Skip to content

Commit

Permalink
Update Polish translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
piotrdrag authored and gnomesysadmins committed Sep 16, 2024
1 parent 25fa7ac commit acb473b
Showing 1 changed file with 42 additions and 32 deletions.
74 changes: 42 additions & 32 deletions po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: udisks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/storaged-project/udisks/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 18:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
Expand Down Expand Up @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować konfigurację systemu"
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will
#. * be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxblock.c:3882
#: src/udiskslinuxblock.c:3906
msgid "Authentication is required to open $(drive) for reading"
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby otworzyć urządzenie $(drive) do "
Expand All @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will
#. * be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxblock.c:3953
#: src/udiskslinuxblock.c:3977
msgid "Authentication is required to open $(drive) for writing"
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby otworzyć urządzenie $(drive) do zapisania"
Expand All @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will
#. * be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxblock.c:4027
#: src/udiskslinuxblock.c:4051
msgid "Authentication is required to open $(drive) for benchmarking"
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby otworzyć urządzenie $(drive) w celu "
Expand All @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will
#. * be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxblock.c:4110
#: src/udiskslinuxblock.c:4134
msgid "Authentication is required to open $(drive)."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby otworzyć urządzenie $(drive)."

Expand All @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby otworzyć urządzenie $(drive)."
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will
#. * be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxblock.c:4167
#: src/udiskslinuxblock.c:4191
msgid "Authentication is required to rescan $(drive)"
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie przeskanować urządzenie $(drive)"
Expand Down Expand Up @@ -3176,130 +3176,140 @@ msgstr "Konwertowanie zaszyfrowanego urządzenia"

#: udisks/udisksclient.c:2738
msgctxt "job"
msgid "Backing Up Header of an Encrypted Device"
msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej nagłówka zaszyfrowanego urządzenia"

#: udisks/udisksclient.c:2739
msgctxt "job"
msgid "Restoring Header of an Encrypted Device"
msgstr "Przywracanie nagłówka zaszyfrowanego urządzenia"

#: udisks/udisksclient.c:2740
msgctxt "job"
msgid "Starting Swap Device"
msgstr "Uruchamianie urządzenia wymiany"

#: udisks/udisksclient.c:2739
#: udisks/udisksclient.c:2741
msgctxt "job"
msgid "Stopping Swap Device"
msgstr "Zatrzymywanie urządzenia wymiany"

#: udisks/udisksclient.c:2740
#: udisks/udisksclient.c:2742
msgctxt "job"
msgid "Modifying Swap Device"
msgstr "Modyfikowanie urządzenia wymiany"

#: udisks/udisksclient.c:2741
#: udisks/udisksclient.c:2743
msgctxt "job"
msgid "Checking Filesystem"
msgstr "Sprawdzanie systemów plików"

#: udisks/udisksclient.c:2742
#: udisks/udisksclient.c:2744
msgctxt "job"
msgid "Mounting Filesystem"
msgstr "Montowanie systemu plików"

#: udisks/udisksclient.c:2743
#: udisks/udisksclient.c:2745
msgctxt "job"
msgid "Unmounting Filesystem"
msgstr "Odmontowywanie systemu plików"

#: udisks/udisksclient.c:2744
#: udisks/udisksclient.c:2746
msgctxt "job"
msgid "Modifying Filesystem"
msgstr "Modyfikowanie systemu plików"

#: udisks/udisksclient.c:2745
#: udisks/udisksclient.c:2747
msgctxt "job"
msgid "Repairing Filesystem"
msgstr "Naprawianie systemu plików"

#: udisks/udisksclient.c:2746
#: udisks/udisksclient.c:2748
msgctxt "job"
msgid "Resizing Filesystem"
msgstr "Zmienianie rozmiaru systemu plików"

#: udisks/udisksclient.c:2747
#: udisks/udisksclient.c:2749
msgctxt "job"
msgid "Erasing Device"
msgstr "Usuwanie zawartości urządzenia"

#: udisks/udisksclient.c:2748
#: udisks/udisksclient.c:2750
msgctxt "job"
msgid "Creating Filesystem"
msgstr "Tworzenie systemu plików"

#: udisks/udisksclient.c:2749
#: udisks/udisksclient.c:2751
msgctxt "job"
msgid "Setting Up Loop Device"
msgstr "Ustawianie urządzenia zwrotnego"

#: udisks/udisksclient.c:2750
#: udisks/udisksclient.c:2752
msgctxt "job"
msgid "Modifying Partition"
msgstr "Modyfikowanie partycji"

#: udisks/udisksclient.c:2751
#: udisks/udisksclient.c:2753
msgctxt "job"
msgid "Deleting Partition"
msgstr "Usuwanie partycji"

#: udisks/udisksclient.c:2752
#: udisks/udisksclient.c:2754
msgctxt "job"
msgid "Creating Partition"
msgstr "Tworzenie partycji"

#: udisks/udisksclient.c:2753
#: udisks/udisksclient.c:2755
msgctxt "job"
msgid "Cleaning Up"
msgstr "Czyszczenie"

#: udisks/udisksclient.c:2754
#: udisks/udisksclient.c:2756
msgctxt "job"
msgid "ATA Secure Erase"
msgstr "Bezpieczne usuwanie zawartości ATA"

#: udisks/udisksclient.c:2755
#: udisks/udisksclient.c:2757
msgctxt "job"
msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
msgstr "Ulepszone bezpieczne usuwanie zawartości ATA"

#: udisks/udisksclient.c:2756
#: udisks/udisksclient.c:2758
msgctxt "job"
msgid "Stopping RAID Array"
msgstr "Zatrzymywanie macierzy RAID"

#: udisks/udisksclient.c:2757
#: udisks/udisksclient.c:2759
msgctxt "job"
msgid "Starting RAID Array"
msgstr "Uruchamianie macierzy RAID"

#: udisks/udisksclient.c:2758
#: udisks/udisksclient.c:2760
msgctxt "job"
msgid "Marking Device as Faulty"
msgstr "Oznaczanie urządzenia jako wadliwe"

#: udisks/udisksclient.c:2759
#: udisks/udisksclient.c:2761
msgctxt "job"
msgid "Removing Device from Array"
msgstr "Usuwanie urządzenia z macierzy"

#: udisks/udisksclient.c:2760
#: udisks/udisksclient.c:2762
msgctxt "job"
msgid "Adding Device to Array"
msgstr "Dodawanie urządzenia do macierzy"

#: udisks/udisksclient.c:2761
#: udisks/udisksclient.c:2763
msgctxt "job"
msgid "Setting Write-Intent Bitmap"
msgstr "Ustawianie mapy bitowej celów zapisu"

#: udisks/udisksclient.c:2762
#: udisks/udisksclient.c:2764
msgctxt "job"
msgid "Creating RAID Array"
msgstr "Tworzenie macierzy RAID"

#: udisks/udisksclient.c:2769
#: udisks/udisksclient.c:2771
#, c-format
msgctxt "unknown-job"
msgid "Unknown (%s)"
Expand Down

0 comments on commit acb473b

Please sign in to comment.