-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 31
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
156 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
156 changes: 156 additions & 0 deletions
156
common/src/main/resources/assets/xaeroplus/lang/ja_jp.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,156 @@ | ||
{ | ||
"setting.minimap.fps_limiter": "Minimap FPS Limiter", | ||
"setting.minimap.fps_limiter.tooltip": "ミニマップのレンダリング速度を制限し、ゲームのFPSへの影響を軽減します。", | ||
"setting.minimap.fps_limiter_limit": "Minimap FPS Limit", | ||
"setting.minimap.fps_limiter_limit.tooltip": "設定するFPSの上限。FPSの上限が低いほど、ゲームのFPSが高くなります。", | ||
"setting.world_map.fast_mapping": "素早くマッピング", | ||
"setting.world_map.fast_mapping.tooltip": "マッピング速度が上がり、FPSが低下する可能性がある。レートリミットとディレイを調整し、FPSを回復させる。", | ||
"setting.world_map.fast_mapping_delay": "Fast Mapping Delay", | ||
"setting.world_map.fast_mapping_delay.tooltip": "Fast Mappingを有効にする必要があります。\nレンダリングと実際のファイル書き込みの両方のミニマップ更新操作間の遅延をミリ秒単位で表したものです。", | ||
"setting.world_map.fast_mapping_rate_limit": "Fast Mapping Rate Limit", | ||
"setting.world_map.fast_mapping_rate_limit.tooltip": "Fast Mappingを有効にする必要があります。\n1サイクルで書き込めるチャンクの数を制限します。値を低くすると、高いレンダリング距離で FPS が向上します。", | ||
"setting.world_map.fast_zip_writes": "Fast Zip Writes", | ||
"setting.world_map.fast_zip_writes.tooltip": "Map タイルの zip ファイルをより速く書き込みますが、RAM をより多く使用します。使用可能なRAMが少ない場合は無効にしてください。", | ||
"setting.world_map.baritone_waypoint": "Baritone Goal Waypoint", | ||
"setting.world_map.baritone_waypoint.tooltip": "バリトンのゴールを一時的なウェイポイントとして表示させる。", | ||
"setting.world_map.disable_waypoint_sharing": "Disable Waypoint Sharing", | ||
"setting.world_map.disable_waypoint_sharing.tooltip": "他のプレーヤーとのウェイポイントの共有を無効にする。", | ||
"setting.world_map.disable_receiving_waypoints": "Disable Receiving Waypoints", | ||
"setting.world_map.disable_receiving_waypoints.tooltip": "他のプレイヤーからのウェイポイント受信を無効にする。", | ||
"setting.world_map.waypoint_receive_no_chat_reports_fix": "Waypoint Receive No Chat Reports Fix", | ||
"setting.world_map.waypoint_receive_no_chat_reports_fix.tooltip": "NoChatReportsプラグインがインストールされているサーバー上で、プレイヤーがチャットでウェイポイントを送信する際の解析を修正。", | ||
"setting.world_map.persist_dimension_switch": "Persist WM Dimension Switch", | ||
"setting.world_map.persist_dimension_switch.tooltip": "有効にすると、WorldMapを閉じたときにディメンジョンが現在のディメンジョンに戻らなくなる。", | ||
"setting.world_map.radar_while_dimension_switched": "Radar While Dim Switched", | ||
"setting.world_map.radar_while_dimension_switched.tooltip": "ディメンション切り替え時にWorldMapレーダーのレンダリングを無効にする。", | ||
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof": "Transparent Obsidian Roof", | ||
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof.tooltip": "ビルドの高さに置かれた黒曜石を透明にする。すでにマッピングされているタイルは更新されません。再マッピングする必要があります。", | ||
