Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 20, 2023. It is now read-only.

Commit

Permalink
Translation Delivery (#5317)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab

Change-Id: I3303aa001cbf19c0a34b3b9782e56448bb06f14b

* [INTERNAL] Translation delivery: commit by LX Lab

Change-Id: Icfc2dc44c5f3c7b11bd5d448b3da1618aee785af
  • Loading branch information
service-tip-git authored Jul 4, 2022
1 parent 4da2826 commit e0cf1a0
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 12 additions and 12 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,7 +272,7 @@
<!-- XTXT: find details about exposures in the contact journal - increased risk -->
<string name="risk_details_find_details_in_journal_increased_risk">"Ще намерите още информация относно излаганията Ви на риск във Вашия дневник на контактите. Имате повишено ниво на риск от заразяване. Ако сте заразени Вие може да заразявате други хора, дори и да сте ваксинирани или да сте преболедували или да не проявявате никакви симптоми."</string>
<!-- XMSG: risk details - link to faq, something like a bullet point -->
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"Моля, направете си тест, дори и да не проявявате симптоми. Ако получите предупреждение за повишено ниво на риск от заразяване (“червена плочка”) Вие имате право на безплатен тест. Не е задължително да е PCR тест."</string>
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"Моля, направете си тест, например с бърз тест или се тествайте сами - за предпочитане няколко пъти, като се тествате на всеки 2 дни. Ако теста е положителен си направете PCR тест, за да потвърдите резултата."</string>
<!-- XTXT: risk details - symptoms bullet point -->
<string name="risk_details_faq_symptoms">"Следете за типичните симптоми на COVID-19. Дори ваксинираните хора и преболедувалите може да проявят симптоми. Ако не се чувствате добре или проявявате симптоми моля, свържете се с Вашия личен лекар."</string>
<!-- XTXT: risk details - vaccination bullet point -->
Expand Down Expand Up @@ -1226,7 +1226,7 @@
<string name="submission_done_further_info_title">"Още информация:"</string>
<!-- YTXT: submission done further info bullet points -->
<string-array name="submission_done_further_info_bullet_points">
<item>"Периодът, в който трябва да сте под карантина, обикновено е 10 дни. Наблюдавайте внимателно развитието на Вашите симптоми."</item>
<item>"Наблюдавайте внимателно развитието на Вашите симптоми."</item>
<item>"Службата за обществено здравеопазване ще изиска от Вас да съставите списък на хората, с които сте били в близък контакт (на разстояние под 2 метра или при разговор лице в лице) в продължение на повече от 10 минути през последните два дни, преди да се разболеете. Може да използвате Вашия дневник на контактите – просто експортирайте записите и след това ги разпечатайте или ги изпратете по имейл."</item>
<item>"Моля, обърнете особено внимание на хората, които няма да бъдат уведомени директно чрез приложението, тъй като нямат смартфон или не са инсталирали приложението."</item>
<item>"Може все още да сте носител на заразата дори ако вече не проявявате симптоми и отново се чувствате добре. По тази причина, моля, не нарушавайте указания период на изолация."</item>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,7 +272,7 @@
<!-- XTXT: find details about exposures in the contact journal - increased risk -->
<string name="risk_details_find_details_in_journal_increased_risk">"Więcej informacji na temat narażeń znajdziesz w swoim dzienniku kontaktów.\n\nIstnieje zwiększone ryzyko, że zostałeś zakażony(-a). Jeśli doszło do zakażenia, możesz zarazić inne osoby, nawet jeśli zostałeś(-aś) zaszczepiony(-a) lub jesteś ozdrowieńcem bądź jeśli nie masz żadnych objawów."</string>
<!-- XMSG: risk details - link to faq, something like a bullet point -->
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"Przetestuj się, nawet jeśli nie masz żadnych objawów. Jeśli otrzymasz ostrzeżenie o zwiększonym ryzyku („czerwony kafelek”), będziesz mieć prawo do bezpłatnego testu. Nie musi to być test PCR."</string>
