s) kit(s)." +"Específicamente, no pudimos verificar la dirección a la que solicitó que le " +"enviáramos su(s) kit(s)." #: templates/email/address_invalid.jinja2:232 msgid "" -"To resolve this issue and ensure we have a valid shipping address, please" -" click the following link or copy and paste the URL into your browser:" +"To resolve this issue and ensure we have a valid shipping address, please click " +"the following link or copy and paste the URL into your browser:" msgstr "" -"Para resolver este problema y asegurarnos de que tenemos una dirección de" -" envío válida, por favor haga clic en el siguiente enlace o copie y pegue" -" la URL en su navegador:" +"Para resolver este problema y asegurarnos de que tenemos una dirección de envío " +"válida, por favor haga clic en el siguiente enlace o copie y pegue la URL en su " +"navegador:" #: templates/email/address_invalid.jinja2:246 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:272 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:270 msgid "If you have any questions, please reply to us at" msgstr "Si tiene alguna pregunta, por favor contáctenos a" #: templates/email/address_invalid.jinja2:249 #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:272 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:275 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:273 #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:239 msgid "Thank you," msgstr "Gracias," #: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:224 msgid "" -"We recently received the following microbiome sample from you and noticed" -" that it might have been incorrectly labeled." +"We recently received the following microbiome sample from you and noticed that " +"it might have been incorrectly labeled." msgstr "" -"Recientemente recibimos su muestra de microbioma y creemos que podría " -"haber sido etiquetada incorrectamente." +"Recientemente recibimos su muestra de microbioma y creemos que podría haber sido " +"etiquetada incorrectamente." #: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:229 msgid "Marked" @@ -200,30 +196,29 @@ msgstr "pero parece ser" #: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:236 msgid "" -"Our lab will need verification of the type of sample you sent in before " -"they can begin processing it to ensure that your sample is sequenced " -"correctly. If you know the sample type then please reply to this email" +"Our lab will need verification of the type of sample you sent in before they can " +"begin processing it to ensure that your sample is sequenced correctly." msgstr "" -"Nuestro laboratorio necesitará verificar el tipo de muestra que usted " -"envió antes de que puedan comenzar a procesarla para garantizar que su " -"muestra sea secuenciada correctamente. Si usted conoce el tipo de " -"muestra, por favor responda a este correo" +"Nuestro laboratorio necesitará verificar el tipo de muestra que envió antes de " +"que puedan comenzar a procesarla para garantizar que su muestra sea secuenciada " +"correctamente." -#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:236 +#: templates/email/incorrect_sample_type.jinja2:242 msgid "" -"with this information. We will then update your profile so the collection" -" can be appropriately associated." +"Please reply to this email with a confirmation of the sample type. We will then " +"update your sample record so the specimen can be processed appropriately." msgstr "" -"con esta información. Nosotros actualizaremos su perfil para que la " -"muestra pueda ser asociada adecuadamente." +"Por favor responda a este correo electrónico con la confirmación del tipo de " +"muestra. Después nosotros actualizaremos la información de su muestra para que " +"esta pueda ser procesada adecuadamente." #: templates/email/kit_tracking_number.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your contribution to The Microsetta Initiative. Your " -"collection kit has been shipped." +"Thank you for your contribution to The Microsetta Initiative. Your collection " +"kit has been shipped." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Su " -"kit de recolección ha sido enviado." