Skip to content

Commit

Permalink
l10n: Indonesian translation updated
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 88.0% (677 of 769 strings)

Co-authored-by: Andika Triwidada <[email protected]>
  • Loading branch information
atriwidada authored and weblate committed Oct 26, 2024
1 parent a3eb78e commit 1b34fc8
Showing 1 changed file with 37 additions and 39 deletions.
76 changes: 37 additions & 39 deletions po/id.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,14 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the appstream package.
#
# Translators:
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2014-2016, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2014-2016, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# #-#-#-#-# id.po (appstream) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2016, 2021, 2022, 2023.
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2016, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Richard Hughes <[email protected]>, 2016. #zanata
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2017. #zanata, 2021, 2022, 2023.
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2017. #zanata, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Reza Almanda <[email protected]>, 2021, 2022.
# Prasasto Adi <[email protected]>, 2021.
# se7entime <[email protected]>, 2021.
Expand All @@ -24,16 +24,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Dewi Novita W P <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/"
"translations/id/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"

#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8
msgid "AppStream CLI"
Expand Down Expand Up @@ -988,116 +987,115 @@ msgstr "Ukuran berkas yang diambil adalah nol."
#. TRANSLATORS: Name of the "cinnamon" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:43 src/as-desktop-env-data.h:77
msgid "Cinnamon"
msgstr "Kayu manis"
msgstr "Cinnamon"

#. TRANSLATORS: Name of the "DDE" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "dde" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:45 src/as-desktop-env-data.h:79
msgid "Deepin"
msgstr "Jauh di dalam"
msgstr "Deepin"

#. TRANSLATORS: Name of the "EDE" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "ede" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:47 src/as-desktop-env-data.h:81
msgid "EDE"
msgstr ""
msgstr "EDE"

#. TRANSLATORS: Name of the "Endless" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "endless" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:49 src/as-desktop-env-data.h:83
#, fuzzy
msgid "Endless"
msgstr "Bundel"
msgstr "Endless"

#. TRANSLATORS: Name of the "GNOME" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "gnome" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:51 src/as-desktop-env-data.h:85
msgid "GNOME"
msgstr ""
msgstr "GNOME"

#. TRANSLATORS: Name of the "KDE" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "Plasma" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "plasma" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:53 src/as-desktop-env-data.h:63
#: src/as-desktop-env-data.h:99
msgid "KDE Plasma"
msgstr ""
msgstr "KDE Plasma"

#. TRANSLATORS: Name of the "LXDE" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "lxde" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:55 src/as-desktop-env-data.h:89
msgid "LXDE"
msgstr ""
msgstr "LXDE"

#. TRANSLATORS: Name of the "LXQt" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "lxqt" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:57 src/as-desktop-env-data.h:91
msgid "LXQt"
msgstr ""
msgstr "LXQt"

#. TRANSLATORS: Name of the "MATE" desktop environment.
#: src/as-desktop-env-data.h:59
msgid "MATE"
msgstr "Pasangan"
msgstr "MATE"

#. TRANSLATORS: Name of the "Pantheon" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "pantheon" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:61 src/as-desktop-env-data.h:97
msgid "Pantheon"
msgstr ""
msgstr "Pantheon"

#. TRANSLATORS: Name of the "Razor" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "razor" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:65 src/as-desktop-env-data.h:103
msgid "Razor"
msgstr ""
msgstr "Razor"

#. TRANSLATORS: Name of the "ROX" desktop environment.
#: src/as-desktop-env-data.h:67
msgid "ROX"
msgstr ""
msgstr "ROX"

#. TRANSLATORS: Name of the "Unity" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "unity" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:69 src/as-desktop-env-data.h:107
msgid "Unity"
msgstr ""
msgstr "Unity"

#. TRANSLATORS: Name of the "XFCE" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "xfce" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:71 src/as-desktop-env-data.h:111
msgid "Xfce"
msgstr ""
msgstr "Xfce"

#. TRANSLATORS: Name of the "gnome:dark" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:87
msgid "GNOME (Dark)"
msgstr ""
msgstr "GNOME (Gelap)"

#. TRANSLATORS: Name of the "macos" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:93
msgid "macOS"
msgstr ""
msgstr "macOS"

#. TRANSLATORS: Name of the "mate" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:95
msgid "Mate"
msgstr ""
msgstr "Mate"

#. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:101
msgid "Plasma Mobile"
msgstr ""
msgstr "Plasma Mobile"

#. TRANSLATORS: Name of the "rox" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:105
msgid "Rox"
msgstr ""
msgstr "Rox"

#. TRANSLATORS: Name of the "windows" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:109
msgid "Microsoft Windows"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Windows"

#. TRANSLATORS: List of "grey-listed" words sperated with ";"
#. Do not translate this list directly. Instead,
Expand Down Expand Up @@ -1512,52 +1510,52 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:38
msgid "Affero General Public License v1.0 only"
msgstr ""
msgstr "Hanya Affero General Public License v1.0"

#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:40
msgid "Affero General Public License v1.0 or later"
msgstr ""
msgstr "Affero General Public License v1.0 atau setelahnya"

#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:43
msgid "GNU Affero General Public License v3.0 only"
msgstr ""
msgstr "Hanya GNU Affero General Public License v3.0"

#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:45
msgid "GNU Affero General Public License v3.0 or later"
msgstr ""
msgstr "Lisensi Publik Umum GNU Affero v3.0 atau setelahnya"

#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:266
msgid "GNU Free Documentation License v1.1 only - invariants"
msgstr ""
msgstr "Hanya GNU Free Documentation License v1.1 - invarian"

#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:268
msgid "GNU Free Documentation License v1.1 or later - invariants"
msgstr ""
msgstr "Lisensi Dokumentasi Gratis GNU v1.1 atau setelahnya - invarian"

#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:270
msgid "GNU Free Documentation License v1.1 only - no invariants"
msgstr ""
msgstr "Hanya GNU Free Documentation License v1.1 - tanpa invarian"

#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:272
msgid "GNU Free Documentation License v1.1 or later - no invariants"
msgstr ""
msgstr "GNU Free Documentation License v1.1 atau setelahnya - tanpa invarian"

#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:274
msgid "GNU Free Documentation License v1.1 only"
msgstr ""
msgstr "Hanya GNU Free Documentation License v1.1"

#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:276
msgid "GNU Free Documentation License v1.1 or later"
msgstr ""
msgstr "GNU Free Documentation License v1.1 atau setelahnya"

#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:279
Expand Down

0 comments on commit 1b34fc8

Please sign in to comment.