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"Przetestuj się, użyj na przykład szybkiego testu lub testu domowego, najlepiej kilka razy co dwa dni. Jeśli otrzymasz pozytywny wynik, przeprowadź test PCR."</string>
<!-- XTXT: risk details - symptoms bullet point -->
<string name="risk_details_faq_symptoms">"Zwróć uwagę na typowe objawy. Objawy mogą wystąpić nawet u osób zaszczepionych i ozdrowieńców. Jeśli poczujesz się źle lub zauważysz jakiekolwiek objawy, skontaktuj się z lekarzem rodzinnym."</string>
<!-- XTXT: risk details - vaccination bullet point -->
Expand Down Expand Up @@ -1226,7 +1226,7 @@
<string name="submission_done_further_info_title">"Inne informacje:"</string>
<!-- YTXT: submission done further info bullet points -->
<string-array name="submission_done_further_info_bullet_points">
<item>"Okres izolacji wynosi zazwyczaj 10 dni. Obserwuj swoje objawy i monitoruj ich rozwój."</item>
<item>"Obserwuj swoje objawy i monitoruj ich rozwój."</item>
<item>"Zostaniesz poproszony(-a) przez organ ds. zdrowia publicznego o stworzenie listy osób, z którymi miałeś(-aś) kontakt. Powinna ona obejmować wszystkie osoby, z którymi miałeś(-aś) bliski kontakt (w odległości mniejszej niż 2 metry, rozmowa twarzą w twarz) przez ponad 10 minut w ciągu dwóch dni poprzedzających zachorowanie. Możesz do tego celu wykorzystać swój dziennik kontaktów: po prostu wyeksportuj wpisy, a następnie wydrukuj je lub wyślij pocztą e-mail."</item>
<item>"Zwróć szczególną uwagę na osoby, które nie zostaną powiadomione bezpośrednio przez aplikację, ponieważ nie posiadają smartfonów lub nie zainstalowały aplikacji."</item>
<item>"Nawet jeśli nie masz już żadnych objawów i znów czujesz się dobrze, możesz nadal zarażać, dlatego prosimy o przestrzeganie wyznaczonego okresu izolacji."</item>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,7 +272,7 @@
<!-- XTXT: find details about exposures in the contact journal - increased risk -->
<string name="risk_details_find_details_in_journal_increased_risk">"Veți găsi mai multe informații despre expunerile dvs. în jurnalul dvs. de contacte.\n\nExistă un risc crescut să fi fost infectat. Dacă ați fost infectat, puteți infecta alte persoane, chiar dacă sunteți vaccinat sau dacă v-ați recuperat după boală și chiar dacă nu aveți simptome."</string>
<!-- XMSG: risk details - link to faq, something like a bullet point -->
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"Vă rugăm să vă testați, chiar dacă nu aveți simptome. Dacă primiți o avertizare de risc crescut („un mozaic roșu”), aveți dreptul la un test gratuit. Nu este obligatoriu să fie un test PCR."</string>
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"Vă rugăm să vă testați oficial, de exemplu, cu un test antigen rapid sau să vă autotestați - preferabil de mai multe, câte un test la două zile. Dacă un test este pozitiv, faceți un test PCR pentru a confirma rezultatul."</string>
<!-- XTXT: risk details - symptoms bullet point -->
<string name="risk_details_faq_symptoms">"Fiți vigilent pentru depistarea simptomelor specifice. Chiar și persoanele vaccinate și cele care au trecut prin boală pot prezenta simptome. Dacă vă simțiți rău sau dacă apar simptome, contactați medicul de familie."</string>
<!-- XTXT: risk details - vaccination bullet point -->
Expand Down Expand Up @@ -1226,7 +1226,7 @@
<string name="submission_done_further_info_title">"Alte informații:"</string>
<!-- YTXT: submission done further info bullet points -->
<string-array name="submission_done_further_info_bullet_points">
<item>"Perioada de izolare este de obicei de 10 zile. Monitorizați cu atenție modul în care evoluează simptomele dvs."</item>
<item>"Monitorizați cu atenție modul în care evoluează simptomele dvs."</item>
<item>"Autoritatea dvs. de sănătate publică vă va solicita să întocmiți o listă a persoanelor cu care ați intrat în contact. Aceasta trebuie să cuprindă toate persoanele cu care ați avut contact strâns (mai puțin de 2 metri, conversații față în față) timp de peste 10 minute începând cu două zile înainte de a vă îmbolnăvi. Puteți utiliza jurnalul de contacte în acest scop: trebuie doar să exportați intrările și apoi să le tipăriți sau să le expediați pe e-mail."</item>