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Su kit de " +"recolección ha sido enviado." #: templates/email/kit_tracking_number.jinja2:230 #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:230 @@ -236,16 +231,15 @@ msgstr "Número de rastreo:" #: templates/email/kit_tracking_number.jinja2:238 msgid "" -"If you have any questions, please visit our FAQs " -"and instructions pages, or you can email us at " +"If you have any questions, please visit our FAQs and instructions pages, or you can email us " +"at " msgstr "" -"Si tiene alguna pregunta, visite nuestras páginas de preguntas " -"frecuentes e instrucciones, o puede enviarnos un correo " -"electrónico a " +"Si tiene alguna pregunta, visite nuestras páginas de preguntas frecuentes e instrucciones, o puede enviarnos un correo electrónico a " #: templates/email/kit_tracking_number.jinja2:245 #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:256 @@ -256,129 +250,97 @@ msgstr "Saludos cordiales," #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your interest and participation in The Microsetta " -"Initiative. We are writing as we've encountered an issue processing your " -"sample, and we would appreciate your assistance in helping to resolve " -"this matter. To make sure we have the correct information, we require you" -" to confirm the type of sample you sent and the collection date and time " -"with our team. Please click on the URL below to view the collection " -"information." +"Thank you for your interest and participation in The Microsetta Initiative. We " +"have received your sample with the barcode ID specified below, but need " +"additional information before we can proceed with processing it. Please click on " +"the barcode to view the information you have already logged." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Le " -"estamos escribiendo ya que hemos encontrado un problema al procesar su " -"muestra y agradeceríamos su ayuda para resolver este asunto. Para estar " -"seguros de que tenemos la información correcta, requerimos que confirme " -"el tipo de muestra que envío y la fecha y hora de recolección con nuestro" -" equipo. Por favor, haga clic en el siguiente URL para ver la información" -" de la muestra." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Hemos " +"recibido su muestra con el ID del código de barras especificado a continuación, " +"pero necesitamos información adicional antes de que podamos continuar con su " +"procesamiento. Por favor haga clic en el código de barras para ver la " +"información que ya ha registrado." #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:236 -msgid "Based on what we can see, we think the collection type is:" +msgid "Based on what we can see, we think the sample type is:" msgstr "Según lo que podemos ver, creemos que el tipo de muestra es:" #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:250 -msgid "" -"We require this information in order to process the collection in " -"compliance with our human subjects research protocol. Therefore, editing " -"online account information is currently locked as a preventative measure " -"to ensure we meet regulations. Not to worry - by replying to this email " -"our team is ready to assist you with updating the following information." -msgstr "" -"Requerimos esta información para poder procesar su muestra de acuerdo con" -" nuestro protocolo de investigación en seres humanos. Por lo tanto, la " -"edición de la información de su cuenta está actualmente bloqueada como " -"medida preventiva para garantizar que cumplamos con las regulaciones. No " -"necesita responder a este correo, nuestro equipo está listo para ayudarlo" -" a actualizar la siguiente información." +msgid "Please reply to this email with the following information." +msgstr "Por favor responda a este correo electrónico con la siguiente información." #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:254 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:263 -msgid "Collection date" -msgstr "Fecha de recolección" +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:261 +msgid "Sample type (e.g. stool, mouth, skin)" +msgstr "Tipo de muestra (por ejemplo, heces, boca, piel)" #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:255 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:264 -msgid "Collection time" -msgstr "Hora de recolección" +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:262 +msgid "Collection date (can be approximate)" +msgstr "Fecha de recogida (puede ser aproximada)" #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:256 -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:265 -msgid "Collection type" -msgstr "Tipo de muestra" +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:263 +msgid "Collection time (can be approximate)" +msgstr "Hora de recogida (puede ser aproximada)" #: templates/email/missing_sample_info.jinja2:263 msgid "" -"Once we have these details, we will update the record so the specimen can" -" be processed appropriately." +"Once we have these details, we will update the record so the specimen can be " +"processed appropriately." msgstr "" -"Una vez que tengamos estos detalles, actualizaremos el registro para que " -"la muestra pueda ser procesada adecuadamente." +"Una vez que tengamos estos detalles, actualizaremos el registro para que la " +"muestra pueda ser procesada adecuadamente." #: templates/email/no_associated_source.