Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[ja] Localize microservices architecture #2582

Merged
merged 2 commits into from
Nov 12, 2023
Merged

Conversation

A-aiura
Copy link
Contributor

@A-aiura A-aiura commented Nov 5, 2023

Describe your changes

Localize https://glossary.cncf.io/microservices-architecture/

Related issue number or link (ex: resolves #issue-number)

#2447

Checklist before opening this PR (put x in the checkboxes)

  • This PR does not contain plagiarism
    • don’t copy other people’s work unless you are quoting and contributing it to them.
  • I have signed off on all commits
    • signing off (ex: git commit -s) is to affirm that commits comply DCO. If you are working locally, you could add an alias to your gitconfig by running git config --global alias.ci "commit -s".

Copy link

netlify bot commented Nov 5, 2023

Deploy Preview for cncfglossary ready!

Name Link
🔨 Latest commit 01ed6e5
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/sites/cncfglossary/deploys/654ef4c75c305900085bb42c
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-2582--cncfglossary.netlify.app/ja/microservices-architecture
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration.

@github-actions github-actions bot added the lang/ja for Japanese label Nov 5, 2023
@jihoon-seo jihoon-seo linked an issue Nov 8, 2023 that may be closed by this pull request
Copy link
Collaborator

@naonishijima naonishijima left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Sorry for late.
I have a comment. Please check it.


## 解決すべき問題はなんですか

アプリケーションは、特定の機能を実現する異なる部分で構成されています。特定の機能に対する需要は、アプリケーションの他のパーツに対する需要と連動して必ず増減するわけではありません。Netflix の例に戻りましょう。例えば、大規模なマーケティングキャンペーンの後で、Netflix の契約者数が急増したが、その日の早い時間帯におけるストリーミングは概ね安定しているとします。
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

「特定の機能を実現する異なる部分で構成されています」は「責任」や「担当」などの言葉があるとよいとおもいました。例えば「さまざまな部分で構成され、それぞれが特定の能力を担当します」など


## これは何ですか

マイクロサービスアーキテクチャは、アプリケーションを個々の独立した(マイクロ)[サービス](/ja/service/)に分割するアーキテクチャ手法で、各サービスは特定の機能に焦点を当てています。これらのサービスは密接に連携して動作し、エンドユーザーには単一のエンティティとして表示されます。例として、Netflix を考えてみます。そのインターフェイスにより、ビデオへのアクセス、検索、プレビューが可能です。これらの機能は、ブラウザでの認証、検索、プレビューの実行など、それぞれ一つの機能を扱う小さなサービスによって実現されている可能性が高いです。
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

「そのインターフェイスにより」は「そのインターフェイスは」の方がインタフェース自体の説明をしているので適切かと思います。


## これは何ですか

マイクロサービスアーキテクチャは、アプリケーションを個々の独立した(マイクロ)[サービス](/ja/service/)に分割するアーキテクチャ手法で、各サービスは特定の機能に焦点を当てています。これらのサービスは密接に連携して動作し、エンドユーザーには単一のエンティティとして表示されます。例として、Netflix を考えてみます。そのインターフェイスにより、ビデオへのアクセス、検索、プレビューが可能です。これらの機能は、ブラウザでの認証、検索、プレビューの実行など、それぞれ一つの機能を扱う小さなサービスによって実現されている可能性が高いです。
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

「単一のエンティティとして表示されます」は「単一のエンティティとして見えます」の方がappear asを適切に訳しているかと思います


## 解決すべき問題はなんですか

アプリケーションは、特定の機能を実現する異なる部分で構成されています。特定の機能に対する需要は、アプリケーションの他のパーツに対する需要と連動して必ず増減するわけではありません。Netflix の例に戻りましょう。例えば、大規模なマーケティングキャンペーンの後で、Netflix の契約者数が急増したが、その日の早い時間帯におけるストリーミングは概ね安定しているとします。
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

partsを部分やパーツに訳しているのでどちらかに統一しましょう

Signed-off-by: A-aiura <[email protected]>
@A-aiura
Copy link
Contributor Author

A-aiura commented Nov 11, 2023

@naonishijima @kaitoii11
I appreciate your review and suggestions. The points raised in the review were modified.
If you have any questions or further suggestions, please free to ask me.

Copy link
Collaborator

@kaitoii11 kaitoii11 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM

Copy link
Collaborator

@naonishijima naonishijima left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM

@naonishijima naonishijima merged commit 27e679e into cncf:dev-ja Nov 12, 2023
4 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
lang/ja for Japanese
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

[ja] Localize microservices architecture
3 participants