Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'godkyo98/1.20.1' into 1.20.1
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
rfresh2 committed Apr 25, 2024
2 parents 89401cd + 9038531 commit 3be0248
Showing 1 changed file with 156 additions and 0 deletions.
156 changes: 156 additions & 0 deletions common/src/main/resources/assets/xaeroplus/lang/vi_vn.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,156 @@
{
"setting.minimap.fps_limiter": "Giới Hạn FPS Minimap",
"setting.minimap.fps_limiter.tooltip": "Hiển thị minimap với tốc độ giới hạn, giảm ảnh hưởng đến FPS của trò chơi",
"setting.minimap.fps_limiter_limit": "Giới Hạn FPS Minimap",
"setting.minimap.fps_limiter_limit.tooltip": "Giới hạn FPS được thiết lập. Giới hạn FPS thấp hơn = FPS trò chơi cao hơn",
"setting.world_map.fast_mapping": "Lập Bản Đồ Nhanh",
"setting.world_map.fast_mapping.tooltip": "Tăng tốc độ lập bản đồ, có thể làm giảm FPS. Điều chỉnh giới hạn tốc độ và độ trễ để phục hồi FPS.",
"setting.world_map.fast_mapping_delay": "Độ Trễ Lập Bản Đồ Nhanh",
"setting.world_map.fast_mapping_delay.tooltip": "Lập Bản Đồ Nhanh phải được kích hoạt. \n Đây là độ trễ ước lượng bằng millisecond giữa các hoạt động cập nhật minimap, bao gồm cả hiển thị và ghi tệp thực.",
"setting.world_map.fast_mapping_rate_limit": "Giới Hạn Tốc Độ Lập Bản Đồ Nhanh",
"setting.world_map.fast_mapping_rate_limit.tooltip": "Lập Bản Đồ Nhanh phải được kích hoạt. \n Giới hạn số lượng chunk có thể được viết trong một chu kỳ. Giá trị thấp hơn cải thiện FPS ở khoảng cách hiển thị cao.",
"setting.world_map.fast_zip_writes": "Ghi Zip Nhanh",
"setting.world_map.fast_zip_writes.tooltip": "Ghi tệp zip bản đồ nhanh hơn nhưng sử dụng nhiều RAM hơn. Vô hiệu hóa nếu bạn có RAM thấp.",
"setting.world_map.baritone_waypoint": "Điểm Đến Baritone",
"setting.world_map.baritone_waypoint.tooltip": "Đồng bộ hóa mục tiêu Baritone như các điểm đến tạm thời.",
"setting.world_map.disable_waypoint_sharing": "Vô Hiệu Hóa Chia Sẻ Điểm Đến",
"setting.world_map.disable_waypoint_sharing.tooltip": "Vô hiệu hóa chia sẻ điểm đến với người chơi khác.",
"setting.world_map.disable_receiving_waypoints": "Vô Hiệu Hóa Nhận Điểm Đến",
"setting.world_map.disable_receiving_waypoints.tooltip": "Vô hiệu hóa việc nhận điểm đến từ người chơi khác.",
"setting.world_map.waypoint_receive_no_chat_reports_fix": "Sửa Lỗi Nhận Điểm Đến Không Báo Cáo Chat",
"setting.world_map.waypoint_receive_no_chat_reports_fix.tooltip": "Sửa lỗi phân tích người chơi gửi điểm đến trong chat trên các máy chủ có plugin NoChatReports được cài đặt",
"setting.world_map.persist_dimension_switch": "Giữ Nguyên Chuyển Đổi Kích Thước WM",
"setting.world_map.persist_dimension_switch.tooltip": "Nếu được kích hoạt, kích thước sẽ không được chuyển đổi trở lại hiện tại khi giao diện WorldMap được đóng lại.",
"setting.world_map.radar_while_dimension_switched": "Radar Khi Chuyển Kích Thước",
"setting.world_map.radar_while_dimension_switched.tooltip": "Vô hiệu hóa việc hiển thị radar WorldMap khi chuyển đổi kích thước",
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof": "Mái Obsidian Trong Suốt",