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your interest and participation in The Microsetta " -"Initiative. We are writing as we've encountered an issue processing your " -"collection, and we would appreciate your assistance in helping to resolve" -" this matter." +"Thank you for your interest and participation in The Microsetta Initiative. We " +"have received your sample with the barcode ID specified below, but need " +"additional information before we can proceed with processing it." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Le " -"estamos escribiendo ya que hemos encontrado un problema al procesar su " -"muestra, y agradeceríamos su ayuda para resolver este asunto." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Hemos " +"recibido su muestra con el ID del código de barras especificado a continuación, " +"pero necesitamos información adicional antes de que podamos continuar con su " +"procesamiento." -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:226 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:236 msgid "" -"Specifically, the following sample sent to the lab needs more information" -" to be included before it can be processed:" +"Please log back into the participant website by clicking or copying the " +"following URL:" msgstr "" -"Específicamente, la siguiente muestra enviada al laboratorio necesita más" -" información para ser incluida antes de que pueda ser procesada:" +"Por favor vuelva a iniciar sesión en el sitio web del participante haciendo clic " +"o copiando el siguiente URL:" -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:238 -msgid "" -"We require this information to process this specimen in compliance with " -"our human subjects research protocol. Please log back into the " -"participant website by clicking or copying the following URL:" -msgstr "" -"Requerimos esta información para procesar este espécimen de acuerdo con " -"nuestro protocolo de investigación en seres humanos. Por favor vuelva a " -"iniciar sesión en el sitio web del participante haciendo clic o copiando " -"el siguiente URL:" - -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:245 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:243 msgid "Your account" msgstr "Su cuenta" -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:252 -msgid "" -"After accessing your account using the above URL, you will need to create" -" a source by clicking on one of the buttons under the \"Sources\" " -"section." -msgstr "" -"Después de acceder a su cuenta utilizando el URL anterior, deberá crear " -"una fuente haciendo clic en uno de los botones debajo de la selección de " -"“Fuentes”." +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:250 +msgid "After logging in to your account, you will need to create a profile." +msgstr "Después de iniciar sesión en su cuenta, deberá crear un perfil." -#: templates/email/no_associated_source.jinja2:258 +#: templates/email/no_associated_source.jinja2:256 msgid "" -"Once a source has been created, please reply to this email with the " -"following information so that we can link the collection to your source:" +"Once a profile has been created, please reply to this email with the following " +"information so that we can link the sample to your profile:" msgstr "" -"Una vez que se haya creado una fuente, por favor responda a este correo " -"electrónico con la siguiente información para que podamos vincular la " -"muestra a su fuente:" +"Una vez que se haya creado un perfil, por favor responda a este correo " +"electrónico con la siguiente información para que podamos vincular la muestra a " +"su perfil:" #: templates/email/sample_is_valid.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your interest and participation in The Microsetta " -"Initiative. We have received your microbiome collection, and it is now in" -" the processing queue. Samples are processed within 1 – 3 months. Once " -"sequenced, you will receive an update with a link to your results." +"Thank you for your interest and participation in The Microsetta Initiative. We " +"have received your microbiome sample. Samples are typically processed within 1 – " +"3 months. If you are part of a specific study, the timeframe could be longer. " +"Once sequenced, you will receive an update and a report will be available in " +"your online account." msgstr "" -"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. " -"Hemos recibido la muestra de su microbioma, y ahora está en la línea de " -"procesamiento. Las muestras se procesan de 1 a 3 meses. Una vez que sea " -"secuenciada, recibirá una notificación con un enlace para ver sus " -"resultados." +"Gracias por su interés y participación en The Microsetta Initiative. Hemos " +"recibido su muestra de su microbioma. Las muestras normalmente se procesan en un " +"plazo de 1 a 3 meses. Si es parte de un estudio específico, el plazo podría ser " +"mayor. Una vez su muestra sea secuenciada, recibirá una notificación y su " +"informe estará disponible en su cuenta en línea." #: