Skip to content

Commit

Permalink
updated Lithuanian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
pypt committed Jan 5, 2013
1 parent 5060c1d commit 70d9926
Showing 1 changed file with 17 additions and 17 deletions.
34 changes: 17 additions & 17 deletions fervor_lt.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,12 +8,12 @@
<location filename="fvupdateconfirmdialog.ui" line="14"/>
<source>Software Update</source>
<oldsource>Update</oldsource>
<translation>Programos atnaujinimas</translation>
<translation>Programos naujinimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdateconfirmdialog.ui" line="20"/>
<source>The update file is located at:</source>
<translation>Bylą programos atnaujinimui galima atsisiųsti adresu:</translation>
<translation>Naujinio adresas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdateconfirmdialog.ui" line="27"/>
Expand All @@ -23,37 +23,37 @@
<message>
<location filename="fvupdateconfirmdialog.ui" line="40"/>
<source>Download this update, close &quot;%1&quot;, install it, and then reopen &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Atsisiųskite bylą, išjunkite „%1“, įdiekite atnaujinimą ir iš naujo paleiskite „%1“. </translation>
<translation>Atsisiųskite naujinį, išjunkite %1, įdiekite naujinį ir vėl paleiskite %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdateconfirmdialog.ui" line="47"/>
<source>When you click &quot;OK&quot;, this link will be opened in your browser.</source>
<translation>Jei paspauskite „Gerai“, atnaujinimo nuoroda atsidarys Jūsų naršyklėje.</translation>
<translation>Jei paspauskite „Gerai“, naujinio nuoroda atsidarys Jūsų naršyklėje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FvUpdateWindow</name>
<message>
<location filename="fvupdatewindow.ui" line="14"/>
<source>Software Update</source>
<translation>Programos atnaujinimas</translation>
<translation>Naujinimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdatewindow.ui" line="28"/>
<source>A new version of %1 is available!</source>
<oldsource>A new version of %s is available!</oldsource>
<translation>Išleista nauja programos „%1“ versija!</translation>
<translation>Išleista nauja „%1“ versija!</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdatewindow.ui" line="35"/>
<source>%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?</source>
<oldsource>%s %s is now available - you have %s. Would you like to download it now?</oldsource>
<translation>Išleista programos „%1“ versija %2 - Jūs naudojate %3. Ar norėtumėte atnaujinti? </translation>
<translation>Išleista nauja %1 versija %2. Jūs naudojate %3. Ar norėtumėte atnaujinti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdatewindow.ui" line="48"/>
<source>Release Notes:</source>
<translation>Naujojo leidimo pastabos:</translation>
<translation>Atnaujinta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdatewindow.ui" line="61"/>
Expand All @@ -63,7 +63,7 @@
<message>
<location filename="fvupdatewindow.ui" line="74"/>
<source>Skip This Version</source>
<translation>Praleisti šią versiją</translation>
<translation>Praleisti šį naujinį</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdatewindow.ui" line="94"/>
Expand All @@ -73,45 +73,45 @@
<message>
<location filename="fvupdatewindow.ui" line="101"/>
<source>Install Update</source>
<translation>Įdiegti atnaujinimą</translation>
<translation>Įdiegti naujinį</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FvUpdater</name>
<message>
<location filename="fvupdater.cpp" line="221"/>
<source>Unable to open this link in a browser. Please do it manually.</source>
<translation>Nepavyko atidaryti nuorodos naršyklėje. Bandykite nuorodą nukopijuoti ir atidaryti pats.</translation>
<translation>Nepavyko atidaryti nuorodos naršyklėje. Pabandykite nuorodą nukopijuoti ir atidaryti pats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdater.cpp" line="338"/>
<source>Feed download failed: %1.</source>
<translation>Nepavyko atsiųsti informacijos apie atnaujinimus: %1.</translation>
<translation>Nepavyko atsisiųsti informacijos apie naujinį: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdater.cpp" line="471"/>
<source>Feed parsing failed: %1 %2.</source>
<translation>Nepavyko suprasti informacijos apie atnaujinimus: %1 %2.</translation>
<translation>Nepavyko perskaityti informacijos apie naujinį: %1 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdater.cpp" line="499"/>
<source>Feed error: &quot;release notes&quot; link is empty</source>
<translation>Nepavyko rasti nuorodos į naujojo leidimo pastabas</translation>
<translation>Nepavyko rasti nuorodos į pastabas apie naujinį</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdater.cpp" line="508"/>
<source>Feed error: invalid &quot;release notes&quot; link</source>
<translation>Nekorektiška nuoroda į naujojo leidimo pastabas</translation>
<translation>Nekorektiška nuoroda į pastabas apie naujinį</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdater.cpp" line="512"/>
<source>Feed error: invalid &quot;enclosure&quot; with the download link</source>
<translation>Nepavyko rasti nuorodos į atnaujintos versijos bylą</translation>
<translation>Nepavyko rasti nuorodos į failą su naujiniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdater.cpp" line="520"/>
<source>No updates were found.</source>
<translation>Programos atnaujinimų nėra.</translation>
<translation>Naujinių nėra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fvupdater.cpp" line="562"/>
Expand Down

0 comments on commit 70d9926

Please sign in to comment.