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof.tooltip": "Làm cho obsidian đặt ở độ cao xây dựng trở nên trong suốt. Không cập nhật các ô bản đồ đã được lập - bạn cần phải lập lại chúng.",
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_y": "Y Mái Obsidian",
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_y.tooltip": "Thiết lập mức Y tối thiểu của mái obsidian trong suốt.",
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_darkening": "Làm Tối Mái Obsidian",
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_darkening.tooltip": "Thiết lập độ mờ của các ô mái obsidian trong suốt.",
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_snow_opacity": "Độ Mờ Tuyết Mái",
"setting.world_map.transparent_obsidian_roof_snow_opacity.tooltip": "Thiết lập độ mờ của tuyết trên mái obsidian.",
"setting.world_map.min_zoom": "Thu Phóng Tối Thiểu WorldMap",
"setting.world_map.min_zoom.tooltip": "Thiết lập thu phóng tối thiểu của WorldMap. Đây là 10 lần số bạn thấy trên WorldMap.",
"setting.world_map.skip_world_render": "Bỏ Qua Hiển Thị Nền",
"setting.world_map.skip_world_render.tooltip": "Bỏ qua việc hiển thị thế giới MC khi trong giao diện Xaero. Bật cài đặt này có thể gây ra sự cố với các mod du lịch khi bạn đang trong giao diện Xaero như WorldMap.",
"setting.world_map.new_chunks_highlighting": "Nổi Bật NewChunks",
"setting.world_map.new_chunks_highlighting.tooltip": "Nổi bật NewChunks trên Minimap và WorldMap.",
"setting.world_map.old_chunks_inverse": "Đảo Ngược OldChunks",
"setting.world_map.old_chunks_inverse.tooltip": "Nổi bật các chunk được tạo ra trong 1.13 hoặc cao hơn. Ngược lại với OldChunks.",
"setting.world_map.new_chunks_save_load_to_disk": "Lưu/Tải NewChunks lên Đĩa",
"setting.world_map.new_chunks_save_load_to_disk.tooltip": "Lưu và tải dữ liệu NewChunk lên đĩa cho mỗi thế giới và kích thước. Yêu cầu Nổi Bật NewChunk được kích hoạt.",
"setting.world_map.new_chunks_opacity": "Độ Mờ New Chunks",
"setting.world_map.new_chunks_opacity.tooltip": "Thay đổi độ mờ màu của NewChunks.",
"setting.world_map.new_chunks_color": "Màu New Chunks",
"setting.world_map.new_chunks_color.tooltip": "Thay đổi màu của NewChunks.",
"setting.world_map.old_chunks_highlighting": "Nổi Bật OldChunks",
"setting.world_map.old_chunks_highlighting.tooltip": "Nổi bật OldChunks trên Minimap và WorldMap. Một OldChunk là chunk được tạo ra trong 1.12.2 hoặc thấp hơn dựa trên các khối có mặt trong chunk. Dành cho 2b2t",
"setting.world_map.old_chunks_save_load_to_disk": "Lưu/Tải OldChunks lên Đĩa",
"setting.world_map.old_chunks_save_load_to_disk.tooltip": "Lưu và tải dữ liệu OldChunk lên đĩa cho mỗi thế giới và kích thước. Yêu cầu Nổi Bật OldChunk được kích hoạt.",
"setting.world_map.old_chunks_opacity": "Độ Mờ Old Chunks",
"setting.world_map.old_chunks_opacity.tooltip": "Thay đổi độ mờ màu của OldChunks.",
"setting.world_map.old_chunks_color": "Màu Old Chunks",
"setting.world_map.old_chunks_color.tooltip": "Thay đổi màu của OldChunks.",
"setting.world_map.portals": "Nổi Bật Cổng",
"setting.world_map.portals.tooltip": "Nổi bật các chunk nơi tìm thấy Nether Portals và End Portals",
"setting.world_map.portals_save_load_to_disk": "Lưu/Tải Cổng lên Đĩa",