templates/email/sample_is_valid.jinja2:232 msgid "Kind regards," @@ -390,33 +352,32 @@ msgstr "Estimado(a) Voluntario(a)" #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:224 msgid "" -"On behalf of Danone Nutricia Research and The Microsetta Initiative (TMI)" -" at UC San Diego, we would like to thank you for your interest in " -"participating in our research study THDMI - The Human Diets and " -"Microbiome Initiative." +"On behalf of Danone Nutricia Research and The Microsetta Initiative (TMI) at UC " +"San Diego, we would like to thank you for your interest in participating in our " +"research study THDMI - The Human Diets and Microbiome Initiative." msgstr "" -"En nombre de Danone Nutricia Research y The Microsetta Initiative (TMI) " -"en UC San Diego, nos gustaría agradecerle por su interés en participar en" -" nuestro estudio de investigación THDMI - La Iniciativa de la Dieta y el " -"Microbioma Humano." +"En nombre de Danone Nutricia Research y The Microsetta Initiative (TMI) en UC " +"San Diego, nos gustaría agradecerle por su interés en participar en nuestro " +"estudio de investigación THDMI - La Iniciativa de la Dieta y el Microbioma " +"Humano." #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:230 msgid "" -"Soon you will receive an email letting you know if you were one of the " -"first 800 individuals who signed up to participate in the project and " -"what the next steps will be to take part. " +"Soon you will receive an email letting you know if you were one of the first 800 " +"individuals who signed up to participate in the project and what the next steps " +"will be to take part. " msgstr "" -"Pronto recibirá un correo electrónico informándole si fue una de las " -"primeras 800 personas que se inscribieron para participar en el proyecto " -"y cuáles serán los próximos pasos para participar. " +"Pronto recibirá un correo electrónico informándole si fue una de las primeras " +"800 personas que se inscribieron para participar en el proyecto y cuáles serán " +"los próximos pasos para participar. " #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:236 msgid "" -"We are also here to help! Our team is ready to assist you with any " -"questions you may have. Please contact us at" +"We are also here to help! Our team is ready to assist you with any questions you " +"may have. Please contact us at" msgstr "" -"¡También estamos aquí para ayudar! Nuestro equipo está listo para " -"ayudarlo con cualquier pregunta que pueda tener. Por favor contáctenos en" +"¡También estamos aquí para ayudar! Nuestro equipo está listo para ayudarlo con " +"cualquier pregunta que pueda tener. Por favor contáctenos en" #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:245 msgid "Tip" @@ -424,12 +385,12 @@ msgstr "Consejo" #: templates/email/submit_interest_confirmation.jinja2:245 msgid "" -"To ensure our emails make it to your Inbox, not your SPAM folder, " -"remember to add us to your safe sender's list." +"To ensure our emails make it to your Inbox, not your SPAM folder, remember to " +"add us to your safe sender's list." msgstr "" -"Para asegurarse de que nuestros correos electrónicos lleguen a su Bandeja" -" de entrada, y no a su carpeta de SPAM o correos no deseados, recuerde " -"agregarnos a su lista de remitentes seguros." +"Para asegurarse de que nuestros correos electrónicos lleguen a su Bandeja de " +"entrada, y no a su carpeta de SPAM o correos no deseados, recuerde agregarnos a " +"su lista de remitentes seguros." #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:220 #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:220 @@ -440,25 +401,23 @@ msgstr "Estimado(a)" #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:224 msgid "" "Thank you for helping to drive research to discover more about the human " -"microbiome. Once the next kit for your 'Follow Your Gut' ships, we will " -"send you an email with a tracking number so you will know when it's on " -"the way." +"microbiome. Once the next kit for your 'Follow Your Gut' ships, we will send you " +"an email with a tracking number so you will know when it's on the way." msgstr "" -"Gracias por ayudar a impulsar la investigación para descubrir más sobre " -"el microbioma humano. Una vez que se envíe el próximo kit para su ‘Follow" -" Your Gut’, le enviaremos un correo electrónico con un número de " -"seguimiento para que sepa cuándo esté en camino." +"Gracias por ayudar a impulsar la investigación para descubrir más sobre el " +"microbioma humano. Una vez que se envíe el próximo kit para su ‘Follow Your " +"Gut’, le enviaremos un correo electrónico con un número de seguimiento para que " +"sepa cuándo esté en camino." #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:236 msgid "" -"What's next: Your new food frequency questionnaire will " -"be available to complete when you login to your account. Visit the 'My Nutrition' page