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_y": "黒曜石のY座標", | ||
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_y.tooltip": "透明な黒曜石の屋根の最小Y座標を設定します。", | ||
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_darkening": "黒曜石の屋根の不透明度", | ||
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_darkening.tooltip": "透明な黒曜石の屋根の不透明度を設定します。", | ||
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_snow_opacity": "屋根の雪の不透明度", | ||
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_snow_opacity.tooltip": "黒曜石の屋根の上に積もった雪の不透明度を設定します。", | ||
"setting.world_map.min_zoom": "最小ワールドマップのズーム", | ||
"setting.world_map.min_zoom.tooltip": "ワールドマップの最小ズーム設定。これは普段のワールドマップの10倍です。", | ||
"setting.world_map.skip_world_render": "背景レンダリングをスキップする", | ||
"setting.world_map.skip_world_render.tooltip": "Xaero GUI中にMCワールドレンダリングをスキップする。これをオンにすると、ワールドマップのようなXaero GUIにいる間、トラベルMODで問題が発生する可能性があります。", | ||
"setting.world_map.new_chunks_highlighting": "新しいチャンクのハイライト", | ||
"setting.world_map.new_chunks_highlighting.tooltip": "ミニマップとワールドマップでNewChunksをハイライト表示。", | ||
"setting.world_map.old_chunks_inverse": "[古いチャンク]の逆", | ||
"setting.world_map.old_chunks_inverse.tooltip": "1.13以降で生成されたチャンクをハイライトする。OldChunksの逆。", | ||
"setting.world_map.new_chunks_save_load_to_disk": "NewChunksのディスクへのSave&Load", | ||
"setting.world_map.new_chunks_save_load_to_disk.tooltip": "各ワールドと次元の NewChunk データをディスクに保存およびロードします。[新しいチャンクのハイライト]が有効になっている必要があります。", | ||
"setting.world_map.new_chunks_opacity": "新しいチャンクの不透明度", | ||
"setting.world_map.new_chunks_opacity.tooltip": "NewChunks の色の不透明度を変更します。", | ||
"setting.world_map.new_chunks_color": "新しいチャンクの色", | ||
"setting.world_map.new_chunks_color.tooltip": "NewChunks の色を変更します。", | ||
"setting.world_map.old_chunks_highlighting": "OldChunksをハイライトする", | ||
"setting.world_map.old_chunks_highlighting.tooltip": "ミニマップとワールドマップのOldChunkをハイライトします。OldChunkとは、1.12.2以前のチャンクで、チャンク内に存在するブロックに基づいて生成されたチャンクのことです。2b2tでの使用を意図しています。", | ||
"setting.world_map.old_chunks_save_load_to_disk": "OldChunksのディスクへのSave&Load", | ||
"setting.world_map.old_chunks_save_load_to_disk.tooltip": "各ワールドとディメンションについて、OldChunkデータをディスクに保存およびロードします。OldChunk Highlightingが有効になっている必要があります。", | ||
"setting.world_map.old_chunks_opacity": "Old Chunks Opacity", | ||
"setting.world_map.old_chunks_opacity.tooltip": "OldChunks の色の不透明度を変更します。", | ||
"setting.world_map.old_chunks_color": "Old Chunks Color", | ||
"setting.world_map.old_chunks_color.tooltip": "OldChunks の色を変更します。", | ||
"setting.world_map.portals": "Portal Highlights", | ||
"setting.world_map.portals.tooltip": "ネザーポータルとエンドポータルがあるチャンクをハイライトする。", | ||
"setting.world_map.portals_save_load_to_disk": "ポータルを保存/読み込みをする", | ||