"setting.world_map.portals_save_load_to_disk.tooltip": "Lưu và tải dữ liệu Cổng lên đĩa cho mỗi thế giới và kích thước. Yêu cầu Nổi Bật Cổng được kích hoạt",
"setting.world_map.portals_opacity": "Độ Mờ Cổng",
"setting.world_map.portals_opacity.tooltip": "Thay đổi độ mờ màu của Nổi Bật Cổng.",
"setting.world_map.portals_color": "Màu Cổng",
"setting.world_map.portals_color.tooltip": "Thay đổi màu của nổi bật Cổng.",
"setting.world_map.world_tools": "Nổi Bật WorldTools",
"setting.world_map.world_tools.tooltip": "Nổi bật các chunk được tải xuống bởi WorldTools khi một bản chụp đang hoạt động",
"setting.world_map.world_tools_opacity": "Độ Mờ Nổi Bật WorldTools",
"setting.world_map.world_tools_opacity.tooltip": "Thay đổi độ mờ màu của nổi bật WorldTools",
"setting.world_map.world_tools_color": "Màu Nổi Bật WorldTools",
"setting.world_map.world_tools_color.tooltip": "Thay đổi màu của nổi bật WorldTools",
"setting.world_map.portal_skip_detection": "Phát Hiện PortalSkip",
"setting.world_map.portal_skip_detection.tooltip": "Nổi bật các chunk nơi cổng có thể được tải vào. \n Điều này hữu ích cho việc săn cơ sở để phát hiện nơi người chơi có thể chuyển kích thước dọc theo một dấu vết để tránh săn đuổi. \n Một điều cần lưu ý: khoảng cách nhìn của 2b2t không đủ lớn để phát hiện các khu vực portal skip. Bạn cần tải các chunk xung quanh - cụ thể là khu vực chunk 15x15",
"setting.world_map.portal_skip_opacity": "Độ Mờ PortalSkip",
"setting.world_map.portal_skip_opacity.tooltip": "Thay đổi độ mờ màu của Phát Hiện Portal Skip.",
"setting.world_map.portal_skip_color": "Màu PortalSkip",
"setting.world_map.portal_skip_color.tooltip": "Thay đổi màu của Phát Hiện Portal Skip.",
"setting.world_map.portal_skip_search_delay": "Độ Trễ Tìm Kiếm PortalSkip",
"setting.world_map.portal_skip_search_delay.tooltip": "Phát Hiện Portal Skip phải được kích hoạt. \n Đây là độ trễ tính bằng tick giữa các hoạt động tìm kiếm Phát Hiện Portal Skip.",
"setting.world_map.portal_skip_portal_radius": "Bán Kính Cổng PortalSkip",
"setting.world_map.portal_skip_portal_radius.tooltip": "Bán kính chunk mà máy chủ tải ngay lập tức xung quanh một lối ra cổng trong quá trình dịch chuyển.",
"setting.world_map.portal_skip_new_chunks": "PortalSkip NewChunks",
"setting.world_map.portal_skip_new_chunks.tooltip": "Sử dụng NewChunks để xác định nếu một chunk chưa được tải trước đó. Do đó, một cổng không thể được tạo trong bán kính của nó. \n Yêu cầu NewChunks được kích hoạt.",
"setting.world_map.portal_skip_old_chunks_inverse": "PortalSkip Đảo Ngược OldChunks",
"setting.world_map.portal_skip_old_chunks_inverse.tooltip": "Sử dụng Đảo Ngược OldChunks để xác định nếu một chunk chưa được tải trước đó. Do đó, một cổng không thể được tạo trong bán kính của nó. \n Yêu cầu Đảo Ngược OldChunks được kích hoạt.",
"setting.world_map.wdl_highlight": "Nổi Bật WDL",
"setting.world_map.wdl_highlight.tooltip": "Nổi bật các chunk WDL mod đã tải xuống trên Minimap và WorldMap.",
"setting.world_map.wdl_opacity": "Độ Mờ WDL",
"setting.world_map.wdl_opacity.tooltip": "Thay đổi độ mờ màu của các chunk WDL.",
"setting.world_map.wdl_color": "Màu WDL",
"setting.world_map.wdl_color.tooltip": "Thay đổi màu của các chunk WDL.",