and enter " -"the following:" +"What's next: Your new food frequency questionnaire will be " +"available to complete when you login to your " +"account. Visit the 'My Nutrition' page and enter the following:" msgstr "" -"Que sigue: Su nuevo cuestionario de frecuencia de " -"alimentos estará disponible para completar cuando usted inicie sesión en su cuenta. Visite la página " +"Que sigue: Su nuevo cuestionario de frecuencia de alimentos " +"estará disponible para completar cuando usted inicie sesión en su cuenta. Visite la página " "‘Mi nutrición’ e ingrese lo siguiente:" #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:242 @@ -469,92 +428,83 @@ msgstr "Código de Registro:" #: templates/email/subscription_ffq_code.jinja2:249 msgid "" -"Thank you for your participation and we hope you enjoy learning more " -"about your gut microbiome! If you have any questions, please visit our FAQs " -"and instructions pages, or you can email us at " +"Thank you for your participation and we hope you enjoy learning more about your " +"gut microbiome! If you have any questions, please visit our FAQs and instructions pages, " +"or you can email us at " msgstr "" -"¡Gracias por su participación y esperamos que disfrute aprendiendo más " -"sobre su microbioma intestinal! Si tiene alguna pregunta, visite nuestras" -" páginas de Preguntas Frecuentes e instrucciones , o puede enviarnos un correo " -"electrónico a " +"¡Gracias por su participación y esperamos que disfrute aprendiendo más sobre su " +"microbioma intestinal! Si tiene alguna pregunta, visite nuestras páginas de Preguntas " +"Frecuentes e instrucciones , o puede enviarnos un correo electrónico a " #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:224 msgid "" -"Thank you for your contribution to The Microsetta Initiative and for " -"helping to drive research to discover more about the human microbiome." +"Thank you for your contribution to The Microsetta Initiative and for helping to " +"drive research to discover more about the human microbiome." msgstr "" -"Gracias por su contribución a la Iniciativa Microsetta y por ayudar a " -"impulsar la investigación para descubrir más sobre el microbioma humano." +"Gracias por su contribución a la Iniciativa Microsetta y por ayudar a impulsar " +"la investigación para descubrir más sobre el microbioma humano." #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:230 #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:230 msgid "" -"What's next: If you're joining us for the first time, " -"visit the TMI website to create your account, profile, and fill in the " -"initial forms and surveys. Your email address is linked to " -"this information and must be the same email used to set up your " -"account." +"What's next: If you're joining us for the first time, visit the " +"Microsetta website to sign up, create your profile, and fill in the initial " +"forms and surveys. Ensure that the email address you use to create " +"your account matches the one associated with this information." msgstr "" -"Que sigue: Si se esta uniendo a nosotros por primera " -"vez, visite el sitio web de TMI para crear su cuenta, perfil y completar " -"los formularios y encuestas iniciales. Su dirección de correo " -"electrónico está vinculada a esta información y debe ser el mismo correo " -"electrónico utilizado para configurar su cuenta." +"¿Qué sigue?: Si se une a nosotros por primera vez, visite el " +"sitio web de Microsetta para registrarse, crear su perfil y completar los " +"formularios y encuestas iniciales. Asegúrese de que la dirección de " +"correo electrónico que utilice para crear su cuenta coincida con la cuenta " +"asociada a esta información." #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:236 #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:236 -msgid "Create Account or Login" -msgstr "Crear cuenta o iniciar sesión" +msgid "Sign Up or Login" +msgstr "Regístrate o inicia sesión" #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:242 msgid "" -"Once completed you will be ready to take your food frequency " -"questionnaire. Visit the 'My Nutrition' page and enter the following:" +"Once completed you will be ready to take your food frequency questionnaire. " +"Visit the 'My Nutrition' page and enter the following:" msgstr "" -"Una vez completado, usted estará listo para tomar su cuestionario de " -"frecuencia de alimentos. Visite la página ‘Mi Nutrición’ e ingrese lo " -"siguiente:" +"Una vez completado, usted estará listo para tomar su cuestionario de frecuencia " +"de alimentos. Visite la página ‘Mi Nutrición’ e ingrese lo siguiente:" #: templates/email/thank_you_no_kit.jinja2:255 msgid "" -"Thank you for your participation! If you have any questions, please visit" -" our FAQs and instructions pages, or you can " -"email us at " +"Thank you for your participation! If you have any questions, please