"setting.world_map.portals_save_load_to_disk.tooltip": "各ワールドと次元のポータルデータをディスクに保存し、ロードする。Portal Highlightsが有効になっている必要があります。", | ||
"setting.world_map.portals_opacity": "Portals Opacity", | ||
"setting.world_map.portals_opacity.tooltip": "ポータルハイライトの色の不透明度を変更する。", | ||
"setting.world_map.portals_color": "Portals Color", | ||
"setting.world_map.portals_color.tooltip": "ポータルのハイライトの色を変更する。", | ||
"setting.world_map.world_tools": "WorldTools Highlights", | ||
"setting.world_map.world_tools.tooltip": "キャプチャがアクティブな間にWorldToolsによってダウンロードされたチャンクをハイライトします。", | ||
"setting.world_map.world_tools_opacity": "WorldTools ハイライトの不透明度", | ||
"setting.world_map.world_tools_opacity.tooltip": "WorldTools ハイライトの色の不透明度を変更します。", | ||
"setting.world_map.world_tools_color": "WorldToolsの色", | ||
"setting.world_map.world_tools_color.tooltip": "WorldTools のハイライトの色を変更します。", | ||
"setting.world_map.portal_skip_detection": "ポータルスキップ検出", | ||
"setting.world_map.portal_skip_detection.tooltip": "ポータルがロードされた可能性のあるチャンクをハイライトする。\nこれはベースハンティングの際に、プレイヤーがハンターを避けるためにトレイルに沿って次元を切り替えられる場所を検出するのに便利です。\n注意点:2b2tの表示距離は、ポータルスキップエリアを検出するのに十分な大きさではありません。周囲のチャンクをロードする必要があります。", | ||
"setting.world_map.portal_skip_opacity": "PortalSkipの不透明度", | ||
"setting.world_map.portal_skip_opacity.tooltip": "ポータルスキップ検出の色の不透明度を変更します。", | ||
"setting.world_map.portal_skip_color": "PortalSkipの色", | ||
"setting.world_map.portal_skip_color.tooltip": "ポータルスキップ検出の色を変更します。", | ||
"setting.world_map.portal_skip_search_delay": "PortalSkip Search Delay", | ||
"setting.world_map.portal_skip_search_delay.tooltip": "ポータル・スキップ検出を有効にする必要があります。\nPortal Skip Detection(ポータル・スキップ検出)検索操作間のティック単位の遅延。", | ||
"setting.world_map.portal_skip_portal_radius": "ポータルスキップ ポータルの半径", | ||
"setting.world_map.portal_skip_portal_radius.tooltip": "テレポート中にポータル出口付近でサーバーがロードするチャンク半径。", | ||
"setting.world_map.portal_skip_new_chunks": "PortalSkip NewChunks", | ||
"setting.world_map.portal_skip_new_chunks.tooltip": "NewChunksを使用して、チャンクが以前にロードされていないかどうかを判断する。そのため、ポータルがその半径内に作成されていない可能性があります。\nNewChunks が有効になっている必要があります。", | ||
"setting.world_map.portal_skip_old_chunks_inverse": "PortalSkip OldChunks Inverse", | ||
"setting.world_map.portal_skip_old_chunks_inverse.tooltip": "チャンクが以前にロードされていないかどうかを判断するために、OldChunks Inverseを使用する。そのため、ポータルがその半径内に作成されていない可能性があります。\nOldChunks Inverseが有効になっている必要があります。", | ||
"setting.world_map.wdl_highlight": "WDL Highlight", | ||
"setting.world_map.wdl_highlight.tooltip": "WDL modがMinimapとWorldMapにダウンロードしたチャンクをハイライトします。", | ||
"setting.world_map.wdl_opacity": "WDL Opacity", | ||
"setting.world_map.wdl_opacity.tooltip": "WDLチャンクの色の不透明度を変更します。", | ||
"setting.world_map.wdl_color": "WDL Color", | ||