"setting.world_map.ow_auto_waypoint_dimension": "Ưu Tiên Điểm Đến Thế Giới Trên",
"setting.world_map.ow_auto_waypoint_dimension.tooltip": "Ưu tiên tạo và xem điểm đến thế giới trên khi ở trong nether.",
"setting.world_map.show_waypoint_distances": "Hiển Thị Khoảng Cách Điểm Đến",
"setting.world_map.show_waypoint_distances.tooltip": "Hiển thị khoảng cách đến mọi điểm đến trong menu điểm đến đầy đủ.",
"setting.world_map.show_render_distance": "Hiển Thị Khoảng Cách Hiển Thị",
"setting.world_map.show_render_distance.tooltip": "Hiển thị khoảng cách hiển thị phía máy chủ (thực chất chỉ là một cài đặt khác)",
"setting.world_map.show_render_distance_world_map": "Hiển Thị Khoảng Cách Hiển Thị trên WorldMap",
"setting.world_map.show_render_distance_world_map.tooltip": "Hiển thị khoảng cách hiển thị phía máy chủ trên WorldMap",
"setting.world_map.assumed_server_render_distance": "Khoảng Cách Hiển Thị Máy Chủ",
"setting.world_map.assumed_server_render_distance.tooltip": "Khoảng cách hiển thị của máy chủ",
"setting.world_map.null_overworld_dimension_folder": "Thư Mục Kích Thước OW null",
"setting.world_map.null_overworld_dimension_folder.tooltip": "Thiết lập liệu thư mục WorldMap thế giới trên có ở DIM0 hay null (mặc định) \n MC phải được khởi động lại để thay đổi có hiệu lực.",
"setting.world_map.data_folder_resolution_mode": "Chế Độ Thư Mục Dữ Liệu",
"setting.world_map.data_folder_resolution_mode.tooltip": "Thiết lập cách giải quyết thư mục dữ liệu WorldMap và Điểm Đến. \n MC phải được khởi động lại để thay đổi có hiệu lực. \n IP = Địa Chỉ IP Máy Chủ (Mặc định Xaero). Ví dụ: .minecraft/XaeroWorldMap/Multiplayer_connect.2b2t.org \n SERVER_NAME = Tên Nhập Máy Chủ MC. Ví dụ: .minecraft/XaeroWorldMap/Multiplayer_2b2t \n BASE_DOMAIN = Tên Miền Cơ Bản Máy Chủ. Ví dụ: .minecraft/XaeroWorldMap/Multiplayer_2b2t.org",
"setting.world_map.data_folder_resolution_mode.ip": "IP",
"setting.world_map.data_folder_resolution_mode.server_name": "Tên Máy Chủ",
"setting.world_map.data_folder_resolution_mode.base_domain": "Miền Cơ Bản",
"setting.minimap.transparent_background": "Nền Trong Suốt",
"setting.minimap.transparent_background.tooltip": "Làm cho nền minimap trong suốt thay vì đen.",
"setting.minimap.minimap_scaling": "Hệ Số Phóng Đại Minimap",
"setting.minimap.minimap_scaling.tooltip": "Tăng kích thước cơ bản minimap vượt qua kích thước mặc định.",
"setting.keybinds.switch_to_nether": "Chuyển sang Nether",
"setting.keybinds.switch_to_nether.tooltip": "Chuyển sang bản đồ nether.",
"setting.keybinds.switch_to_overworld": "Chuyển sang Thế Giới Trên",
"setting.keybinds.switch_to_overworld.tooltip": "Chuyển sang bản đồ thế giới trên.",
"setting.keybinds.switch_to_end": "Chuyển sang End",
"setting.keybinds.switch_to_end.tooltip": "Chuyển sang bản đồ end.",
"setting.world_map.nether_cave_fix": "Sửa Lỗi Hang Nether",
"setting.world_map.nether_cave_fix.tooltip": "Buộc viết và hiển thị bản đồ hang động đầy đủ khi chế độ hang động tắt ở nether. \n Không có điều này, bạn phải di chuyển tệp khu vực thủ công trước WorldMap 1.30.0 đến thư mục hang động đúng",
"setting.minimap.always_render_player_name": "Luôn Hiển Thị Tên Người Chơi",
