Skip to content

Commit

Permalink
docs(zh-tw): update zh-tw translation (#2166)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Uiolee <[email protected]>
Co-authored-by: D-Sketon <[email protected]>
  • Loading branch information
3 people authored May 13, 2024
1 parent c867111 commit b1917f0
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 110 additions and 97 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions source/zh-tw/docs/configuration.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -129,23 +129,23 @@ include:
- ".nojekyll"
# 包括 'source/css/_typing.css'
- "css/_typing.css"
# 包括 'source/_css/' 中的任何文件,但不包括子目录及其其中的文件
# 包括 'source/_css/' 中的任何檔案,但不包括子目錄及其其中的檔案
- "_css/*"
# 包含 'source/_css/' 中的任何文件和子目录下的任何文件
# 包含 'source/_css/' 中的任何檔案和子目錄下的任何檔案
- "_css/**/*"

exclude:
# 不包括 'source/js/test.js'
- "js/test.js"
# 不包括 'source/js/' 中的文件、但包括子目录下的所有目录和文件
# 不包括 'source/js/' 中的檔案、但包含子目錄下的所有目錄和檔案
- "js/*"
# 不包括 'source/js/' 中的文件和子目录下的任何文件
# 不包括 'source/js/' 中的檔案和子目錄下的任何檔案
- "js/**/*"
# 不包括 'source/js/' 目录下的所有文件名以 'test' 开头的文件,但包括其它文件和子目录下的单文件
# 不包括 'source/js/' 目錄下的所有檔案名以 'test' 開頭的檔案,但包括其它檔案和子目錄的單一檔案
- "js/test*"
# 不包括 'source/js/' 及其子目录中任何以 'test' 开头的文件
# 不包括 'source/js/' 及其子目錄中任何以 'test' 開頭的檔案
- "js/**/test*"
# 不要用 exclude 来忽略 'source/_posts/' 中的文件。你应该使用 'skip_render',或者在要忽略的文件的文件名之前加一个下划线 '_'
# 不要用 exclude 来忽略 'source/_posts/' 中的檔案。你应该使用 'skip_render',或者在要忽略的檔案的檔案名之前加一个下划线 '_'
# 在这里配置一个 - "_posts/hello-world.md" 是没有用的。

ignore:
Expand All @@ -159,7 +159,7 @@ ignore:
列表中的每一項都必須用單引號或雙引號包裹起來。
`include` 和 `exclude` 並不適用於 `themes/` 目錄下的文件。如果需要忽略 `themes/` 目錄下的部分文件或文件夾,可以使用 `ignore` 或在文件名之前添加下劃線 `_`。
`include` 和 `exclude` 並不適用於 `themes/` 目錄下的檔案。如果需要忽略 `themes/` 目錄下的部分檔案或資料夾,可以使用 `ignore` 或在檔案名之前添加下劃線 `_`。

### 使用替代配置檔

Expand All @@ -185,7 +185,7 @@ Hexo 主題是獨立的專案,具有個別的 `_config.yml` 檔案。

除了複製一個主題並維護一個由您設定的自創分支,您也在任何地方為它進行設定。

**頁面中的主要設定文件的 `theme_config`**
**頁面中的主要設定檔案的 `theme_config`**

> 從 Hexo 2.8.2 後開始支援

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions source/zh-tw/docs/contributing.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -56,9 +56,9 @@ $ git push origin new_feature
$ npm test
```

## Updating official-plugins
## 更新官方外掛 (official-plugins)

Also, we welcome PR or issue to [official-plugins](https://github.com/hexojs). 🤗
此外,我們歡迎你發 PR 或是 Issue 至[official-plugins](https://github.com/hexojs) 🤗

## 更新文件

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion source/zh-tw/docs/data-files.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@ Archives: /archives/
<% } %>
```