<item>"Luați în considerare în special persoanele care nu vor fi notificate direct de aplicație dacă nu au un smartphone sau dacă nu și-au instalat aplicația."</item>
<item>"Chiar și când nu mai aveți simptome și vă simțiți din nou bine, tot puteți să fiți contagios. Vă rugăm să respectați perioada de izolare indicată."</item>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,7 +272,7 @@
<!-- XTXT: find details about exposures in the contact journal - increased risk -->
<string name="risk_details_find_details_in_journal_increased_risk">"Temas güncenizde maruz kalmalarınız hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz.\n\nEnfekte olmuş olma riskiniz daha yüksek. Enfekte olduysanız aşı olmuş ya da iyileşmiş olsanız bile ve hiçbir belirtiniz olmasa bile başka kişilerin enfekte olmasına neden olabilirsiniz."</string>
<!-- XMSG: risk details - link to faq, something like a bullet point -->
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"Hiçbir belirtiniz olmasa bile lütfen test yaptırın. Daha yüksek risk uyarısı (\"kırmızı kutucuk\") alırsanız ücretsiz test yaptırma hakkınız olur. Bunun illa bir PCR testi olması gerekmez."</string>
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"İki günlük aralıklarla tercihen birkaç kez, örneğin hızlı antijen testiyle ya da kendi kendine testleri (self testleri) kullanarak lütfen test yapın. Pozitif sonuç alırsanız sonucu doğrulamak için PCR testi yaptırın."</string>
<!-- XTXT: risk details - symptoms bullet point -->
<string name="risk_details_faq_symptoms">"Tipik belirtilere karşı dikkatli olun. Aşı olmuş ve daha önce hastalığı geçirmiş kişilerde bile belirtiler gelişebilir. Hasta hissederseniz ya da herhangi bir belirti gelişirse lütfen aile hekiminizle iletişime geçin."</string>
<!-- XTXT: risk details - vaccination bullet point -->
Expand Down Expand Up @@ -1226,7 +1226,7 @@
<string name="submission_done_further_info_title">"Diğer bilgiler:"</string>
<!-- YTXT: submission done further info bullet points -->
<string-array name="submission_done_further_info_bullet_points">
<item>"İzolasyon süresi genellikle 10 gündür. Lütfen belirtilerinizin nasıl geliştiğini yakından izleyin."</item>
<item>"Lütfen belirtilerinizin nasıl geliştiğini yakından izleyin."</item>
<item>"Kamu sağlığı yetkiliniz, temasa geçtiğiniz kişilerin bir listesini oluşturmanızı isteyecektir. Bu listeye, hasta olmadan önceki iki gün içinde 10 dakikadan uzun süreyle yakın temas halinde (2 metreden kısa mesafede, yüz yüze görüşme) olduğunuz herkesi dahil etmeniz gerekir. Bunun için temas güncenizi kullanabilirsiniz: Girişleri dışa aktarmanız ve ardından yazdırmanız ya da e-posta yoluyla göndermeniz yeterlidir."</item>
<item>"Lütfen özellikle akıllı telefonu olmadığı veya uygulamayı yüklemediği için doğrudan uygulamanın uyarmayacağı kişileri göz önünde bulundurun."</item>
<item>"Hiçbir belirtiniz kalmasa ve kendinizi iyi hissetseniz dahi yine de hastalığı bulaştırabilirsiniz. Bu nedenle lütfen belirlenen izolasyon süresine uyun."</item>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,7 +272,7 @@
<!-- XTXT: find details about exposures in the contact journal - increased risk -->
<string name="risk_details_find_details_in_journal_increased_risk">"Ви знайдете більше інформації про свої ризики зараження у своєму журналі контактів.\n\nІснує підвищений ризик того, що ви заразилися. Якщо ви були інфіковані, ви можете заразити інших людей, навіть якщо ви були щеплені або одужали, і навіть якщо у вас немає ніяких симптомів."</string>
<!-- XMSG: risk details - link to faq, something like a bullet point -->
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"Пройдіть обстеження, навіть якщо у вас немає ніяких симптомів. Якщо ви отримаєте застереження про підвищений ступінь ризику («червона плитка»), ви маєте право на безкоштовний тест. Це не обов’язково має бути ПЛР-тест."</string>
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"Пройдіть тестування, наприклад, швидким тестом на антиген, або використовуйте самотестування – бажано декілька разів, проходячи тест кожні два дні. Якщо тест позитивний, зробіть ПЛР-тест для підтвердження результату."</string>
<!-- XTXT: risk details - symptoms bullet point -->