"setting.world_map.wdl_color.tooltip": "WDL チャンクの色を変更します。", | ||
"setting.world_map.ow_auto_waypoint_dimension": "オーバーワールドのウェイポイントを優先する", | ||
"setting.world_map.ow_auto_waypoint_dimension.tooltip": "ネザーにいるとき、オーバーワールドのウェイポイントを作成し、表示することを優先する。", | ||
"setting.world_map.show_waypoint_distances": "ウェイポイントの距離を表示", | ||
"setting.world_map.show_waypoint_distances.tooltip": "フルウェイポイントメニューの各ウェイポイントまでの距離を表示します。", | ||
"setting.world_map.show_render_distance": "レンダリング距離を表示", | ||
"setting.world_map.show_render_distance.tooltip": "サーバー側のレンダリング距離を表示する(実際には別の設定に過ぎない)。", | ||
"setting.world_map.show_render_distance_world_map": "ワールドマップにレンダリング距離を表示", | ||
"setting.world_map.show_render_distance_world_map.tooltip": "WorldMapにサーバー側のレンダリング距離を表示する。", | ||
"setting.world_map.assumed_server_render_distance": "サーバーのレンダリング距離", | ||
"setting.world_map.assumed_server_render_distance.tooltip": "サーバーのレンダリング距離。", | ||
"setting.world_map.null_overworld_dimension_folder": "nullかDIMディレクトリ", | ||
"setting.world_map.null_overworld_dimension_folder.tooltip": "オーバーワールドのWorldMapディレクトリをDIM0にするかNULLにするかを設定します。\n変更を有効にするには、マイクラを再起動する必要があります。", | ||
"setting.world_map.data_folder_resolution_mode": "Data Dir Mode", | ||
"setting.world_map.data_folder_resolution_mode.tooltip": "WorldMapとWaypointsのデータフォルダの解決方法を設定します。\n変更を有効にするには、MCを再起動する必要があります。\nIP = サーバーIP(Xaeroデフォルト)。例: .minecraft/XaeroWorldMap/Multiplayer_connect.2b2t.org ⅳ SERVER_NAME = MCサーバーエントリー名。例: .minecraft/XaeroWorldMap/Multiplayer_connect.2b2t ⅳ BASE_DOMAIN = ベースサーバーのドメイン名。例: .minecraft/XaeroWorldMap/Multiplayer_2b2t.org", | ||
"setting.world_map.data_folder_resolution_mode.ip": "IP", | ||
"setting.world_map.data_folder_resolution_mode.server_name": "Serverの名前", | ||
"setting.world_map.data_folder_resolution_mode.base_domain": "Base Domain", | ||
"setting.minimap.transparent_background": "透明な背景", | ||
"setting.minimap.transparent_background.tooltip": "ミニマップの背景を黒から透明にする。", | ||
"setting.minimap.minimap_scaling": "ミニマップの倍率", | ||
"setting.minimap.minimap_scaling.tooltip": "基本ミニマップの縮尺をデフォルトサイズより大きくする。", | ||
"setting.keybinds.switch_to_nether": "ネザーに切り替え", | ||
"setting.keybinds.switch_to_nether.tooltip": "ネザーのマップに切り替える", | ||
"setting.keybinds.switch_to_overworld": "オーバーワールドに切り替え", | ||
"setting.keybinds.switch_to_overworld.tooltip": "オーバーワールドのマップに切り替える", | ||
"setting.keybinds.switch_to_end": "エンドに切り替え", | ||
"setting.keybinds.switch_to_end.tooltip": "エンドの地図に切り替える", | ||
"setting.world_map.nether_cave_fix": "Netherの洞窟の修正", | ||
"setting.world_map.nether_cave_fix.tooltip": "ネザーで洞窟モードがオフのときに、洞窟のフルマップを強制的に書き込んでレンダリングする。\nこれがないと、WorldMap 1.30.0以前の地域ファイルを正しい洞窟フォルダに手動で移動しなければなりません。", | ||
"setting.minimap.always_render_player_name": "プレイヤー名を表示する", | ||
