Skip to content

Commit

Permalink
Translation - Improve French (not the people) (KAT-Advanced-Medical#547)
Browse files Browse the repository at this point in the history
**When merged this pull request will:**
- Add missing translations of Circulation
- Make a bad joke in the title

### IMPORTANT

- [Development Guidelines](https://ace3.acemod.org/wiki/development/)
are read, understood and applied.
- Title of this PR uses our standard template `Component -
Add|Fix|Improve|Change|Make|Remove {changes}`.
  • Loading branch information
Fanrod-Bones authored Jun 9, 2024
1 parent c192d08 commit cdffd28
Showing 1 changed file with 9 additions and 0 deletions.
9 changes: 9 additions & 0 deletions addons/circulation/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1784,6 +1784,7 @@
<Japanese>%1 がドッグタグの血液型を確認: %2</Japanese>
<Russian>%1 проверил жетоны, группа крови: %2</Russian>
<Spanish>%1 comprobó el grupo de sangre en la dogtag: %2</Spanish>
<French>%1 a vérifié le groupe sanguin sur la plaque d'identité : %2</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_LOCATION_AED">
<English>Locations AED</English>
Expand Down Expand Up @@ -2054,6 +2055,7 @@
<Japanese>CPR中の除細動器パッド貼り付けの許可</Japanese>
<German>Anbringung von AED Pads während laufender HLW zulassen</German>
<Spanish>Permitir la aplicación de parche AED durante la realización de RCP</Spanish>
<French>Autoriser l'application des électrodes de l'AED pendant la RCP</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_TRAINING_LEVEL_AED_X">
<English>Training level required to use an AED-X</English>
Expand Down Expand Up @@ -2089,6 +2091,7 @@
<Russian>Медицинский уровень, необходимый для приема/ взаимодействия с размещенной станцией AED/X</Russian>
<German>Benötigter medizinischer Grad, um einen platzierte AED/X Station aufzunehmen </German>
<Spanish>Nivel médico requerido para recoger una estación AED/X puesta</Spanish>
<French>Niveau médical requis pour ramasser un AED-X posé au sol</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_AEDX_VitalsMonitor_AttachTime">
<English>Attach AED-X Vitals Monitor Time</English>
Expand Down Expand Up @@ -2754,16 +2757,19 @@
<English>AED-X: HR: %1 BP: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 Breaths/min: %3</English>
<Japanese>AED-X: 心拍: %1 血圧: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 呼吸数/分: %3</Japanese>
<Russian>AED-X: ЧСС: %1 АД: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 Вдохи/мин: %3</Russian>
<French>AED-X: HR: %1 BP: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 Respirations/min: %3</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_VitalsMonitor_VMActive_StatusLog_HasEtco2Monitor">
<English>AED-X: PR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Breaths/min: %6</English>
<Japanese>AED-X: 脈拍: %1 血圧: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 呼吸数/分: %6</Japanese>
<Russian>AED-X: ЧСС: %1 АД: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Вдохи/мин: %6</Russian>
<French>AED-X: PR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respirations/min: %6</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_VitalsMonitor_StatusLog_HasEtco2Monitor">
<English>AED-X: HR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Breaths/min: %6</English>
<Japanese>AED-X: 心拍: %1 血圧: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 呼吸数/分: %6</Japanese>
<Russian>AED-X: ЧСС: %1 АД: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Вдохи/мин: %6</Russian>
<French>AED-X: HR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respirations/min: %6</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_AED_X_VitalsMonitor_SoundsSelect">
<English>AED-X Vitals Monitor Sounds</English>
Expand Down Expand Up @@ -2882,18 +2888,21 @@
<Russian>Вероятность тампонады при проникающих ранениях</Russian>
<Spanish>Probabilidad de taponamiento en heridas penetrantes</Spanish>
<Japanese>穿通創におけるタンポナーデの可能性</Japanese>
<French>Chance de tamponnade au cours d'une blessure pénétrante</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_tamponadeInterval">
<English>Tamponade progression timer</English>
<Russian>Таймер прогрессирования тампонады</Russian>
<Spanish>Temporizador de progreso de taponamiento</Spanish>
<Japanese>タンポナーデ進行タイマー</Japanese>
<French>Timer de progression de la tamponnade</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_tamponadeChance_deterioration">
<English>Tamponade progression chance</English>
<Russian>Вероятность прогрессирования тампонады</Russian>
<Spanish>Probabilidad de progresión de taponamiento</Spanish>
<Japanese>タンポナーデ進行確率</Japanese>
<French>Chance de progression de la tamponnade</French>
</Key>
</Package>
</Project>

0 comments on commit cdffd28

Please sign in to comment.