"setting.minimap.always_render_player_name.tooltip": "Luôn hiển thị tên người chơi trên radar.",
"setting.minimap.always_render_player_icon": "Luôn Hiển Thị Biểu Tượng Người Chơi",
"setting.minimap.always_render_player_icon.tooltip": "Luôn hiển thị biểu tượng người chơi trên radar.",
"setting.minimap.fix_main_entity_dot": "Sửa Điểm Thực Thể Chính",
"setting.minimap.fix_main_entity_dot.tooltip": "Sửa lỗi hiển thị điểm thực thể chính trên radar khi mũi tên được hiển thị.",
"setting.waypoints.waypoint_beacons": "Đèn Hiệu Điểm Đến",
"setting.waypoints.waypoint_beacons.tooltip": "Hiển thị đèn hiệu điểm đến trong trò chơi.",
"setting.waypoints.waypoint_beacon_scale_min": "Tỷ Lệ Đèn Hiệu Điểm Đến Tối Thiểu",
"setting.waypoints.waypoint_beacon_scale_min.tooltip": "Thiết lập tỷ lệ tối thiểu của đèn hiệu điểm đến khi nó xa. \n Giá trị này là số chunk xa người chơi đèn hiệu được hiển thị. \n 0 = tự động khớp với khoảng cách hiển thị của người chơi",
"setting.waypoints.waypoint_beacon_distance_min": "Khoảng Cách Đèn Hiệu Điểm Đến Tối Thiểu",
"setting.waypoints.waypoint_beacon_distance_min.tooltip": "Thiết lập khoảng cách xz tối thiểu từ người chơi mà điểm đến phải có để hiển thị đèn hiệu.",
"setting.world_map.disable_internet": "Vô Hiệu Hóa Truy Cập Internet Xaero",
"setting.world_map.disable_internet.tooltip": "Vô hiệu hóa các mod WorldMap và Minimap từ việc sử dụng internet để kiểm tra cập nhật và đăng ký patreon khi khởi động.\n Các mod Xaero không hiển thị cài đặt này trong giao diện người dùng bình thường.\n XaeroPlus không sử dụng internet bất kể cài đặt này.",
"gui.world_map.toggle_follow_mode": "Chuyển Chế Độ Theo Dõi",
"gui.xaeroplus.on": "Bật",
"gui.xaeroplus.off": "Tắt",
"gui.xaeroplus.world_map_settings": "Cài Đặt XaeroPlus WorldMap",
"gui.xaeroplus.random": "Ngẫu Nhiên",
"gui.xaeroplus.minimap_incompatible.title": "XaeroPlus Yêu Cầu Xaero's Minimap hoặc BetterPVP",
"gui.xaeroplus.minimap_incompatible.currently_installed_version": "Phiên Bản Đã Cài Đặt: ",
"gui.xaeroplus.minimap_incompatible.required_version": "Phiên Bản Yêu Cầu: ",
"gui.xaeroplus.minimap_incompatible.download_minimap": "Tải Xuống Xaero's Minimap",
"gui.xaeroplus.minimap_incompatible.exit": "Thoát",
"gui.world_map.go_to_coordinates": "Đi Đến Tọa Độ",
"gui.world_map.baritone_goal_here": "Mục Tiêu Baritone Tại Đây",
"gui.world_map.baritone_path_here": "Đường Đi Baritone Tại Đây",
"gui.world_map.baritone_elytra_here": "Baritone Elytra Tại Đây",
"gui.xaeroplus.check_github_button": "Đi Đến Github XaeroPlus để cập nhật",
"gui.waypoints.toggle_enable_all": "Chuyển Đổi Kích Hoạt Tất Cả",
"setting.world_map.waystones_sync": "Đồng Bộ Hóa Waystones",
"setting.world_map.waystones_sync.tooltip": "Đồng bộ hóa Waystones như điểm đến.",
"setting.world_map.waystone_color": "Màu Điểm Đến Waystone",
"setting.world_map.waystone_color.tooltip": "Sử dụng một màu cài đặt trước tùy chọn cho tất cả điểm đến waystone hoặc một màu ngẫu nhiên.",
"setting.world_map.waystone_waypoint_set": "Bộ Điểm Đến Waystone",
"setting.world_map.waystone_waypoint_set.tooltip": "Tạo một bộ điểm đến riêng biệt cho điểm đến waystone thay vì thêm chúng vào bộ mặc định."
}

0 comments on commit 3be0248

Please sign in to comment.