"setting.minimap.always_render_player_name.tooltip": "プレイヤーの名前を常にレーダーに表示する。", | ||
"setting.minimap.always_render_player_icon": "プレイヤーアイコンの表示", | ||
"setting.minimap.always_render_player_icon.tooltip": "プレイヤーアイコンを常にレーダーに表示する。", | ||
"setting.minimap.fix_main_entity_dot": "メインエンティティドットの修正", | ||
"setting.minimap.fix_main_entity_dot.tooltip": "矢印がレンダリングされたとき、レーダー上のメインエンティティドットのレンダリングを修正。", | ||
"setting.waypoints.waypoint_beacons": "Waypoint Beacons", | ||
"setting.waypoints.waypoint_beacons.tooltip": "ウェイポイントビーコンをゲーム内でレンダリングする。", | ||
"setting.waypoints.waypoint_beacon_scale_min": "Waypoint Beacon Scale Min", | ||
"setting.waypoints.waypoint_beacon_scale_min.tooltip": "ウェイポイントビーコンが遠くにあるときの最小スケールを設定します。\nこの値は、ビーコンがプレイヤーからレンダリングされるチャンク数です。\n0 = プレイヤーのレンダリング距離に自動一致します。", | ||
"setting.waypoints.waypoint_beacon_distance_min": "Waypoint Beacon Distance Min", | ||
"setting.waypoints.waypoint_beacon_distance_min.tooltip": "ビーコンをレンダリングするために、ウェイポイントがプレイヤーからxzの最小距離を設定します。", | ||
"setting.world_map.disable_internet": "Xaeroのインターネットアクセスを無効にする", | ||
"setting.world_map.disable_internet.tooltip": "WorldMapとMinimapのMODが起動時にインターネットを使用してアップデートとパトロン購読をチェックするのを無効にします。\nXaeroのMODは通常GUIでこの設定を公開しません。\nXaeroPlusはこの設定に関係なくインターネットを使用しません。", | ||
"gui.world_map.toggle_follow_mode": "フォローモードの切り替え", | ||
"gui.xaeroplus.on": "On", | ||
"gui.xaeroplus.off": "Off", | ||
"gui.xaeroplus.world_map_settings": "XaeroPlus WorldMapの設定", | ||
"gui.xaeroplus.random": "ランダム", | ||
"gui.xaeroplus.minimap_incompatible.title": "XaeroPlusにはXaero's MinimapまたはBetterPVPが必要です。", | ||
"gui.xaeroplus.minimap_incompatible.currently_installed_version": "現在のバージョン: ", | ||
"gui.xaeroplus.minimap_incompatible.required_version": "必要なバージョン: ", | ||
"gui.xaeroplus.minimap_incompatible.download_minimap": "Xaero's Minimapをダウンロード", | ||
"gui.xaeroplus.minimap_incompatible.exit": "Exit", | ||
"gui.world_map.go_to_coordinates": "この座標に行く", | ||
"gui.world_map.baritone_goal_here": "Baritoneのゴール", | ||
"gui.world_map.baritone_path_here": "Baritoneのルート", | ||
"gui.world_map.baritone_elytra_here": "Baritoneのエリトラ", | ||
"gui.xaeroplus.check_github_button": "XaeroPlusのupdateを見にGithubに行く", | ||
"gui.waypoints.toggle_enable_all": "すべてを有効にする", | ||
"setting.world_map.waystones_sync": "Waystones Sync", | ||
"setting.world_map.waystones_sync.tooltip": "ウェイストーンをウェイポイントとして同期する。", | ||
"setting.world_map.waystone_color": "Waystone Waypoint Color", | ||
"setting.world_map.waystone_color.tooltip": "すべてのウェイストーンのウェイポイントに、オプションのプリセットカラーまたはランダムカラーを使用します。", | ||
"setting.world_map.waystone_waypoint_set": "Waystone Waypoint Set", | ||
"setting.world_map.waystone_waypoint_set.tooltip": "ウェイストーンのウェイポイントをデフォルトのウェイポイントセットに追加する代わりに、別のウェイポイントセットを作成します。" | ||
} | ||
|