<string name="risk_details_faq_symptoms">"Будьте уважні до типових симптомів. Навіть у вакцинованих людей і тих, хто одужав, можуть виникнути симптоми. Якщо ви відчуваєте нездужання або виникли будь-які симптоми, зверніться до свого сімейного лікаря."</string>
<!-- XTXT: risk details - vaccination bullet point -->
Expand Down Expand Up @@ -1226,7 +1226,7 @@
<string name="submission_done_further_info_title">"Інша інформація:"</string>
<!-- YTXT: submission done further info bullet points -->
<string-array name="submission_done_further_info_bullet_points">
<item>"Період ізоляції зазвичай становить 10 днів. Уважно стежте за тим, як розвиваються ваші симптоми."</item>
<item>"Уважно стежте за тим, як розвиваються ваші симптоми."</item>
<item>"Ваш державний орган охорони здоров’я попросить вас створити список людей, з якими ви контактували. Сюди слід включати всіх людей, з якими ви мали тісний контакт (менше 2 метрів, розмова віч-на-віч) більше 10 хвилин протягом двох днів до того, як ви захворіли. Ви можете використовувати для цього свій журнал контактів: просто експортуйте записи, а потім роздрукуйте їх або відправте електронною поштою."</item>
<item>"Особливо зверніть увагу на людей, які не отримають сповіщення безпосередньо від застосунку, оскільки вони не мають смартфона або не встановили застосунок."</item>
<item>"Навіть якщо у вас більше немає ніяких симптомів і ви знову почуваєтеся добре, ви все ще можете бути заразними, тому, дотримуйтесь призначеного періоду ізоляції."</item>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,7 +272,7 @@
<!-- XTXT: find details about exposures in the contact journal - increased risk -->
<string name="risk_details_find_details_in_journal_increased_risk">"You will find more information about your exposures in your contact journal.\n\nThere is an increased risk that you have been infected. If you have been infected, you can infect other people, even if you have been vaccinated or have recovered and even if you don’t have any symptoms."</string>
<!-- XMSG: risk details - link to faq, something like a bullet point -->
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"Please get tested, even if you don’t have any symptoms. If you get a warning of increased risk (“red tile”), you are entitled to a test free of charge. It does not necessarily have to be a PCR test."</string>
<string name="risk_details_increased_risk_faq_link_text">"Please get tested, for example, with a rapid antigen test, or use self-tests - preferably several times, taking a test every two days. If a test is positive, take a PCR test to confirm the result."</string>
<!-- XTXT: risk details - symptoms bullet point -->
<string name="risk_details_faq_symptoms">"Be alert for typical symptoms. Even vaccinated people and those who have recovered can develop symptoms. If you feel sick or develop any symptoms, please contact your family doctor."</string>
<!-- XTXT: risk details - vaccination bullet point -->
Expand Down Expand Up @@ -1226,7 +1226,7 @@
<string name="submission_done_further_info_title">"Other information:"</string>
<!-- YTXT: submission done further info bullet points -->
<string-array name="submission_done_further_info_bullet_points">
<item>"The isolation period is usually 10 days. Please monitor how your symptoms develop closely."</item>
<item>"Please monitor how your symptoms develop closely."</item>
<item>"You will be asked by your public health authority to create a list of people you have had contact with. This should include all people with whom you have had close contact with (less than 2 meters, face-to-face conversation) for over 10 minutes in the two days before you became ill. You can use your contact journal for this: simply export the entries and then print them out or send them via e-mail."</item>
<item>"Please particularly consider people who will not be notified directly by the app since they don’t own a smartphone, or haven’t installed the app."</item>
<item>"Even when you no longer have any symptoms and you feel well again, you could still be infectious, so please follow the designated isolation period."</item>
Expand Down

0 comments on commit e0cf1a0

Please sign in to comment.