Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #3430 from timfanda35/improve-community-page-zh-tw
Browse files Browse the repository at this point in the history
Improve community page (zh_tw)
  • Loading branch information
JuanitoFatas authored Nov 21, 2024
2 parents 56e537d + 1a2ddb2 commit 5dfba4c
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 46 additions and 18 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion _data/locales/zh_tw.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,7 +63,7 @@ sidebar:
url: /zh_tw/community/user-groups/
description: 與身旁的 Ruby 使用者接觸
weblogs:
text: 部落格
text: 部落格與電子報
url: /zh_tw/community/weblogs/
description: 了解 Ruby 社群中的最新消息
ruby_core:
Expand Down
32 changes: 17 additions & 15 deletions zh_tw/community/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ lang: zh_tw

如果你有興趣參與,可以從這幾個地方開始:

[Ruby Taiwan 社群][1]
[Ruby Taiwan Discord 伺服器 (邀請連結)][ruby-tw-discord]
: Ruby Taiwan 社群成立於 2008 年 10 月,主要是針對 Ruby
程式語言及軟體開發,進行業界的交流及分享,提昇開發人員的技術深度與廣度。

Expand All @@ -18,34 +18,36 @@ lang: zh_tw
使用者群組都是自發性的,通常會有每月的聚會、郵件論壇以及一個社群網站。運氣好的話,也許還會有編程節 (codefests)。

[Ruby 郵件論壇和新聞群組](/zh_tw/community/mailing-lists/)
: Ruby 擁有各種不同主題及語言的郵件論壇。如果你有 Ruby 的問題,透過論壇發問是個不錯的方式。台灣的 Ruby 論壇則有
[RailsFun][railsfun] 以及 [PTT](telnet://ptt.cc) Ruby 版。
: Ruby 擁有各種不同主題及語言的郵件論壇。如果你有 Ruby 的問題,透過論壇發問是個不錯的方式。

[Ruby 的 IRC (#ruby)](https://web.libera.chat/#ruby)
[Ruby Discord 伺服器 (邀請連結)][ruby-discord]
: Ruby 語言 Discord 伺服器是一個你可以與其他 Rubyists 聊天、互助的地方。
Discord 對於新開發者是一個很好的進入點,而且很容易加入。

[Ruby 的 IRC (#ruby)][ruby-irc]
: 您可以在 Ruby 的 IRC 頻道上與其他 Ruby 愛好者聊天。

[Ruby 核心](/zh_tw/community/ruby-core)
: 現在正是加入開發 Ruby 行列的好時機。如果您有興趣幫忙,可以從這裡開始。

[關於 Ruby 的部落格](/zh_tw/community/weblogs/)
: Ruby 社群中有著各式各樣的部落格。這裡是一份推薦清單
[關於 Ruby 的部落格與電子報](/zh_tw/community/weblogs/)
: Ruby 社群中的大多數活動和更新都是透過部落格和電子報進行討論。這裡是一份推薦清單可協助你了解最新情況

[Ruby 研討會](/zh_tw/community/conferences/)
: 全世界有越來越多的研討會讓 Ruby 程式設計師可以參與,分享他們的工作經驗、討論 Ruby 的未來,同時也歡迎新成員的加入。台灣的
Ruby 年度研討會為 [RubyConf Taiwan](http://rubyconf.tw)

你也可以在 [rubyvideo.dev][rubyvideo] 找到 Ruby 研討會與演講的影片。

[Podcasts](/zh_tw/community/podcasts/)
: 比起閱讀,如果你更喜歡用聆聽的方式接收 Ruby 的資訊,你可以收聽這些 Podcasts。
內容包括 Ruby 或是 gem 的新發佈消息,還有 Ruby 使用者、貢獻者和維護者之間的討論與訪談。

Ruby 的一般消息
: * [Ruby Central][ruby-central]
* [Ruby at Open Directory Project][ruby-opendir]
* [Rails at Open Directory Project][rails-opendir]

[1]: http://ruby.tw
[railsfun]: http://railsfun.tw/index.php
[Ruby Central][ruby-central]
: Ruby Central 是一個非營利組織,致力於支持全球 Ruby 社群。

[ruby-tw-discord]: https://discord.gg/yaYHWQsmcz
[ruby-irc]: https://web.libera.chat/#ruby
[ruby-central]: http://rubycentral.org/
[ruby-opendir]: https://dmoztools.net/Computers/Programming/Languages/Ruby/
[rails-opendir]: https://dmoztools.net/Computers/Programming/Languages/Ruby/Software/Frameworks/Rails/
[ruby-discord]: https://discord.gg/ad2acQFtkh
[rubyvideo]: https://rubyvideo.dev
30 changes: 28 additions & 2 deletions zh_tw/community/weblogs/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,33 @@
---
layout: page
title: "部落格"
title: "部落格與電子報"
lang: zh_tw
---

{% include out-of-date.html %}
Ruby 部落格與電子報在過去幾年成爆炸性成長,你可以在網路上搜索到數百個部落格分享 Ruby 程式碼、描述新技術、或是推測 Ruby 的未來。

{: .summary}

### 電子報

* [**Ruby Weekly**][ruby-weekly]: 每週精選最有趣的 Ruby 文章和新聞的電子報。
* [**Short Ruby Newsletter**][short-ruby-newsletter]: 每週摘要 Ruby 社群的文章、討論、和新聞。

### 挖掘 Ruby 部落格

* [**RubyFlow**][rubyflow]: Ruby 與 Rails 社群的連結日誌。包含函式庫、部落格文章、教學、和其他 Ruby 資源的新聞網站。
* [**Rubyland**][rubyland]: 從 RSS 整合關於 Ruby 的新聞與部落格文章。

### 著名的部落格

時常更新的著名部落格

* [**DEV Ruby Tag**][dev-ruby-tag]: 在 DEV 社群中標記為 Ruby 的文章列表。 DEV 有上千名軟體開發人員發布與討論程式碼文章。
* [**Ruby on Rails Blog**][ruby-on-rails-blog]: Ruby on Rails 團隊的官方部落格。如果你正在使用 Rails,這個部落格可以獲得安全更新通知與 Rails 社群的發展願景。

[short-ruby-newsletter]: https://newsletter.shortruby.com/
[ruby-weekly]: https://rubyweekly.com/
[rubyflow]: https://rubyflow.com/
[rubyland]: http://rubyland.news/
[dev-ruby-tag]: https://dev.to/t/ruby
[ruby-on-rails-blog]: https://rubyonrails.org/blog/

0 comments on commit 5dfba4c

Please sign in to comment.