输出结果如下:
輸出结果如下:

```
<a href="/"> Home </a>
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions source/zh-tw/docs/front-matter.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,16 +25,16 @@ date: 2013/7/13 20:46:25
`tags` | 標籤(不適用於分頁) |
`categories` | 分類(不適用於分頁)|
`permalink` | 覆蓋文章網址 |
`excerpt` | Page excerpt in plain text. Use [this plugin](/docs/tag-plugins#Post-Excerpt) to format the text |
`disableNunjucks` | Disable rendering of Nunjucks tag `{{ }}`/`{% %}` and [tag plugins](/docs/tag-plugins) when enabled
`lang` | Set the language to override [auto-detection](/docs/internationalization#Path) | Inherited from `_config.yml`
`published` | Whether the post should be published | For posts under `_posts`, it is `true`, and for posts under `_draft`, it is `false`
`excerpt` | 純文字的頁面摘要。使用[這個外掛](/zh-tw/docs/tag-plugins#文章摘要)進行文字格式化。 |
`disableNunjucks` | 當啟用時,禁止 Nunjucks 標籤 `{{ }}`/`{% %}` 以及[標籤外掛](/zh-tw/docs/tag-plugins)的渲染功能
`lang` | 設定語言並寫[自動偵測](/zh-tw/docs/internationalization#路徑) | 繼承自 `_config.yml`
`published` | 文章是否發布 | 在 `_posts` 中的文章為 `true`;而在 `_draft` 中的文章則為 `false`

### 佈局

The default layout is `post`, in accordance to the value of [`default_layout`]((/docs/configuration#Writing)) setting in `_config.yml`. When the layout is disabled (`layout: false`) in an article, it will not be processed with a theme. However, it will still be rendered by any available renderer: if an article is written in Markdown and a Markdown renderer (like the default [hexo-renderer-marked](https://github.com/hexojs/hexo-renderer-marked)) is installed, it will be rendered to HTML.
依照 `_config.yml` 中所設定的 [`default_layout`]((/zh-tw/docs/configuration#寫作)) 值,預設的佈局為 `post`。當在文章中取消佈局 (`layout: false`),則不會為它套用主題。然而,這依然會在任意的渲染引擎 (renderer) 中渲染,若一個文章是用 Markdown 編寫且已經安裝了 Markdown 算圖引擎(如預設的[hexo-renderer-marked](https://github.com/hexojs/hexo-renderer-marked)),則會被渲染為 HTML

[Tag plugins](/docs/tag-plugins) are always processed regardless of layout, unless disabled by the `disableNunjucks` setting or [renderer](/api/renderer#Disable-Nunjucks-tags).
無論任何佈局,[標籤外掛](/zh-tw/docs/tag-plugins)一定會進行處理,除非禁止 `disableNunjucks` 的設定或是[渲染引擎](/zh-tw/api/renderer#Disable-Nunjucks-tags).

### 分類和標籤

Expand Down
46 changes: 23 additions & 23 deletions source/zh-tw/docs/one-command-deployment.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ deploy:
type: git
```
您可同時使用多個 deployer,Hexo 會依照順序執行每個 deployer
您可同時使用多個佈署器 (deployer),Hexo 會依照順序執行每個佈署器
``` yaml
deploy:
Expand All @@ -27,7 +27,7 @@ deploy:
repo:
```
Refer to the [Plugins](https://hexo.io/plugins/) list for more deployment plugins.
更多佈署外掛,請參照[外掛](https://hexo.io/plugins/)清單。
## Git
Expand All @@ -47,19 +47,19 @@ deploy:
message: [message]
```
選項 | 描述 | 默認
選項 | 描述 | 預設
--- | --- | ---
`repo` | 儲存庫(Repository)網址 |
`branch` | 分支名稱。| `gh-pages` (GitHub)<br>`coding-pages` (Coding.net)<br>`master` (others)
`message` | 自定提交訊息 | `Site updated: {% raw %}{{ now('YYYY-MM-DD HH:mm:ss') }}{% endraw %}`)
`token` | Optional token value to authenticate with the repo. Prefix with `$` to read token from environment variable
`branch` | 分支名稱。| `gh-pages` (GitHub)<br>`coding-pages` (Coding.net)<br>`master` (其他)
`message` | 自訂提交訊息 | `Site updated: {% raw %}{{ now('YYYY-MM-DD HH:mm:ss') }}{% endraw %}`)
`token` | 選填的 token 值用來儲存庫存取身份認證。以 `$` 作為前綴從環境變數中讀取 token

3. 上傳你的網站。執行 `hexo clean && hexo deploy`。

- You will be prompted with username and password of the target repository, unless you authenticate with a token or ssh key.
- hexo-deployer-git does not store your username and password. Use [git-credential-cache](https://git-scm.com/docs/git-credential-cache) to store them temporarily.
- 你將會被提示提供目標儲存庫的使用者名稱及密碼,除非你用 token 或是 ssh 金鑰進行身份驗證。
- hexo-deployer-git 不會儲存你的使用者名稱及密碼。使用 [git-credential-cache](https://git-scm.com/docs/git-credential-cache) 來暫時儲存它們。

4. 在Github/BitBucket/Gitlab前往妳的repo設定,並將你的主要分支從`master`設為`gh-pages`(或著任何你在_config.yml裡設定的名子)。現在你的網站就是你的帳號首頁。
4. 在 Github / BitBucket / Gitlab 前往你的儲存庫設定,並將你的主要分支從 `master` 設為 `gh-pages`(或者任何你在 _config.yml 中設定的名字)。現在你的網站就是你的帳號首頁。

## Heroku

Expand All @@ -80,8 +80,8 @@ deploy:

選項 | 描述
--- | ---
`repo` | Heroku 儲存庫(Repository)網址
`message` | 自定提交訊息 (預設是 `Site updated: {% raw %}{{ now('YYYY-MM-DD HH:mm:ss') }}{% endraw %}`)
`repo` | Heroku 儲存庫網址
`message` | 自訂提交訊息 (預設是 `Site updated: {% raw %}{{ now('YYYY-MM-DD HH:mm:ss') }}{% endraw %}`)

## Rsync

Expand Down Expand Up @@ -118,7 +118,7 @@ deploy:
## OpenShift

{% note warn %}
`hexo-deployer-openshift` has been deprecated in 2022.
`hexo-deployer-openshift` 2022 時已被棄用。
{% endnote %}

安裝 [hexo-deployer-openshift]。
Expand All @@ -138,8 +138,8 @@ deploy:

選項 | 描述
--- | ---
`repo` | OpenShift 儲存庫(Repository)網址
`message` | 自定提交訊息 (預設是 `Site updated: {% raw %}{{ now('YYYY-MM-DD HH:mm:ss') }}{% endraw %}`)
`repo` | OpenShift 儲存庫網址
`message` | 自訂提交訊息 (預設是 `Site updated: {% raw %}{{ now('YYYY-MM-DD HH:mm:ss') }}{% endraw %}`)

## FTPSync

Expand Down Expand Up @@ -170,14 +170,14 @@ deploy:
`pass` | 密碼 |
`remote` | 遠端主機的根目錄 | `/`
`port` | 連接埠 | 21
`clear` | Remove all files and directories from the remote directory before upload | false
`clear` | 在上傳之前,移除遠端目錄中所有檔案及目錄 | false
`verbose` | 顯示除錯訊息 | false

## Vercel

[Vercel](https://vercel.com) is a cloud platform that enables developers to host Jamstack websites and web services that deploy instantly, scale automatically, and requires no supervision, all with zero configuration. They provide a global edge network, SSL encryption, asset compression, cache invalidation, and more.
[Vercel](https://vercel.com) 是一個雲端平台讓開發者可以架設 Jamstack 網站以及網路服務,且可以快速佈署、自動調整大小 (auto scaling),且不須監督、無須設定。他們提供全球邊緣網路、SSL 加密、資產壓縮、快取無效化等服務。

Step 1: Add a build script to your `package.json` file:
第一步:新增一個建構腳本至到你的 `package.json` 檔案:

```json
{
Expand All @@ -187,21 +187,21 @@ Step 1: Add a build script to your `package.json` file:
}
```

Step 2: Deploy your Hexo Website to Vercel
第二步:佈署你的 Hexo 網站至 Vercel

To deploy your Hexo app with a [Vercel for Git Integration](https://vercel.com/docs/git-integrations), make sure it has been pushed to a Git repository.
為了使用 [Vercel for Git Integration](https://vercel.com/docs/git-integrations) 佈署你的 Hexo 應用程式,請確認它已推送到 Git 儲存庫中。

Import the project into Vercel using the [Import Flow](https://vercel.com/import/git). During the import, you will find all relevant options preconfigured for you; however, you can choose to change any of these options, a list of which can be found [here](https://vercel.com/docs/build-step#build-&-development-settings).
使用 [Import Flow](https://vercel.com/import/git) 輸入專案到 Vercel 中。在輸入期間,你可以找到所有有關的選項已預先為你進行設定;然而,你可以選擇更改任何選項,你可以在[這裡](https://vercel.com/docs/build-step#build-&-development-settings)找到選項清單。

After your project has been imported, all subsequent pushes to branches will generate [Preview Deployments](https://vercel.com/docs/platform/deployments#preview), and all changes made to the [Production Branch](https://vercel.com/docs/git-integrations#production-branch) (commonly "main") will result in a [Production Deployment](https://vercel.com/docs/platform/deployments#production).
當你的專案完成輸入之後,所有往後分支中的推送皆會產生[預覽佈署](https://vercel.com/docs/platform/deployments#preview),在[生產環境分支](https://vercel.com/docs/git-integrations#production-branch)所有的更動,都會呈現結果在[生產環境佈署](https://vercel.com/docs/platform/deployments#production)

Alternatively, you can click the deploy button below to create a new project:
或者,你可以點擊下方的佈署按鈕來建立一個新專案:

[![Deploy Vercel](https://vercel.com/button)](https://vercel.com/new/hexo)

## Bip

[Bip](https://bip.sh) is a commercial hosting service which provides zero downtime deployment, a global CDN, SSL, unlimited bandwidth and more for static websites. Plans are available on a pay as you go, per domain basis.
[Bip](https://bip.sh) 是一個商業架設服務並提供不斷線佈署,專為靜態網頁提供全球 CDNSSL、無限頻寬等服務。提供實支實付 (pay as you go) 的方案,以一個網域為單位。

Getting started is quick and easy, as Bip provides out the box support for Hexo. This guide assumes you already have [a Bip domain and Bip CLI installed](https://bip.sh/getstarted).

Expand Down
Loading

0 comments on commit b1917f0

Please sign in to comment.