visit our FAQs, or you " +"can email us at " msgstr "" -"¡Gracias por su participación! Si tiene alguna pregunta, visite nuestras " -"páginas de Preguntas Frecuentes e instrucciones , o puede enviarnos un correo " -"electrónico a " +"¡Gracias por su participación! Si tiene alguna pregunta, visite nuestras páginas " +"de Preguntas " +"Frecuentes e instrucciones , o puede enviarnos un correo electrónico a " #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:224 msgid "" "Thank you for helping to drive research to discover more about the human " -"microbiome. Once your collection kit ships, we will send you an email " -"with a tracking number so you will know when it's on the way." +"microbiome. Once your collection kit ships, we will send you an email with a " +"tracking number so you will know when it's on the way." msgstr "" -"Gracias por ayudar a impulsar la investigación para descubrir más sobre " -"el microbioma humano. Una vez que se envíe su kit de recolección, le " -"enviaremos un correo electrónico con un número de seguimiento para que " -"sepa cuándo esté en camino." +"Gracias por ayudar a impulsar la investigación para descubrir más sobre el " +"microbioma humano. Una vez que se envíe su kit de recolección, le enviaremos un " +"correo electrónico con un número de seguimiento para que sepa cuándo esté en " +"camino." #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:242 msgid "" -"Once your profile is complete you will be ready to take your food " -"frequency questionnaire. Visit the 'My Nutrition' page and enter the " -"following:" +"Once your profile is complete you will be ready to take your food frequency " +"questionnaire. Visit the 'My Nutrition' page and enter the following:" msgstr "" "Una vez que su perfil esté completo, usted estará listo para tomar su " -"cuestionario de frecuencia de alimentos. Visite la página ‘Mi Nutrición’ " -"e ingrese lo siguiente:" +"cuestionario de frecuencia de alimentos. Visite la página ‘Mi Nutrición’ e " +"ingrese lo siguiente:" #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:255 msgid "For helpful resources, please visit the links below:" @@ -567,73 +517,3 @@ msgstr "Instrucciones paso a paso" #: templates/email/thank_you_with_kit.jinja2:257 msgid "FAQs" msgstr "Preguntas Frecuentes" - -#~ msgid "" -#~ "The collection type determines lab " -#~ "handling, and ultimately how the results" -#~ " are assessed. We cannot process the" -#~ " collection until the type is " -#~ "verified. If you know the type " -#~ "then please communicate with us at \n" -#~ "" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "El tipo de recolección determina el " -#~ "manejo del laboratorio y, en última " -#~ "instancia, cómo se evalúan los " -#~ "resultados. No podemos procesar la " -#~ "colección hasta que se verifique el " -#~ "tipo. Si conoce el tipo, comuníquese " -#~ "con nosotros a" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for your interest and " -#~ "participation in The Microsetta Initiative." -#~ " We are writing as we've encountered" -#~ " an issue processing your microbiome " -#~ "collection, and we would appreciate your" -#~ " assistance in helping to resolve " -#~ "this matter. Specifically, the following " -#~ "collection sent to the lab does " -#~ "not have a recorded collection type, " -#~ "date or time. Please click on the" -#~ " URL below to view the collection " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Gracias por su interés y participación" -#~ " en la Iniciativa Microsetta. Le " -#~ "escribimos porque hemos encontrado un " -#~ "problema al procesar su colección de " -#~ "microbiomas, y agradeceríamos su ayuda " -#~ "para ayudar a resolver este problema." -#~ " Específicamente, la siguiente colección " -#~ "enviada al laboratorio no tiene un " -#~ "tipo, fecha u hora de colección " -#~ "registrada. Haga clic en la URL a" -#~ " continuación para ver la información " -#~ "de la colección." - -#~ msgid "" -#~ "We require this information in order " -#~ "to process the collection in compliance" -#~ " with our human subjects research " -#~ "protocol. Editing by participants is " -#~ "locked for received collections, so " -#~ "updating this information requires the " -#~ "involvement of a team member with " -#~ "Microsetta. Could you please reply to" -#~ " this email, and provide the " -#~ "following information?" -#~ msgstr "" -#~ "Requerimos esta información para procesar " -#~ "la colección de acuerdo con nuestro " -#~ "protocolo de investigación en seres " -#~ "humanos. La edición por parte de " -#~ "los participantes está bloqueada para " -#~ "las colecciones recibidas, por lo que" -#~ " la actualización de esta información " -#~ "requiere la participación de un miembro" -#~ " del equipo con Microsetta. ¿Podría " -#~ "responder a este correo electrónico y" -#~ " proporcionar la siguiente información?" -